Краткие пересказы произведений

Степной волк

Роман представляет собой записки Гарри Галлера, найденные в комнате, где он жил, и опубликованные племянником хозяйки дома, в котором он снимал комнату. От лица племянника хозяйки написано и предисловие к этим запискам. Там описывается образ жизни Галлера, даётся его психологический портрет. Он жил очень тихо и замкнуто, выглядел чужим среди людей, диким и одновременно робким, словом, казался существом из иного мира и называл себя Степным волком, заблудившимся в дебрях цивилизации и мещанства. Сначала рассказчик относится к нему настороженно, даже враждебно, так как чувствует в Галлере очень необычного человека, резко отличающегося от всех окружающих. Со временем настороженность сменяется симпатией, основанной на большом сочувствии к этому страдающему человеку, не сумевшему раскрыть все богатство своих сил в мире, где все основано на подавлении воли личности.

Галлер по натуре книжник, далёкий от практических интересов. Он нигде не работает, залёживается в постели, часто встаёт чуть ли не в полдень и проводит время среди книг. Подавляющее их число составляют сочинения писателей всех времён и народов от Гете до Достоевского. Иногда он рисует акварельными красками, но всегда так или иначе пребывает в своём собственном мире, не желая иметь ничего общего с окружающим мещанством, благополучно пережившим первую мировую войну. Как и сам Галлер, рассказчик тоже называет его Степным волком, забредшим «в города, в стадную жизнь, — никакой другой образ точнее не нарисует этого человека, его робкого одиночества, его дикости, его тревоги, его тоски по родине и его безродности». Герой ощущает в себе две природы — человека и волка, но в отличие от других людей, усмиривших в себе зверя и приученных подчиняться, «человек и волк в нем не уживались и уж подавно не помогали друг другу, а всегда находились в смертельной вражде, и один только изводил другого, а когда в одной душе и в одной крови сходятся два заклятых врага, жизнь никуда не годится».

Гарри Галлер пытается найти общий язык с людьми, но терпит крах, общаясь даже с подобными себе интеллектуалами, которые оказываются такими же, как все, добропорядочными обывателями. Встретив на улице знакомого профессора и оказавшись у него в гостях, он не выносит духа интеллектуального мещанства, которым пропитана вся обстановка, начиная с прилизанного портрета Гете, «способного украсить любой мещанский дом», и кончая верноподданническими рассуждениями хозяина о кайзере. Взбешённый герой бродит ночью по городу и понимает, что этот эпизод был для него «прощанием с мещанским, нравственным, учёным миром, полнел победой степного волка» в его сознании. Он хочет уйти из этого мира, но боится смерти. Он случайно забредает в ресторан «Чёрный орёл», где встречает девушку по имени Гермина. У них завязывается нечто вроде романа, хотя скорее это родство двух одиноких душ. Гермина, как человек более практичный, помогает Гарри приспособиться к жизни, приобщая его к ночным кафе и ресторанам, к джазу и своим друзьям. Все это помогает герою ещё отчётливее понять свою зависимость от «мещанского, лживого естества»: он выступает за разум и человечность, протестует против жестокости войны, однако во время войны он не дал себя расстрелять, а сумел приспособиться к ситуации, нашёл компромисс, он противник власти и эксплуатации, однако в банке у него лежит много акций промышленных предприятий, на проценты от которых он без зазрения совести живёт.

Размышляя о роли классической музыки, Галлер усматривает в своём благоговейном отношении к ней «судьбу всей немецкой интеллигентности»: вместо того чтобы познавать жизнь, немецкий интеллигент подчиняется «гегемонии музыки», мечтает о языке без слов, «способном выразить невыразимое», жаждет уйти в мир дивных и блаженных звуков и настроений, которые «никогда не претворяются в действительность», а в результате — «немецкий ум прозевал большинство своих подлинных задач… люди интеллигентные, все сплошь не знали действительности, были чужды ей и враждебны, а потому и в нашей немецкой действительности, в нашей истории, в нашей политике, в нашем общественном мнении роль интеллекта была такой жалкой». Действительность определяют генералы и промышленники, считающие интеллигентов «ненужной, оторванной от действительности, безответственной компанией остроумных болтунов». В этих размышлениях героя и автора, видимо, кроется ответ на многие «проклятые» вопросы немецкой действительности и, в частности, на вопрос о том, почему одна из самых культурных наций в мире развязала две мировые войны, чуть не уничтожившие человечество.

В конце романа герой попадает на бал-маскарад, где погружается в стихию эротики и джаза. В поисках Гермины, переодетой юношей и побеждающей женщин «лесбийским волшебством», Гарри попадает в подвальный этаж ресторана — «ад», где играют черти-музыканты. Атмосфера маскарада напоминает герою Вальпургиеву ночь в «Фаусте» Гете (маски чертей, волшебников, время суток — полночь) и гофмановские сказочные видения, воспринимающиеся уже как пародия на гофманиану, где добро и зло, грех и добродетель неразличимы: «…хмельной хоровод масок стал постепенно каким-то безумным, фантастическим раем, один за другим соблазняли меня лепестки своим ароматом <…> змеи обольстительно глядели на меня из зелёной тени листвы, цветок лотоса парил над чёрной трясиной, жар-птицы на ветках манили меня…» Бегущий от мира герой немецкой романтической традиции демонстрирует раздвоение или размножение личности: в нем философ и мечтатель, любитель музыки уживается с убийцей. Это происходит в «магическом театре» («вход только для сумасшедших»), куда Галлер попадает с помощью друга Гермины саксофониста Пабло, знатока наркотических трав. Фантастика и реальность сливаются. Галлер убивает Гермину — не то блудницу, не то свою музу, встречает великого Моцарта, который раскрывает ему смысл жизни — её не надо воспринимать слишком серьёзно: «Вы должны жить и должны научиться смеяться… должны научиться слушать проклятую радиомузыку жизни… и смеяться над её суматошностью». Юмор необходим в этом мире — он должен удержать от отчаяния, помочь сохранить рассудок и веру в человека. Затем Моцарт превращается в Пабло, и тот убеждает героя, что жизнь тождественна игре, правила которой надо строго соблюдать. Герой утешается тем, что когда-нибудь сможет сыграть ещё раз.

Вариант 2:

Произведение представляет собой рассказ Гарри Галлера, который был найден в комнате, где он проживал. Данный рассказ опубликован племянником хозяйки этого дома. Рассказчик в лице племянника, сначала относится к Галлеру с настороженностью. Впоследствии он говорит о нём с симпатией, которой проникся к Степному Волку из-за страданий последнего в этом мире, где основой всех законов является подавление личности.

По своей сути, Галер был книжным червём. Он был далёк от интересов этого мира. Большое число произведений в библиотеке Галлера, составляют писатели всех времён. Начиная от Гёте и заканчивая Достоевским. Ингода Галлер пишет картины, но по-прежнему пребывает в своём замкнутом мире. Он не желает связывать свою жизнь с таким обществом, которое стремится ко всему материальному. Как и сам Галлер, племянник называет его Степным Волком, в котором не могут ужиться два разных существа. Те, кто подавил в себе сопротивление к практическому миру, живут в нём благополучно. Но это не касается Галлера, который не может переживать в себе борьбу свободного волка и смирившегося человека.

Гарри старается найти общий язык с обществом, но терпит поражение. Общаясь с подобными себе, он находит их такими же, как и все добропорядочные обыватели. Даже встреча на улице со знакомым профессором и последующий разговор вызывают у Галлера чувство, что всё в этом мире пропитано мещанством. Он взбешён. Прогулка по ночному городу, приводит его в ресторан "Чёрный орёл", где он знакомится с девушкой по имени Гермина. У них завязываются отношения, которые по большей части можно назвать, как встречу двух одиноких людей. Гермина старается помочь Гарри приспособиться к жизни в обществе. Они ходят в рестораны и клубы. Она знакомит его со своими друзьями. Однако это помогло герою только усилить его чувство, что он одинок в этом мире сплошного мещанства. Он проповедует относиться друг к другу более разумно и человечно. Он считает себя противником жестокой войны, но в то же время не дал себя расстрелять и приспособился к сложившейся ситуации. Он против всего материального, но в банке у него лежат акции некоторых компаний, на дивиденды от которых, он живёт.

Рассматривая влияние классической музыки, Галлер видит в трепетном отношении к ней, судьбу всего немецкого общества. Он считает, что немецкая интеллигенция находится во власти гегемонии музыки, вместо того, чтобы познать жизнь такой, какая она есть. Результатом его размышлений является то, что немецкое сознание прозевало большинство своих настоящих задач. Немецкая интеллигенция не знала о действительном положении дел. Поэтому, как рассуждал Галлер, во всех эшелонах власти, существует такое жалкое подобие интеллекта. Реалии нынешнего мира, определяют солдафоны и бизнесмены, которые считают интеллигенцию отбросами общества, ненужным звеном в немецкой действительности. В таких рассуждениях героя и автора произведения, кроется ответ на некоторые наболевшие вопросы. В частности, на вопрос о том, почему такая культурная нация была вовлечена в развязку двух мировых войн.

В конце, Галлер попадает на бал - маскарад, где у него случается приступ раздвоения личности. Под влиянием этого состояния, он убивает Гермину, которая была переодета в мальчика. Затем он встречает Моцарта, который превращается в Пабло. Тот говорит, что в жизни необходимо приспособиться к правилам игры. А Гарри утешает себя тем, что сможет когда-нибудь ещё раз сыграть.

Ещё Гессе Г.

Игра в бисер | Краткий пересказ произведения
Действие происходит в далёком будущем. Непогрешимый Магистр Игры и герой Касталии Иозеф Кнехт, достигнув пределов формального и содержательного совершенства в игре духа, ощущает неудовлетворённость,

Степной волк | Краткий пересказ произведения
Роман представляет собой записки Гарри Галлера, найденные в комнате, где он жил, и опубликованные племянником хозяйки дома, в котором он снимал комнату. От лица племянника хозяйки написано и

Гессе Г.

Гессе Г. - Биография

Годы жизни: с 02.07.1877 по 09.08.1962

Немецкий романист, поэт, критик, публицист, художник. Лауреат Нобелевской премии по литературе. Считается одним из крупнейших писателей XX в. Творчество Гессе стало своеобразным «мостом между романтизмом и экзистенциализмом».

Герман Гессе родился в семье миссионеров и издателей богословской литературы в г. Кальв, в Вюртемберге. Мать писателя была филологом и миссионером, многие годы прожила в Индии. Оотец писателя, в свое время также занимался в Индии миссионерской деятельностью.

В 1880 г. семья переехала в Базель, где отец Гессе преподавал в миссионерской школе до 1886 г., когда Гессы снова возвратились в Кальв. Хотя Гессе с детства мечтал стать поэтом, его родители надеялись, что он последует семейной традиции, и готовили его к карьере теолога. В 1890 г. он поступает в Латинскую школу в Гёппингене, а на следующий год, блестяще сдав экзамен, переходит в протестантскую семинарию в Маульбронне. 7 марта 1892 г. Гессе без всяких видимых причин бежит из Маульброннской семинарии. После проведенной в открытом поле очень холодной ночи беглеца подбирает жандарм, водворяет его назад в семинарию, где в качестве наказания подростка сажают на восемь часов в карцер. После этого пребывание в семинарии для Гессе становится невыносимым и в итоге отец забирает его из заведения. Родители пытались определить Гессе еще в ряд учебных заведений, однако из этого ничего не вышло и в итоге Гессе начал самостоятельную жизнь.

Некоторое время юноша работал подмастерьем в механической мастерской, а в 1895 г. устроился работать учеником книготорговца, а затем помощником продавца книг в Тюбингене. Здесь у него появилась возможность много читать (особенно юноша увлекался Гёте и немецкими романтиками) и продолжить свое самообразование. В 1899 г. Гессе опубликовал свои первые книги: томик стихов «Романтические песни» и сборник коротких рассказов и стихотворений в прозе «Час после полуночи». В том же году он начал работать продавцом книг в Базеле.

Первый роман Гессе «Посмертные сочинения и стихи Германа Лаушера появился в 1901 г., однако литературный успех пришел к писателю только через три года, когда вышел его второй роман «Петер Каменцинд». После этого Гессе оставил работу, уехал в деревню и стал жить исключительно на доходы от своих произведений. В 1904 г. он женился на Марии Бернуйи; у супругов было трое детей.

В эти годы Гессе пишет много очерков и эссе в различные периодические издания и до 1912 г. работает соредактором журнала «Март». В 1911 г. Гессе совершает путешествие в Индию, по возвращении откуда выпускает сборник рассказов, очерков и стихотворений «Из Индии».

В 1912 г. Гессе и его семья окончательно поселяются в Швейцарии, однако писатель не находит покоя: его жена страдает душевным заболеванием, а в мире начинается война. Будучи пацифистом, Гессе выступал против агрессивного германского национализма, что привело к падению популярности писателя в Германии и личным оскорблениям в его адрес. В 1916 г. из-за тягот военных лет, постоянных болезней сына Мартина и душевнобольной жены, а также из-за смерти отца у писателя произошел тяжелый нервный срыв, от которого он лечился методом психоанализа у ученика Карла Юнга. Полученный опыт оказал огромное влияние не только на жизнь, но и на творчество писателя.

В 1919 г. Гессе покидает семью и переезжает в Монтаньолу, на юг Швейцарии. Жена писателя уже находится к этому времени в психиатрической лечебнице, детей отдают кого в интернат, а кого оставляют у знакомых. 42-х летний писатель как будто начинает жизнь заново, что подчсеркивается использованием псевдонима для вышедшего в 1919 г. романа «Демиан». В 1924 г. Гессе женится на Руфи Венгер, однако этот брак продлился всего три года. В 1931 г. Гессе женится в третий раз (на Нинон Долбин) и в том же году начинает работу над своим наиболее известным романом: «Игра в бисер», который был опубликован в 1943 г. Кроме литературного труда, Гессе увлекается живописью (с 20-х г.) и много рисует.

В 1939-1945 г. произведения Гессе внесены в Германии в список нежелательных книг. Отдельные произведения даже подпадают под запрет публикации, выход в свет романа "Игра в бисер" запрещен в 1942 г. Министерством пропаганды.

В 1946 г. Гессе была присуждена Нобелевская премия по литературе «за вдохновенное творчество, в котором все с большей очевидностью проявляются классические идеалы гуманизма, а также за блестящий стиль».

После получения Нобелевской премии Гессе не написал больше ни одного крупного произведения. Продолжали появляться его эссе, письма, новые переводы романов. Последние годы писатель безвыездно прожил в Швейцарии, где и умер в 1962 г. в возрасте 85 лет, во сне, от кровоизлияния в мозг.

Интересные факты из жизни

В попытках «обуздать» своего сына родители Гессе помещали его даже в лечебно-исправительное заведение для эпилептиков и слабоумных.

Гессе был очень дружен с Р. Ролланом, с которым сблизился благодаря антивоенным выступлениям.

Гессе так писал о Ф. М. Достоевском: «Достоевского надо читать, когда мы глубоко несчастны, когда мы исстрадались до предела наших возможностей и воспринимаем жизнь, как одну-единственную пылающую огнем рану, когда мы переполнены чувством безысходного отчаяния. И только когда мы в смиренном уединении смотрим на жизнь из нашей юдоли, когда мы не в состоянии ни понять, ни принять ее дикой, величавой жестокости, нам становится доступна музыка этого страшного и прекрасного писателя».

Гессе вел обширнейшую переписку. По некоторым данных за свою жизнь он ответил более чем на 35 000 писем.

Судьба произведений Гессе оказалась очень непростой. После успеха первых романов, его популярность во время Первой мировой войны стремительно упала и столь же стремительно возродилась после выхода «Демиана». Однако в 30-х годах, с приходом к власти нацистов, о Гессе начинают забывать и его «Игра в бисер» осталась почти незамеченной читательской аудиторией в момент выхода в свет. После присуждения Нобелевской премии последовал новый всплеск популярности, а уже в 50-х годах о Гессе опять забыли. Все это время писатель был малоизвестен за пределами Германии, в год его смерти «Нью-Йорк таймс» отмечала, что романы Гессе для американского читателя «в целом недоступны». И всего через несколько лет Гессе стал самым читаемым европейским писателем в США – настолько его произведения оказались созвучны мировоззрению молодого поколения.

Награды писателя

Нобелевская премия по литературе (1946)
Почетный доктор Бернского университета (1947)
Премия имени Вильгельма Раабе (1950)
Премия мира Биржевого объединения германской книжной торговли (1955)

Библиография

Основные прозаические произведения
Посмертные сочинения и стихи Германа Лаушера (1901) роман
Петер Каменцинд (1904) роман
Под колесом (1906) повесть
Гертруда (1910) роман
Росхальде (1912—1913) роман
Кнульп (1915) повесть
Демиан (1919) роман
Клейн и Вагнер (1919) повесть
Последнее лето Клингзора (1919—1920) повесть
Сиддхартха (1922) роман
Курортник (1925) повесть
Степной волк (1927) роман
Нарцисс и Гольдмунд (1930) роман
Паломничество в Страну Востока (1932) повесть
Игра в бисер (1943) роман

Сборники
Романтические песни (1899) стихотворения
Час после полуночи (1899) рассказы, стихи
Окольные пути (1912) рассказы
Из Индии (1913) рассказы, очерки, стихи
Утешение ночи (1929) стихотворения