Тексты Иностранных Песен

The Puppini Sisters - Bei Mir Bist Du Schon

Текст

Of all the boys I've known and I've known some
Before I first met you I was lonesome
But then you came in sight, my heart grew light
And this whole world seemed new to me

You're really swell, I have to admit you
Deserve expressions that really fit you
And so I've racked my brain hoping to explain
All the things that you do to me

Bei mir bist du schn, please let me explain
'Bei mir bist du schn' means you're grand
Bei mir bist du schn, again I'll explain
It means you're the fairest in the land

I could say 'bella, bella' even 'sehr wnderbar'
Each language only helps me tell you how grand you are
I've tried to explain, 'bei mir bist du schn'
So kiss me and say you'll understand

Bei mir bist du schn
You've heard it all before but let me try to explain
'Bei mir bist du schn' means that you're grand
'Bei mir bist du schn,' it's such an old refrain
And yet I'll say it again, it means I am begging for your hand

I could say 'bella, bella' even 'sehr wnderbar'
Each language only helps me tell you how grand you are
I try to explain 'bei mir bist du schn'
So kiss me and say that you'll understand

I could say 'bella, bella' even 'sehr wnderbar'
Each language only helps me tell you how grand you are
I've tried to explain 'bei mir bist du schn'
So kiss me and say that you will understand!
Перевод

Из всех мальчиков, которых я знала, а некоторых я знала
До того, как я впервые встретила тебя, мне было одиноко
Но потом ты появился на свет, у меня на сердце полегчало
И весь этот мир казался для меня это новинка

Ты действительно молодец, я должен тебя признать
Заслуживаешь выражения, которые действительно тебе подходят
И поэтому я ломал голову в надежде объяснить
Все вещи, которые ты делаешь со мной

Bei mir bist du schn, пожалуйста, позволь мне объяснить
'Bei mir bist du schn' означает, что ты великий
Bei mir bist du schn, я еще раз объясню
Это значит, что ты самая прекрасная на земле

Я могу сказать «белла, белла» даже «sehr wderbar»
Каждый язык только помогает мне сказать тебе, насколько ты велика
Я' Я пытался объяснить: «bei mir bist du schn»
Так что поцелуй меня и скажи, что ты поймешь

Bei mir bist du schn
Вы уже все это слышали, но позвольте мне попытаться объясни
'Bei mir bist du schn' означает, что ты великий
'Bei mir bist du schn', это такой старый припев
И все же я повторю это еще раз, это значит, что я умоляю для твоей руки

Я могу сказать «bella, bella» даже «sehr wnderbar»
Каждый язык только помогает мне сказать тебе, насколько ты велика
Я пытаюсь объяснить «bei mir bist du schn»
Так что поцелуй меня и скажи, что ты поймешь

Я могу сказать «bella, bella» даже «sehr wnderbar»
Каждый язык только помогает мне сказать тебе, насколько ты велика
Я Я пытался объяснить «bei mir bist du schn»
Так что поцелуй меня и скажи, что ты поймешь!

Ещё The Puppini Sisters

The Puppini Sisters - I Will Survive | Текст Иностранной Песни
At first I was afraid, I was petrified Kept thinkin' I could never live without you by my side But I spent, oh so many nights Just thinkin' how you did me wrong And

The Puppini Sisters - Crazy In Love | Текст Иностранной Песни
I look and stare so deep in your eyes I touch on you more and more every time When you leave I'm begging you not to go Call your name two, three times in a row

The Puppini Sisters - Walk Like An Egyptian | Текст Иностранной Песни
All the old paintings on the tombs They do the sand dance, don't you know? If they move too quick, oh, whey, oh They're falling down like a domino All the

The Puppini Sisters - Jilted | Текст Иностранной Песни
I bought another dinner for one I sit and watch some pointless re-run And the tears fall down 'Cause this is not what I had planned I stare at all the books on the

The Puppini Sisters - Tu Vo Fa L'Americano | Текст Иностранной Песни
Tu vuo fa l' Americano 'Mericano 'mericano Siente a me, chi t' ho fa fa Tu vuoi vivere alla moda Ma se bevi whisky and soda Po' te sente 'e

The Puppini Sisters - Soho Nights | Текст Иностранной Песни
Soho nights were my favourite They were the nights, so full of flavour Fun was free, and talk was cheap Drinks were dirty like the streets! Soho nights were when

The Puppini Sisters - And She Sang | Текст Иностранной Песни
There was a girl who thought the world Was filled with gold and pearls She smiled with the bright eyes Of those who trust in life She had been taught she should believe

The Puppini Sisters - Heebie Jeebies | Текст Иностранной Песни
I got the heebies, I got the heebie jeebies And I'm talking about Got the heebie jebbie blues We fall in love Come on now just a little bit joy say Baby,

The Puppini Sisters - Jeepers Creepers | Текст Иностранной Песни
I don't care what the weatherman says When the weatherman says it's raining You'll never hear me complaining I'm certain up sun'll shine I

The Puppini Sisters - Old Cape Cod | Текст Иностранной Песни
If you're fond of sand dunes and salty air Quaint little villages here and there You're sure to fall in love with old Cape Cod If you like the taste of a lobster

The Puppini Sisters

The Puppini Sisters - Биография

Симпатичная девушка со сладким голоском без куска хлеба не останется. А если девушек трое, как в английском вокальном ансамбле The Puppini Sisters, то это резко повышает их шансы. Итальянка Марчелла Пуппини (Marcella Puppini) не случайно выбрала в компаньоны двух миловидных англичанок - Стефани О’Брайан (Stephanie O’Brian) и Кейт Маллинз (Kate Mullins). Эффект женского обаяния она знала по своей первой профессии - дизайнера модной одежды. Вместе с новыми подружками она занялась дизайном когда-то модных песенок, не сильно заботясь об оригинальности и новизне репертуара, а больше полагаясь на свежесть исполнения.

В случае с The Puppini Sisters об оригинальности речь не идет вообще. Уже само название группы - дань любви к стильному вокальному трио The Andrews Sisters, фантастически популярному в Америке с конца 30-х до середины 50-х. Да и почти весь каталог The Puppini Sisters - это попытка вдохнуть новую жизнь в популярные мелодии, по которым сходили с ума лет 50-70 назад. Задача девушек облегчалась (а в чем-то усложнялась) тем, что они выбирали не безвестные раритеты, пылившиеся в архивах, а очень даже живучие вещи, давно ставшие классикой или, как говорят в Америке, стандартами. Практически поп-фольклором.

Какая взрывная сила содержится в этих нестандартных стандартах, в 2007 году блестяще показала Кристина Агилера на альбоме «Back to Basics». Ее самый громкий хит «Candyman» - прямой наследник песенки 1941 года «Boogie Woogie Bugle Boy» Хьюи Прайса (Hughie Price) и Дона Рэя (Don Ray). Тогда, в 41-м, она прогремела в исполнении Andrews Sisters, став любимой мелодией американских солдат. Через 60 с лишним лет «Boogie Woogie Bugle Boy» с наслаждением и фонтанирующей энергией возрождают The Puppini Sisters, приправив свои энергичные вокализы - как в классическом варианте - роялем и духовыми.

В стилистике 30-40-х годов, в ярких красках буги-вуги, свинга и приджазованных гармоний выдержан весь дебютный альбом «Betcha Bottom Dollar», представший в блеске медных духовых, под радостный ливень рояля и басовитые подмигивания контрабаса.

«Сестрички» чувствуют себя стильными, красивыми и обаятельными, им весело и приятно, они практически счастливы. Они не экономят на удовольствии - ни на своем, ни слушательском. Как «вкусно» рычит туба в ироничной мелодии «Bei Mir Bist du Schom», как сладко вступает кудрявая гитара! Как вкрадчиво шуршат щеточки и нежничает саксофон в джазовом стандарте «Java Jive», по-кошачьи вальяжном и протяжном, как безмятежный вечер в первый день отпуска. Сколько жгучей страсти и девчоночьего озорства в итальянском хите Ренато Каросоне (Renato Carosone) «Tu vuo fa l’americano», который так бойко катится по свингующей вокальной дорожке под жаркий южный аккомпанемент: аккордеон, мандолина, флейта, саксофон, контрабас и темпераментная гитара!

«Сестрички», окруженные десятком струнных и духовых музыкантов, загримировали в стиле 40-х и несколько вещей, которые годятся во внуки (после)военному свингу и би-бопу. Женское многоголосие там, где оно даже не предполагалось, неожиданно оказывается не только уместным, но и довольно приятным. The Puppini Sisters с тройным вокальным прилежанием «прочитали» дебютный сингл Кейт Буш «Wuthering Heights». Разыграли песню Blondie «Heart of Glass» как неаполитанский ноктюрн, с маримбой, скрипками и протяжной мелодикой. И дали волю иронии во фривольным версии «Panic» группы The Smiths, гламурненько мурлыча «Hang the DJ». То, за что на Моррисси в свое время ополчилась правоверная критика, обвиняя его в расизме и всех смертных грехах, в исполнении трех откровенно стебущихся девиц уже не вызывает никаких нареканий.

Не обладая уникальными голосами, не ломая голову над изобретением нового, не мчась на всех парах за модой, Puppini Sisters просто поют на три звонких, радостных голоса то, что им нравится. И эта радость так заразительна!