Тексты Иностранных Песен

Leonard Cohen - Death Of A Ladies' Man

Текст

Ah, the man she wanted all her life was hanging by a thread
"I never even knew how much I wanted you," she said
His muscles they were numbered and his style was obsolete
Oh baby, I have come too late she knelt beside his feet

I'll never see a face like yours in years of men to come
I'll never see such arms again in wrestling or in love
And all his virtues burning in the smoky holocaust
She took unto herself most everything her lover lost

Now the master of this landscape he was standing there at the view
With a sparrow of St. Francis that he was preaching to
She beckoned to the sentry of his high religious mood
She said, "I'll make a place between my legs, I'll show you solitude"

He offered her an orgy in a many mirrored room
He promised her protection for the issue of her womb
She moved her body hard against a sharpened metal spoon
She stopped the bloody rituals of passage to the moon

She took his much admired oriental frame of mind
And my heart of darkness alibi, his money hides behind
She took his blond Madonna and his monastery wine
This mental space is occupied and everything is mine

He tried to make a final stand beside the railway track
She said, "The art of longing's over and it's never coming back"
She took his tavern parliament, his cap, his cocky dance
She mocked his female fashions and his working class mustache

Now, the last time that I saw him he was trying hard to get
A woman's education but he's not a woman yet
And the last time that I saw her she was living with some boy
Who gives her soul an empty room who gives her body joy

So the great affair is over but whoever would have guessed
It would leave us all so vacant and so deeply unimpressed
It's like our visit to the moon or to that other star
I guess you go for nothing if you really want to go that far

It's like our visit to the moon or to that other star
I guess you go for nothing if you really want to go that far

It's like our visit to the moon or to that other star
I guess you go for nothing if you really want to go that far
Перевод

Ах, мужчина, которого она хотела всю свою жизнь, висел на волоске
"Я даже не знала, как сильно я тебя хотела", - сказала она
Его мышцы были сочтены, а его стиль устарел
О, детка, я пришел слишком поздно, она опустилась на колени у его ног

Я никогда не увижу такого лица, как твое, в ближайшие годы мужчин
Я никогда больше не увижу таких рук в борьбе или в любви
И все его добродетели сгорали в дымном холокосте
Она забрала себе почти все, что потерял ее возлюбленный

Теперь хозяин этого пейзажа он стоял там, глядя на него
С воробьем Святой Франциск, которому он проповедовал
Она подозвала часового своим высоким религиозным настроением
Она сказала: "Я сделаю место между своими ногами, я покажу тебе одиночество"

Он предложил ей оргию в зеркальной комнате
Он пообещал ей защиту от ее утробы
Она сильно двигала своим телом, упираясь в заостренную металлическую ложку
Она прекратила кровавые ритуалы перехода на Луну

Она забрала его восхитительное восточное мировоззрение
И мое темное алиби, его деньги прячутся за ним
Она забрала его белокурую Мадонну и его монастырское вино
Это мысленное пространство занято и все мое

Он пытался сделать последний бой у железнодорожного пути
Она сказала: «Искусство тоски закончилось, и оно никогда не вернется»
Она взяла его тавернный парламент, его кепку, его дерзкий танец
Она высмеивала его женскую моду и его рабочие усы

Так вот, когда я видела его в последний раз, он изо всех сил старался получить женское образование, но он еще не женщина
И в последний раз, когда я видел ее, она жила с каким-то мальчиком
который дает ее душе пустую комнату, который доставляет ее телу радость

Итак, великое дело окончено, но кто бы мог подумать
Это оставило бы нас всех такими пустыми и такими глубокими невпечатленными
Это похоже на наш визит на Луну или на ту другую звезду
Думаю, если ты действительно хочешь зайти так далеко

Это похоже на наш визит на Луну или на ту другую звезду
Думаю, если ты действительно хочешь зайти так далеко, то ты пойдешь зря

Это похоже на наш визит на Луну или на ту другую звезду
Я думаю, ты пойдешь напрасно, если действительно хочешь зайти так далеко

Ещё Leonard Cohen

Leonard Cohen - Tennessee Waltz | Текст Иностранной Песни
I was dancing with my darlin' To the Tennessee Waltz When an old friend I happened to see I introduced him to my darling And while they were dancing My friend stole

Leonard Cohen - Did I Ever Love You | Текст Иностранной Песни
Did I ever love you Did I ever need you Did I ever fight you Did I ever want to Did I ever leave you Was I ever able Or are we still leaning Across the

Leonard Cohen - Suzanne | Текст Иностранной Песни
Suzanne takes you down to her place near the river You can hear the boats go by You can spend the night beside her And you know that she's half crazy But

Leonard Cohen - Dance Me To The End Of Love | Текст Иностранной Песни
Dance me to your beauty with a burning violin Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in Lift me like an olive branch and be my homeward dove Dance me to the

Leonard Cohen - Un Canadien Errant (The Lost Canadian) | Текст Иностранной Песни
Un Canadien Errant (A wandering Canadian,) Banni de ses foyers, (banned from his hearths,) Parcourait en pleurant (travelled while crying) Des pays etrangers. (in foreign

Leonard Cohen - Here It Is | Текст Иностранной Песни
Here it is Here it is Here it is Here it is Here is your crown And your seal and rings Here is your love For all things Here is your cart

Leonard Cohen - Nevermind | Текст Иностранной Песни
The war was lost The treaty signed I was not caught I crossed the line I was not caught Though many tried I live among you Well disguised I

Leonard Cohen - Closing Time | Текст Иностранной Песни
We're drinking and we're dancing And the band is really happening And the Johnny Walker wisdom running high And my very sweet companion She's the angel of

Leonard Cohen - You Know Who I Am | Текст Иностранной Песни
I cannot follow you, my love You cannot follow me I am the distance you put between All of the moments that we will be You know who I am You've stared at the

Leonard Cohen - Samson In New Orleans | Текст Иностранной Песни
You said that you were with me You said you were my friend Did you really love the city Or did you just pretend You said you loved her secrets And her freedoms

Leonard Cohen

Leonard Cohen - Биография

Леонард Коэн (англ. Leonard Norman Cohen, родился 21 сентября 1934 года в Монреале, Канада) — канадский поэт, писатель, певец и автор песен. Первый поэтический сборник опубликован в 1956 году, первый роман — в 1963 году.
В ранние годы песни Коэна основывались на фолк-музыке, в 1970-х тяготели к поп-музыке и кабаре. С 1980-х годов Коэн поёт низким голосом под сопровождение музыки с синтезаторами и женским бэк-вокалом. Его песни часто эмоционально тяжёлые и со сложными текстами. Среди тем, о которых поёт Коэн: религия, одиночество, сексуальность, сложные отношения между людьми.
Песни и поэзия Коэна оказали большое влияние на многих поэтов-песенников и музыкантов. Леонард Коэн введён в «Канадский музыкальный зал славы»; с 19 апреля 1991 года является Офицером Ордена Канады, а с 10 октября 2002 года — Компаньоном Ордена Канады, что является высшей наградой для гражданина Канады. На его песни существует множество кавер-версий.


Биография

Юность
Коэн родился в 1934 г. в Монреале (Квебек, Канада) в еврейской семье среднего достатка. Его отец, Натан Коэн, имевший польские корни, был владельцем известного магазина одежды и умер, когда Леонарду было девять лет. Мать была иммигранткой из Литвы. Родные Леонарда, как и другие евреи с фамилиями Коэн, Кац и Каган, считаются потомками храмовых священнослужителей. Сам Коэн вспоминает об этом так: «У меня было очень мессианское детство. Мне сказали, что я потомок первосвященника Аарона». Он ходил в еврейскую школу, где учился вместе с поэтом Ирвингом Лайтоном. Будучи подростком, Коэн научился играть на гитаре и сформировал фолк-группу под названием Buckskin Boys. Отцовское завещание обеспечило Коэну небольшой постоянный доход, достаточный для того, чтобы осуществить свои литературные амбиции.
Занятия поэзией
В 1951 г. Коэн поступил в университет Макгилла, где стал президентом Канадского университетского общества межколлегиальных дебатов. В то время наибольшее влияние на него имели такие поэты, как Уильям Йейтс, Уолт Уитмен и Генри Миллер. Его первый сборник поэзии, Let Us Compare Mythologies («Давайте сравним мифологии») был выпущен в 1956 г. The Spice-Box of Earth («Коробка пряностей земли») принёс некоторую известность в литературных кругах. Окончив университет, Коэн проучился один семестр в юридической школе Макгилла и один год в Колумбийском университете.
В начале 60-х гг. Коэн вёл практически затворническую жизнь. Переехав на греческий остров Идра, он опубликовал романы The Favourite Game («Любимая игра») и Beautiful Losers («Прекрасные неудачники»). Первый из них представляет собой автобиографический роман воспитания о молодом человеке, который постигает свою личность через написание книг.
Музыка
1960-70 гг.
В 1967 г. Коэн переехал в Соединённые Штаты, где началась его карьера фолк-музыканта. Он был заметной фигурой в кружках американского художника Энди Уорхола. Сам Уорхол позднее утверждал, что одна из его протеже, певица Нико, сильно повлияла на музыкальный стиль Коэна. Одна из первых и наиболее известных песен Коэна, Suzanne («Сюзанна») стала хитом в исполнении Джуди Коллинз. В 1967 г., после выступлений на нескольких фолк-фестивалях, он познакомился с продюсером Джоном Хаммондом и получил возможность записать свой первый альбом Songs of Leonard Cohen («Песни Ленарда Коэна»), куда, среди прочих песен, вошла и «Сюзанна», уже в исполнении самого Коэна. Альбом был восторженно принят в фолк-кругах и провёл более года в американских чартах, хотя и не смог добиться большого коммерческого успеха. За этим последовали альбомы Songs From A Room («Комнатные песни» с известными композициями Bird on the Wire — «Птица на проводе» и The Partisan — «Партизан»), Songs of Love and Hate («Песни любви и ненависти»), («Живые песни»), и New Skin For The Old Ceremony («Новая кожа для старой церемонии»).
В 1971 г. музыка Коэна была использована в фильме Роберта Альтмана «Маккейб и миссис Миллер». Песни Коэна звучали в фильме настолько органично, что многие ошибочно полагали, будто они были написаны специально для него.
В конце 60-х — начале 70-х гг. Коэн устроил турне по Соединённым Штатам, Канаде и Европе. Критики высоко оценили его совместные выступления с пианистом Джоном Лиссауэром, но ни одно из них не было записано на плёнку. Тогда же началось его сотрудничество с певицей Дженнифер Уорнс (Jennifer Warnes).
В 1977 г. Коэн выпустил альбом Death Of A Ladies’ Man («Смерть дамского угодника»), а год спустя сборник поэзии с очень похожим названием Death of a Lady’s Man. Альбом был записан при участии продюсера Фила Спектора, изобретателя технологии т. н. «звуковой стены». Этот подход очень сильно отличался от техники Коэна, предпочитавшего минимальное инструментальное сопровождение, поэтому запись альбома проходила нелегко. Говорят, что Спектор переписывал альбом на секретных студийных сессиях, а сам Коэн утверждает, что однажды Спектор угрожал ему арбалетом.
В 1979 г. был записан альбом с незатейливым названием Recent Songs («Недавние песни»), выдержанный в более традиционном стиле. В его записи участвовала джаз-фьюжн группа, использовались некоторые восточные инструменты, как, например, уд, мандолина и цыганская скрипка.
После «Recent Songs» (1979) Коэн замолчал на целых пять лет, и появился снова с фильмом «Отель» (в качестве режиссера, автора сценария и музыки), получившим Золотую розу Международного телефестиваля в Монтре, «Книгой милосердия» и альбомом Various Positions (1985), песни с которого Hallelujah, The Law, If It Be Your Will звучат так, словно это современные псалмы. Никогда еще религиозные мотивы в его творчестве не были так отчетливы и прямолинейны.
1980-е гг.

В 1984 г. мир увидел один из крупнейших коэновских хитов — песню Hallelujah («Аллилуйя») с альбома Various Positions («Разнообразные позиции»). Звукозаписывающая студия Columbia Records отказалась распространять альбом в США, где популярность Коэна в последние годы была не слишком высокой. Вообще, с течением времени музыка Коэна стала пользоваться большим спросом в Европе и Канаде. Однажды он иронически заметил, что потрясён той скромностью, с которой американские компании рекламировали его записи. В 1986 г. Коэн сыграл в одном из эпизодов телесериала «Полиция Майами».
В 1988 г., с выходом альбома I’m Your Man («Я твой мужчина»), стиль Коэна радикально изменился. На первый план вышли синтезаторы, а лирика сменилась сарказмом, горечью и критикой окружающей действительности. Этот альбом стал самым успешным со времён Songs of Leonard Cohen, а три песни оттуда — титульная, First We Take Manhattan («Вначале мы захватим Манхэттен») и Everybody Knows («Об этом знают все») — вошли в число его наиболее популярных композиций.
В Everybody Knows, написанной совместно с Шэрон Робинсон (Sharon Robinson), Коэн поёт о социальном неравенстве, царящих в мире лицемерии, лжи и предательстве, и делает мрачные прогнозы на будущее (мотив, который получит своё развитие в песне The Future): «Все знают, что грядёт чума, Все знают, что она движется быстро, Все знают, что обнажённые мужчина и женщина, Всего лишь сияющий артефакт прошлого, Все знают, что всё мертво, Но на твоей кровати будет установлен счётчик, Который раскроет то, Что все знают и без него».
1990-е гг.
После того как песня Everybody Knows прозвучала в фильме «Врубай на полную катушку», Коэном заинтересовались широкие массы. Большим спросом пользовался альбом The Future («Будущее»), три песни с которого — Waiting for the Miracle («В ожидании чуда»), Anthem («Псалом») и титульная — вошли в скандально известный фильм Оливера Стоуна «Прирождённые убийцы».
В заглавной песне Коэн, возможно, находясь под впечатлением от Лос-Анджелесского бунта 1992 г., предсказывает политический и социальный коллапс в духе библейских пророчеств: «Я видел будущее, брат мой, там — убийство. Всё расползётся по всем направлениям, ничто нельзя будет измерить. Вселенский смерч уже пересёк черту и разметал людские души». В песне Democracy («Демократия») Коэн говорит о своей любви к Америке, но критикует американцев за отсутствие интереса к политике и зависимость от телевидения: «Я не левый и не правый, сегодня вечером я просто останусь дома и затеряюсь в этом безнадёжном маленьком экранчике».Democracy использовалась в предвыборной компании демократической партии США, и звучала на инаугурации Билла Клинтона.
Пять лет с 1994 по 1999 г. Коэн провёл в уединении в дзэн-буддийском центре Mount Baldy возле Лос-Анджелеса. Там он принял имя Jikhan, означающее «молчание».
2000-е гг.
Коэн вернулся в музыку только в 2001 г. с альбомом Ten New Songs («Десять новых песен»), написанный в соавторстве с Шэрон Робинсон. Это, возможно, его самый меланхоличный и спокойный альбом. Dear Heather — альбом 2004 г. — стал результатом сотрудничества с джазовой певицей и музыкантом Анджани Томас, Шерон Робинсон также участвовала в написании нескольких мелодий. В этом альбоме, настолько же светлом, насколько тёмным был предыдущий, отразилось изменение настроения Коэна: в своих интервью он признался, что дзэн-буддизм унял депрессию, мучавшую его на протяжении многих лет. Dear Heather — наиболее экспериментальный и шутливый альбом Коэна, разочаровавший многих его поклонников. Сам Коэн заявил, что этот альбом был чем-то вроде черновика, за которым должен был последовать более формальный вариант. Однако этого не произошло из-за юридических разборок с бывшим менеджером Коэна Келли Линч, которая, по словам музыканта, незаконно присвоила свыше 5 миллионов долларов из его пенсионного фонда.
Blue Alert («Синяя тревога») — альбом песен, написанных Коэном и Томас, в исполнении последней вышел в 2006 г. По словам одного из обозревателей, при его прослушивании возникает ощущение, будто «произошла реинкарнация Коэна в женское тело. Хотя он не спел ни одной ноты, его голос обволакивает альбом, как дым». В том же году Коэн впервые после долгого перерыва появился на публике на мероприятии в книжном магазине в Торонто. Он спел две свои ранние песни So Long, Marianne («Пока, Марианна») и Hey, That’s No Way to Say Goodbye («Эй, так не прощаются») в сопровождении рок-группы Barenaked Ladies и Рона Сексмита (Ron Sexsmith).
В 2008 г. Коэн объявил о начале давно ожидаемого концертного тура, первого за последние 15 лет. Он стартовал во Фредериктоне, продолжился в различных городах Европы и Канады, включая выступления на фестивале The Big Chill и джазовом фестивале в Монреале, и получил восторженные отзывы критиков. Подлинную овацию вызвало исполнение песни Hallelujah на Глэстенберийском фестивале во время заката.
Вскоре Коэн был внесён в американский Зал славы рок-н-ролла в знак вхождения его «в высший эшелон наиболее влиятельных музыкантов эпохи».
Процесс творчества
Коэн часто говорит о том, что написание песен для него — тяжёлый процесс. Одна лишь песня The Future, по его словам, переписывалась десятки раз. В одном из интервью Коэн рассказал следующую историю:
«Несколько лет назад мы с Бобом Диланом (Bob Dylan) пили кофе в Париже. В то время он исполнял песню Hallelujah на своих концертах и спросил меня, сколько времени ушло на её написание. Я сказал: «Два года, почти целиком». Он был в шоке. Затем мы заговорили о его песне I and I и я спросил: «Сколько времени ты потратил на то, чтобы написать её?» Он сказал: «Практически 15 минут». Я чуть не упал со стула. И самое смешное в том, что я соврал. На самом деле, на Hallelujah ушло почти 5 лет. Конечно, и он соврал. У него, наверно, ушло минут десять.

Музыкальные альбомы

Дискография
Songs of Leonard Cohen (1967, переиздан в 2007)
Songs from a Room (1969, переиздан в 2007)
Songs of Love and Hate (1971, переиздан в 2007)
Live Songs (1973)
New Skin for the Old Ceremony (1974)
Death of a Ladie’s Man (1977)
Recent Songs (1979)
Various Positions (1984)
I’m Your Man (1988)
The Future (1992)
Cohen Live: Leonard Cohen in Concert (1994)
Field Commander Cohen: Tour of 1979 (2001)
Ten New Songs (2001)
Dear Heather (2004)