Allow cookies in your browser

Barbra Streisand - I've Finally Found Someone | Текст Иностранной Песни + русский перевод
Тексты Иностранных Песен

Barbra Streisand - I've Finally Found Someone

Текст

Bryan:
I finally found someone, that knocks me off my feet
I finally found the one, that makes me feel complete

Barbra:
We started over coffee, we started out as friends
It's funny how from simple things, the best things begin

Bryan:
This time it's different,

Barbra:
Dah dah dah dah

Bryan:
It's all because of you,

Barbra:
Dah dah dah dah

Bryan:
It's better than it's ever been

Both:
'Cause we can talk it through

Barbra:
Oohh, my favorite line was "Can I call you sometime?"
It's all you had to say

Both:
To take my breath away
This is it, oh, I finally found someone
Someone to share my life
I finally found the one, to be with every night

Barbra:
'Cause whatever I do,

Bryan:
It's just got to be you
My life has just begun
I finally found someone,
Barbra:
Ooh, someone

Bryan:
I finally found someone,

Barbra:
Oooh . . .

Bryan:
Did I keep you waiting,

Barbra:
I didn't mind

Bryan:
I apologize,

Barbra:
Baby, that's fine

Bryan:
I would wait forever

Both:
Just to know you were mine
Bryan:
You know I love your hair,

Barbra:
Are you sure it looks right?

Bryan:
I love what you wear,

Barbra:
Isn't it the time?

Bryan:
You're exceptional,
Both:
I can't wait for the rest of my life . . .
This is it, oh, I finally found someone
Someone to share my life
I finally found the one, to be with every night

Barbra:
'Cause whatever I do,

Bryan:
It's just got to be you
My life has just begun
I finally found someone,
Barbra:
Whatever I do,

Bryan:
It's just got to be you

Both:
My life has just begun
I finally found someone

Written by: Barbra Streisand, Marvin Hamlisch, R. J. Lange, & B. Adams
Перевод

Брайан:
Я наконец нашел кого-то, кто сбивает меня с ног
Я наконец нашел того, кто заставляет меня чувствовать себя полноценным

Барбра:
Мы начали за кофе, мы начинали как друзья
Забавно, что с простых вещей начинается самое лучшее

Брайан:
На этот раз все по-другому,

Барбра:
Да да да да
Брайан:
Это все из-за тебя,

Барбра:
Да да да да да

Брайан:
Это лучше, чем когда-либо
Оба:
'Потому что мы можем обсудить это через

Барбра:
Ооо, моя любимая фраза была "Могу ли я позвонить тебе как-нибудь?"
Это все, что ты должен был сказать

Оба:
Чтобы у меня перехватило дыхание
Вот и все, о, я наконец нашел кого-то
Кто-то, с кем можно разделить свою жизнь
Я наконец нашел того, кто будет с каждым ночь

Барбра:
'Потому что что бы я ни делал,

Брайан:
Это должен быть ты
Моя жизнь только началась
Я наконец нашла кого-то ,
Барбра:
Ох, кто-то

Брайан:
Я наконец-то нашла кого-то,

Барбра:
Ооо . . .

Брайан:
Я заставил тебя ждать,

Барбра:
Я не возражал

Брайан:
Прошу прощения,
Барбра:
Детка, все в порядке

Брайан:
Я буду ждать вечно

Оба:
Просто знать, что ты моя
Брайан:
Знаешь, мне нравятся твои волосы,

Барбра:
Ты уверена, что они выглядят хорошо?

Брайан:
Мне нравится то, что ты носишь,

Барбра:
Разве не пора?

Брайан:
Вы исключительные,
Оба:
Я не могу ждать до конца своей жизни. . .
Вот оно, ох, я наконец-то нашла кого-то
Кто-то, с кем можно разделить свою жизнь
Я наконец-то нашла того, с кем буду проводить каждую ночь

Барбра:
'Потому что как угодно Да,

Брайан:
Это должен быть ты
Моя жизнь только началась
Я наконец нашла кого-то,
Барбра:
Что бы я ни делала,
Брайан:
Это должен быть ты

Оба:
Моя жизнь только началась
Я наконец нашла кого-то

Сценарист: Барбра Стрейзанд, Марвин Хэмлиш, Р. Дж. Ланге и Б. Адамс

Ещё Barbra Streisand

Barbra Streisand - What Are You Doing The Rest Of Your Life? | Текст Иностранной Песни
[Incomprehensible] What are you doing the rest of your life? Let's start again because it's not the best of my life What are you doing the rest of your

Barbra Streisand - Here's To Life | Текст Иностранной Песни
No complaints and no regrets I still believe in chasing dreams and placing bets For I have learned that all you give is all you get So give it all you've got I had

Barbra Streisand - Children Will Listen | Текст Иностранной Песни
How do you say to your child in the night Nothing is all black but then nothing is all white? How do you say it will all be alright When you know that it mightn't be true?

Barbra Streisand - I've Dreamed Of You | Текст Иностранной Песни
I've dreamed of you, always feeling you were there And all my life I have searched for you everywhere I caught your smile in the morning sun I heard your whisper on the

Barbra Streisand - Make Our Garden Grow | Текст Иностранной Песни
You've been a fool and so have i But come I'll be your wife And let us try before we die To make some sense of life We're neither pure nor wise nor good

Barbra Streisand - Get Happy / Happ Days Are Here Again | Текст Иностранной Песни
Judy: Forget your troubles Barbra: Happy days Judy: C'mon get happy Barbra: Are here again Judy: You better chase all your cares away Barbra: The skies above are

Barbra Streisand - Lazy Afternoon | Текст Иностранной Песни
It's a lazy afternoon And the beetle bugs are zooming And the tulip trees are blooming And there's not another human in view But us two It's a lazy

Barbra Streisand - I Stayed Too Long At The Fair | Текст Иностранной Песни
I wanted the music to play on forever Have I stayed too long at the fair? I wanted the clown to be constantly clever Have I stayed too long at the fair? I bought me blue

Barbra Streisand - I'd Rather Be Blue Over You | Текст Иностранной Песни
I'd rather be blue, thinking of you I'd rather be blue over you Than be happy with somebody else I'm crazy about ya, without ya For you, I'm strong

Barbra Streisand - No More Tears | Текст Иностранной Песни
It's raining It's pouring My love life is boring me to tears After all these years No sunshine No moonlight No stardust No sign of romance

Barbra Streisand

Barbra Streisand - Биография

Настоящее имя: Барбара Джоан. Родилась 24.4.1942 в Нью-Йорке. Если бы потребовалось конкретное доказательство практического воплощения 'Американской Мечты', то Б. Стрейзанд вполне могла бы им стать. Некрасивая, застенчивая, одинокая девушка из полунищей семьи, она, благодаря таланту, голосу и значимости личности, стала суперзвездой 60-х, вообще отрицавших какие бы то ни было авторитеты. Одну за другой Стрейзанд завоевывала новые и новые отрасли шоу-бизнеса: ночные клубы, театр, звукозапись, телевидение, кино.

Актриса преодолела все: скепсис, недоверие, усмешки, отказы. И добилась не только славы, но и реноме красавицы. И это действительно была красота - красота таланта. Отец - профессор психологии и английского языка - умер, когда дочери едва исполнилось полтора года. Мать пошла работать бухгалтером, но жили трудно, часто не хватало самого необходимого. Костлявая, нескладная девочка с большим носом и косящими глазами - вечный объект детских насмешек - чуралась сверстников. Единственной отдушиной стало кино, куда она ходила по субботам. Искусство перевоплощения в других людей властно притягивало подростка.

Пятнадцати лет от роду Барбара устроилась на лето в передвижной театр: работала уборщицей, попутно играла маленькие роли. Все вокруг отговаривали дурнушку от желания стать актрисой, но она упорствовала. Свой путь в искусстве Стрейзанд начала с выступлений в ночных клубах. Она правильно рассчитала, что привлечь внимание можно если не красотой, то оригинальностью. Рыжие волосы, набеленное лицо, ярко-красные ногти, черные сетчатые чулки, экзотические платья и украшения, таинственное очарование Востока (дебютантка выдавала себя за турчанку), необычный песенный репертуар - и публика клюнула. Эстрадные выступления Барбры (так она стала зваться) имели шумный успех.

На очереди был театр. В 1962-м Стрейзанд сыграла еврейскую девушку-секретаршу в пьесе 'Я могу получить это от тебя оптом'. Что-то неуловимо чеховское - одновременно смешное и грустное - было в ее работящей Иете Мар-мелстайн с ее лицом молодой борзой, пронзительным голосом и 'утиной' походкой на широко расставленных ногах. Хотя роль была эпизодической, как говорят в таких случаях, 'украла' не только представление, но и его премьера: год спустя Барбра вышла замуж за актера Эллиота Гулда. Вершиной же театральной карьеры Стрейзанд стало исполнение роли Фанни Брайс - звезды эстрадных музыкальных ревю Зигфилда в 'Смешной девчонке', поставленной в 1964 году на Бродвее по мемуарам героини. Похвалы были всеобщими: великолепна, тонка, оригинальна, обладает своеобразным чувством юмора.

Портреты новой звезды появились на обложках журналов 'Лайф', 'Тайм', 'Шоу', 'Космополитен'. Возникла мода на прически 'паж', удлиненные глаза и ниспадающие складками платья, характерные для актрисы. Барбра была единогласно признана 'развлека-тельницей года' и трижды демонстрировала свои туалеты на страницах 'Вог' - самого престижного журнала мод. Выступала на инаугурации Линдона Джонсона в Белом Доме, что в США считается огромной честью и высшим индикатором популярности, получила несколько премий 'Грэмми' за пластинки. Подписала мультимиллионный контракт с телевидением. У звезды образовалась целая армия поклонниц, убедившихся на ее примере, что для успеха в шоу-бизнесе совершенно необязательна красота. В ореоле столь необычной для 60-х славы, лишь год назад родив сына, Стрейзанд прибыла в Голливуд для экранизации своего высшего театрального достижения.

От былой застенчивости не осталось и следа. Новоявленная кинозвезда не стеснялась давать указания маститому режиссеру У. Уайлеру и не менее знаменитому оператору Г. Стрэдлингу, как ее надо снимать. Завела роман с партнером - Омаром Шарифом. Устраивала громкие скандалы на площадке, когда хотела настоять на своем. Однако съемочная группа, которую она успела восстановить против себя, посмотрев 'Смешную девчонку' (1968), должна была признать, что исполнительница главной роли действительно великолепна. Конечно, это была не столько Фанни Брайс, сколько сама Барбра с ее судьбой 'от лохмотьев к богатству', редким даром подлинной клоунессы, сильным голосом, выразительными руками и еврейским юмором. Она выступила здесь и как балерина, блестяще спародировав танец из 'Лебединого озера'. Когда же в финале актриса пела берущую за сердце песню 'Мой мужчина', то была трогательна и по-настоящему красива. Премия 'Оскар' (ex aequo) и 'Золотой глобус' увенчали этот успех.