Переводы Песен

Gesaffelstein - Forever feat. Electric Youth & The Hacker

Текст
[Chorus:]
I would like to reach the stars, please take my hands
Be my light, I'll be your guide, open your eyes
A million miles, a million times, look around you
Beyond your dreams, beyond the stars, they're all for you

[Post-Chorus:]
Always in front, the world behind
I'll be with you forever
Against the night, across the time
I'll be with you forever

[Chorus:]
I would like to reach the stars, please take my hands
Be my light, I'll be your guide, open your eyes
A million miles, a million times, look around you
Beyond your dreams, beyond the stars, they're all for you

[Post-Chorus:]
Always in front, the world behind
I'll be with you forever
Against the night, across the time
I'll be with you forever

[Bridge:]
Forever
Forever

[Chorus:]
I would like to reach the stars, please take my hands
Be my light, I'll be your guide, open your eyes
A million miles, a million times, look around you
Beyond your dreams, beyond the stars, they're all for you
Перевод
[Припев: ]
Я бы хотела дотянуться до звезд, пожалуйста возьми меня за руки,
Будь моим светом, я буду твоим проводником, открой свои глаза,
Миллион миль, миллион раз, оглянись вокруг,
За пределами твоих мечтаний, выше звезд, они все для тебя.

[Распевка: ]
Всегда впереди, весь мир позади,
Я буду с тобой вечно.
Вопреки ночи, сквозь время,
Я буду с тобой вечно.

[Припев: ]
Я бы хотела дотянуться до звезд, пожалуйста возьми меня за руки,
Будь моим светом, я буду твоим проводником, открой свои глаза,
Миллион миль, миллион раз, оглянись вокруг,
За пределами твоих мечтаний, выше звезд, они все для тебя.

[Распевка: ]
Всегда впереди, весь мир позади,
Я буду с тобой вечно.
Вопреки ночи, сквозь время,
Я буду с тобой вечно.

[Переход: ]
Вечно,
Вечно.

[Припев: ]
Я бы хотела дотянуться до звезд, пожалуйста возьми меня за руки,
Будь моим светом, я буду твоим проводником, открой свои глаза,
Миллион миль, миллион раз, оглянись вокруг,
За пределами твоих мечтаний, выше звезд, они все для тебя.

Ещё Gesaffelstein

Gesaffelstein - Control Movement | Текст и Перевод Песни
{Refrain: Missy Elliot} (This the kind of, this the kind of) (This the kind of, this the kind of) (This the kind of, this the kind of beat) (This the kind of, this the

Gesaffelstein - Lost in the Fire feat. The Weeknd | Текст и Перевод Песни
[Verse 1:] I wanna fuck you slow with the lights on (Lights on, lights on, lights on) You're the only one I've got my sights on (Sights on, sights on, sights on) Type of sex

Gesaffelstein - Blast Off feat. Pharrell Williams | Текст и Перевод Песни
[Verse 1:] You've been thinking about this all night All week saying this was right Cross your heart and hope to die Are you sure you wanna pay the price? Do it

Gesaffelstein - So Bad feat. HAIM | Текст и Перевод Песни
Please don't be so bad I still feel you there Tears, they fell so many How could I be so wrong? How could I be so strong? Nothing else compares How could I be so

Gesaffelstein - Forever feat. Electric Youth & The Hacker | Текст и Перевод Песни
[Chorus:] I would like to reach the stars, please take my hands Be my light, I'll be your guide, open your eyes A million miles, a million times, look around you Beyond your

Gesaffelstein

Gesaffelstein - Биография

Gesaffelstein: электронный музыкант из Франции. Он использует приемы техно и электро-музыки как инструменты, предназначенные для создания удивительной звуковой вселенной. Майк трансформирует и приспосабливает этот музыкальный лексикон для написания эпичных и атмосферных произведений, которые выходят далеко за рамки ожидания танцпола. Он рассматривает свою работу как систему тесно связанных элементов, а не просто как набор хороших треков. Над текстурами и пространством он работает с такой же тщательностью как с ритмом и композицией, полагая, что его музыка не менее осязаема, чем скульптуры или архитектурные произведения, и построена скорее как выражение объективной реальности, чем как выражение его собственных мыслей.
Прослушивание Gesaffelstein не может быть просто пассивным, легкомысленным занятием: оно требует полного погружения. Подобные опыты могут показаться мрачными и тяжелыми, но в конечном итоге они дают нам ощущение глубокого удовлетворения от удовольствия услышать, как артист детально и с чувством формы выражает жесткие вибрации современности. Перед нами – настоящий классик: ничего лишнего или неупорядоченного, каждый звук и каждый момент тишины необходимы и неразрывно связаны со всей композицией. Как будто высшие силы заставляют их быть там, где они находятся: это не «произвольное решение», а скорее следование некоей глобальной структуре.
Gesaffelstein – не ди-джей на потребу толпы: он играет тяжелую музыку, требующую определенного настроя. На сцене он не для того, чтобы заставить вас скакать как умалишенные или сопроводить саундтреком вашу тактику подкатов к барышням. Его выступления одинаково суровы: просто плотный, захватывающий саунд, аранжированный с садистской заботой и уважением.
Gesaffelstein уже выпустил шесть синглов, последним стал новый трек под названием «VIOL», что означает «Изнасилование» на французском языке. На этот трек выпущен видеоклип совместно с группой байкеров Ghostrider. Его новый альбом вышел в начале 2012 года на лейбле TURBO.