Тексты Иностранных Песен

Laurie Anderson - Kokoku

Текст

I come very briefly to this place. I watch it move. I watch it shake. kumowaku yamano. watashino sakebi. watashino koewo. ushano kokoku. watashiwa sokoni. watashiwa asobu. mountain with clouds.
. my voice. home of the brave. I'm here now. and lost. they say the dead will rise again. and here they come now. strange animals out of the ice age. and they stare at you. dumbfounded. like big
Akes. and we say: keep cool. maybe if we pretend this never happened, they'll all just go away. watashiwa sokoni. watashiwa asobu. mewotoji. mewotoji. kikunowa kotori. watashino sakebi. watashin
Wo. I am here in this place. losing. my eyes are closed. closed. birds are there. hearing something. shouting. my voice. (and yet, we could all be wrong. wouldn't be the first time.) kumowaku ya
Watashiwa sokoni. watashiwa asobu. kumiwaku yamano. kikunowa kotori. watashino sakebi. mountains with clouds. I am there. lost. mountains with clouds. birds are there. hearing something. a shou
Ey say the world is smaller n
Ow. small world. they say that man is taller now. tall man. they say the stars are closer now. thank you, lucky stars. you come very briefly to this place. jikanwa tomaru. ushano kokoku. time is
Ped. home of the brave. and on a very distant star, slimy creatures scan the skies. they've got plates for hands. and telescopes for eyes. and they say: look! down they say: watch it move. watch
Hake. watch it turn. and shake. watashiwa sokoni. watashiwa asobu. kumowaku yamano. watashino sakebi. watashino koewo. mewotoji. mewotoji. I am there. lost. mountains with clouds. a cry. a shout
Eyes are shut. shut. and we say: watch us move. watch us shake. we're so pretty. we're so pretty. we say: watch us move now. watch us shake. we're so pretty. shake our hands. shake our heads. we
E our feet. we're so fine. the way we move. the way we shake. we're so nice.
Перевод

Я приезжаю в это место совсем ненадолго. Я наблюдаю, как оно движется. Я смотрю, как оно трясется. кумоваку ямано. ваташино сакэби. ваташино коево. ушано кококу. ваташива сокони. ваташива асобу. гора с облаками.
. мой голос. Дом отважных. Теперь я здесь. и проиграл. говорят, мертвые воскреснут. и вот они сейчас приходят. странные животные ледникового периода. и они смотрят на тебя. ошеломленный. как большой
Айкс. и мы говорим: сохраняйте хладнокровие. может быть, если мы притворимся, что этого никогда не было, они все просто уйдут. ваташива сокони. ваташива асобу. мэвотодзи. мэвотодзи. кикунова Котори. ваташино сакэби. ваташин
Во. Я здесь, в этом месте. проигрыш. мои глаза закрыты. закрыто. птицы там. услышать что-то. кричать. мой голос. (и все же мы все можем ошибаться. это будет не в первый раз.) kumowaku ya
Ваташива сокони. ваташива асобу. кумиваку ямано. кикунова Котори. ваташино сакэби. горы с облаками. Я там. потерянный. горы с облаками. птицы там. услышать что-то. шоу
Говорят, что мир меньше, н
Ой. маленький мир. говорят, что мужчина теперь выше. Высокий мужчина. Говорят, звезды теперь ближе. спасибо, счастливые звезды. вы приходите в это место ненадолго. джиканва томару. ушано кококу. время
Пед. Дом отважных. а на очень далекой звезде склизкие существа сканируют небо. у них есть пластины для рук. и телескопы для глаз. и они говорят: смотри! внизу говорят: смотри, как оно движется. смотри
Хейк. смотри, как оно поворачивается. и встряхнуть. ваташива сокони. ваташива асобу. кумоваку ямано. ваташино сакэби. ваташино коево. мэвотодзи. мэвотодзи. Я там. потерянный. горы с облаками. плач. крик
Глаза закрыты. закрыть. и мы говорим: смотрите, как мы двигаемся. смотри, как мы трясемся. мы такие красивые. мы такие красивые. мы говорим: смотрите, как мы двигаемся сейчас. смотри, как мы трясемся. мы такие красивые. пожать нам руки. покачаем головами. мы
Е наши ноги. нам так хорошо. то, как мы двигаемся. то, как мы трясемся. мы такие милые.

Ещё Laurie Anderson

Laurie Anderson - The Cultural Ambassador | Текст Иностранной Песни
Anyway, I was in Israel as a kind of cultural ambassador and there were lots of press conferences scheduled around the performances. The journalists usually started things off by asking about

Laurie Anderson - Freefall | Текст Иностранной Песни
You're out on the ocean and you get pulled down freefall to the bottom like when you're drowning or falling asleep you get turned around and when you think you're swimming to the

Laurie Anderson - The Hollywood Strangler | Текст Иностранной Песни
I was living out in West Hollywood when a Hollywood strangler was strangling women. Every night there was a panel discussion on TV about the strangler, speculations about his habits, his

Laurie Anderson - Let X=x | Текст Иностранной Песни
I met this guy - and he looked like might have been a hat check clerk at an ice rink. which, in fact, he turned out to be. and I said: oh boy. right again. let x=x. you know, it could be you.

Laurie Anderson - My Compensation | Текст Иностранной Песни
My eyes snap open and I get up I say This must be my lucky day Jump up - get out - get on my way Every slobbery frog and every mangy dog That crosses my path

Laurie Anderson - Thinking Of You | Текст Иностранной Песни
Sky flying birds. Flying over cities. Flying over mountains, Sky flying moon. Sailing over wide plains. Pulling on the oceans. Snow flies around. Snow flies around.

Laurie Anderson - World Without End | Текст Иностранной Песни
I remember where I came from There were burning buildings and a fiery red sea I remember all my lovers I remember how they held me. World without end remember me. East. The edge of the world.

Laurie Anderson - The Night Flight From Houston | Текст Иностранной Песни
It was the night flight from Houston. Almost perfect visibility. You could see the lights from all the little Texas towns far below. And I was sitting next to a fifty-year old woman who had

Laurie Anderson - Life On A String | Текст Иностранной Песни
A summer night the hot the heat Sit at my desk fluorescent light Drawing a picture of a perfect moment I saw it once on a grand avenue That stretched into the

Laurie Anderson - Same Time Tomorrow | Текст Иностранной Песни
You knwo that little clock, the one on your vcr the one that's always blinking twelve noon because you never figured out how to get in there and change it? so it's always the same time

Laurie Anderson

Laurie Anderson - Биография

Лори Андерсон (Laurie Anderson) родилась 5 июля 1947 года в Чикаго. Окончила Колумбийский университет - изучала архитектуру, строительное дело. Университетская жизнь в среде манхэттенской богемы дала ей понимание возможностей в современном искусстве (поп-арт, концептуализм, церемонии) и новых музыкальных подходов (минимализм, электронная серьезная музыка).
В 1972-8 годах появились ее первые «художественные» произведения - забавные сочетания мебели, церемониала и «музыки среды». Во всяком случае, известности в «своих» богемных кругах она добилась. При всем этом она была широко образована в вопросах искусства, любила книги, вела семинар об египетской архитектуре и вообще была очень общительным и эрудированным человеком. Лори любила приключения и всякие неожиданные истории. Такое у нее и художественное кредо: создавать новые мифы, погружать истории из реальной жизни в фантастическое окружение, окутывать человеческий голос магией неслыханных звуковых сочетаний.
«Я считаю себя рассказчицей историй. Все прочие вещи - политика, образы, музыка - в действительности только средства для углубления историй и поиска способов, как донести рассказ».
Музыка была заложена и в первые артефакты Лори - она пыталась вмонтировать микрофоны и динамики в экспонаты своих мебельных выставок. Поэтому ее появление в музыкальном бизнесе не удивило ее близких друзей. В 1981 году на фирме One Ten Records она выпустила нетипичный для тех времен, очень продолжительный по звучанию сингл O Superman. Парафразы строф и обрывки арий французского композитора Жюля Массне она нанизала на четкую ритмику вокальной партии, а для большего впечатления дополнила ее вокодерным голосом телефонного автоответчика. Из пустоты выныривают голоса то матери, зовущей дочерей в гости, то безвестного посетителя, произносящего невнятные угрозы, других персонажей. Паутина звучания синтезатора лишь изредка уступает место мини-мотивам флейты и саксофона. Текст, выдающий компетентность автора в психоаналитической терминологии, и новизна музыкального проявления произвели впечатление на слушателей, особенно в Англии, где он стал в списках вторым. Результатом оказался договор с фирмой Warner Bros на довольно круглую сумму. Ее первое публичное выступление состоялось в Бруклинской музыкальной академии в январе 1983 года. Апофеозом двух вечеров было исполнение шестичасового коллажа историй, вокала, электронной музыки, рока, жестов и мимики, танцев, диапозитивов, кадров из фильмов, в том числе мультипликационных, компьютерной графики, суперширокоформатной проекции - все было выполнено с помощью самой современной и самой сложной техники и все это называлось United States I-VI. К этому времени она уже имела почти четырехлетний опыт освоения огромного синтезаторного парка («Синклавир II», «Ямаха ДхХ», «Профет 5», «Минимог», «Фарфиса», вокодер, ОВХ) - их возможности помогли Лори синтезировать широкий спектр звучаний и разнообразнейшие голоса от детского до тембра старого индейца. А еще раньше Лори пожертвовала карьерой виртуозной скрипачки. Но в соединении всех ее музыкальных вкусов и навыков проявлялись новые способы игры на скрипке и новые инструменты, лишь отдаленно напоминающие скрипку. Выпущенный позже на материале этих выступлений пятидисковый комплект широкой публикой был отвергнут. «Он слишком многословен», - пыталась объяснить разочарованную реакцию американской публики Андерсон.
Впрочем, сопровождающая комплект толстая книга с текстами и фотографиями вполне хороша. Уже во времена представления United States самые знающие из слушателей могли опознать девять композиций, составивших дебютный студийный альбом Лори. При его записи Андерсон не только отказалась от традиционных роковых инструментов в пользу синтезаторов, соединенных с флейтами, саксофонами, трубами и еще Бог знает с чем, но и полностью презрела клише в текстах, неразрывно связанных с мелодией. От рока осталось только одно - выразительный, местами почти завораживающий ритм. И при этом у слушателя диска возникает ощущение, что Лори удалось вместить сюда весь музыкальный диапазон от этнической музыки до классической. Во время летнего турне 1982 года по Европе она выступила в Штутгарте и Кельне в сопровождении оркестра радиовещания ФРГ и вокальной группы вюртембергского городского театра. Заинтригованная музыкальная общественность ждала следующей записывающей попытки Лори два года. Альбом вышел иным, нежели ожидалось. «После окончания записи дебютного диска я сто с лишним раз заявляла, что не люблю бас-гитару, гитару и ударные. А на новом диске и гитара, и бас-гитара, и ударные… там все это есть».
Причин оказалось шесть: Адриан Белью, Найл Роджерс (гитары), Билл Ласвелл (бас), Дэвид ван Тайхэм и Энтон Файер (ударные), а на клавишных и дополнительном вокале - Питер Гэбриэл. Очень интересный диск, хотя с позиций творческой оригинальности мало что добавлял к своему предшественнику, слушался, без сомнения, гораздо легче. Элитная по сути музыка Андерсон на этот раз оказалась принятой и массовой аудиторией. В программе United States были только две композиции из этой подборки: Sharkey’s Day и Sharkey’s Night. Первая из них - чудесная песенная конструкция с ангельским голосом Лори и пылкой гитарой Белью; во второй вокальные наслоения дают эффект лаконичной бесстрастности. Обе не подчинялись общему модерновому ритмико-мелодическому рисунку, раскрашенному применением привычных для Лори экзотических инструментов. И хотя истории Лори трудно встретить на радио или в телешоу, альбом оказался, безусловно, одной из самых интересных записей музыкального сезона 1984 года.
В 1986 году в театре в Нью-Джерси Андерсон за десять дней сняла фильм «Дом храбреца» - здесь она была сценаристкой, режиссером и исполнительницей главной роли. Подготовка всего проекта продолжалась полтора года и смета составила 1,65 миллиона долларов.
… В сопровождении звучания синтезаторов Андерсон поднимается на сцену в белой маске на всю голову и играет на своей «магнитофонной» скрипке. А через минуту подкрашенным вокодером голосом начинает наговаривать песню «Двоичный код». Компьютерный жаргон быстро приобретает у нее другое значение: «Никто не хочет быть нулем. Каждый хочет быть единицей». А звучание при этом соскальзывает от привычной мелодичности к абсурду. Нагроможденные вокруг исполнительницы инструменты несут не только свои прямые функции, но и производят визуальное впечатление на зрителя. Белью играет на гитаре с гибким резиновым грифом, Лори танцует танго с Уильямом Берроузом, легендой поэзии битников, бренчат и брякают латиноамериканские и корейские инструменты, а широкоформатная проекция за сценой все увеличивает. И ко всему добавляется ультрасовременная роково-электронная музыка, фанковой раскладкой напоминающая Talking Heads.