Переводы Песен

Goethes Erben - Ein Gewinn Für Die Vergangenheit

Текст

Ein Gewinn Für Die Vergangenheit

In Momenten wenn es scheint das alles ergraut
Rückt allein der Blick in das Album der Errinnerung
Den Schleier grau beiseite und entblößt glänzend die Vergangenheit
Jede Erinnerung an die Geburtsstunde jener
Fotografien benetzt die Augen salzig
Wenn die Jugend zurückkehrt und das "Jetzt"
In das "Damals" entführt
Gelangen unbekannte Gedanken
Durch bloße Gestik und Mimik zu liebenswerter Vertrautheit
Und die Maske des Unbekannten weicht vertrauten Zügen
Längst erlebter Bilderreigen
Bilder die beglücken und im Echo
Die Gedanken in Wehmut stimmen
Selbst das greise Faltenspiel
Läßt so niemals die Vergangenheit vergessen
Einmal noch - durch naive Augen - die erste Liebe erblicken
Der Geschmack des ersten Kusses bleibt jedoch verwehrt
Lang hallen schwache Stimmen durch den wachen Verstand
Ein wenig schmerzt das Spiel mit der Erinnerung
Szenen erneut in Fleisch und Blut atmend zu durchleben
Ist uns nicht vergönnt
Doch die Farben bleiben
Sie geben der Zeit ein Gesicht
Auch wenn das Vergessen versucht
Alles in Grau zu tauchen
Seiner Farben zu berauben
So gelingt es nur der Phantasie
Den Geist in eine bunte Bilderflut zu stürzen
Was war ist ein Gewinn für die Vergangenheit
In Erwartung wunderschöner Bildfragmente wage ich so den Schritt
In einen neuen Tag
Meine Phantasie begleitet mich
Läßt mich täglich altern aber nur im Rahmen der Zeit
Was war ist ein Gewinn für die Vergangenheit

Перевод

Ein Gewinn Für Die Vergangenheit

В моменты, когда кажется, что все состарилось,
Взгляд падает на альбом с воспоминаниями.
Серая пелена спадает – и сияет обнаженное прошлое.
От каждого воспоминания о часе рождения
Тех фотографий на глазах выступает соленая вода.
Когда молодость возвращается и "сейчас"
Перетекает в "тогда",
Незнакомые мысли через просто
Жесты и мимику достигают достойной любви близости,
А маска незнакомца смягчает хорошо знакомые вереницы
Давно прожитых картин.
Картины, которые дарят счастье, и в их отголосках,
В меланхолии обретают голос мысли.
Даже старые морщины
Никогда не дадут забыть прошлое.
Еще раз – через наивные глаза – увидеть первую любовь,
Но вкус первого поцелуя все-таки остается под запретом.
В бодрствующем разуме долго раздаются слабые голоса.
От игры с воспоминаниями немного больно.
Нам не дано
В плоти и крови снова пережить прошедшие моменты.
Но остаются цвета,
Они придают времени облик.
Даже если забвение пытается
Окрасить все в серый,
Похитить краски,
То фантазии удается
Окунуть разум в поток образов.
То, что было, – это выигрыш за прошлое.
В ожидании прекрасных картин я ступаю
В новый день.
Меня сопровождает моя фантазия,
Ежедневно я старюсь, но только в рамках времени.
То, что было, – это выигрыш за прошлое.

Ещё Goethes Erben

Goethes Erben - Gleiten | Текст и Перевод Песни
Gleiten Ich schlafe ohne Decke damit das Eis nicht bricht Das Eis die Wünsche weiterträgt Nicht zerspringt wie zartes Glas Nur langsam

Goethes Erben - Schreiheit | Текст и Перевод Песни
Schreiheit Schweiger fordern oder mahnen Werden immer überhört Freie mahnen oder fordern Wiegen sich in Sicherheit Schreiheit -

Goethes Erben - Schattendenken | Текст и Перевод Песни
Schattendenken Als ich den Tag als das erkannte Was er wirklich war Waren die Schatten deutlich hörbar Warum blühen und verwelken

Goethes Erben - Was War Bleibt | Текст и Перевод Песни
Was War Bleibt Was war bleibt Was ist scheint Nie erreicht Es sucht Und findet nur einen neuen Tag. Es schenkt und nimmt. Es

Goethes Erben - Ein Licht Erlischt | Текст и Перевод Песни
Ein Licht Erlischt Wie feine Seide schimmert ihre Haut Ein zarter, schlanker Körper - makellose Eleganz Voller Anmut sind ihre Züge Besonders

Goethes Erben - Keine Farben | Текст и Перевод Песни
Keine Farben In einem Augenblick Frei von Farben Tanzen Schatten hinter Milchglasscheiben Ein Spiel Langsam schnell umfaßbar

Goethes Erben - Lilien | Текст и Перевод Песни
Lilien Nie wird das blumige Kleid unserer beider Freundschaft welken. Welcher Vorgang stirbt mit dem Untergang der Träume Obwohl die Bedeutung leugnet wahr

Goethes Erben - Begrüßende Worte | Текст и Перевод Песни
Begrüßende Worte Wenn Schreie Worte deformieren Zählt kein Verstand nur noch die Gier Im Wissen liegt ein Schlüssel brach Der

Goethes Erben - Die Zeit Ist Auf Der Flucht | Текст и Перевод Песни
Die Zeit Ist Auf Der Flucht So war es und so ist es Die stetige Furcht vor dem was vor und hinter Diesem Minutenspiel existiert Flucht - die Sucht

Goethes Erben - Stumme Zeugen | Текст и Перевод Песни
Stumme Zeugen Karge kahle Stämme Werfen strenge Schatten Schemenhaft und bedrohlich Stumme Zeugen der Grausamkeit Die hier geschah

Goethes Erben

Goethes Erben - Биография

Goethes Erben были образованы в январе 1989 года Освальдом Хенке (Oswald Henke) и Питером Сайптом (Peter Seipt). Идея заключалась в создании музыкального театра, ориентированного на немецкое разговорное слово. После выпуска двух демонстрационных лент и одной кассеты с концертной записью Сайпт покидает группу, чтобы сконцентрировать свои усилия на другом своем проекте The Seer. Освальд Хенке продолжает студийную работу в одиночестве. Но это одиночество продлилось недолго.
В феврале 1991 года Goethes Erben вновь становится группой - в ее состав входят Минди Кумбалек (Mindy Kumbalek - клавиши, ударные, саксофон) и Конни Р. (Conny R. - гитары). В этом составе группа записывает свой дебютный альбом «Das Sterben ist asthetisch bunt», который выходит в феврале 1992 года на Гамбургской звукозаписывающей компании Dark Star. Все остальные диски также были выпущены этой компанией.
Незадолго до выхода второго альбома - «Der Traum an die Erinnerung» - Конни Р. покидает группу по личным причинам. Концертный тур по Германии, связанный с выпуском второго альбома, делает Goethes Erben известными по всей стране. В этом туре Минди Кумбалек и Освальда Хенке сопровождает Питер Сейпт, возвратившийся в группу в качестве сессионного музыканта.
Начиная с октября 1992 года Трой (Troy) становится постоянным концертирующим членом группы. Это трио - Минди, Освальд и Трой - становится ядром группы, которое на концертах обрастает множеством дополнительных музыкантов.
На рождество 1992 года Goethes Erben впервые играет перед большой аудиторией на легендарных «Dark X-Mas festivals» в Гамбурге и Бонне. Там они представили публике свой мини-диск «Die Brut», который был официально выпущен только в январе 1993 года. Только на этих двух фестивалях Goethes Erben продали 300 копий этого мини-альбома.
В апреле и июне 1993-го года Goethes Erben исполняют шесть концертов в расширенном составе. С помощью музыкального теоретика и продюсера доктора Владимира Иванова (Vladimir Ivanoff), песни с трилогии были переработаны для дополнительных инструментов. Кроме того, в дополнение к двум скрипкам, виолончели, сопрано, живым ударным и клавишам, в шоу впервые появились танцевальные элементы. Запись одного из концертов этого тура, сделанная в городе Bochum, была выпущена на диске под названием «Leben im Niemansland» в ноябре 1993 года. Этот альбом впоследствии оказался наиболее успешным в истории группы.
Третий студийный альбом «Tote Augen sehen Leben», завершающий трилогию, был записан в начале 1993 года и выпущен в феврале 1994-го.
В августе 1994 года, под влиянием все возрастающих просьб слушателей, первые две демонстрационные записи были переизданы на компакт-диске под названием «1. Kapitel». Несмотря на отсутствие какой бы то ни было рекламы, этот альбом разошелся не меньшим тиражом, чем «Tote Augen sehen Leben», который получил весьма неоднозначную оценку критиков. Одной из причин такой популярности, возможно, был первый европейский концертный тур, в рамках которого группа играла не только в Германии, но и в Италии, Бельгии и Голландии.
С октября по декабрь Goethes Erben с головой уходят в студийную работу. Сначала они пишут мини-альбом на Etage Studio, а затем - «синий альбом» на Quator Studio в Мюнхене, с участием Владимира Иванова. С выпуском мини-альбома «Der Die Das» в январе 1995 года Goethes Erben открывают новую главу в своей истории.
В апреле 1995 года группа выпустила четвертый студийный безымянный ярко-синий альбом, чем сильно удивила поклонников и прессу. Альбом, записанный группой в составе Кумбалек-Хенке-Трой, получился странным и каким угодно, только не коммерческим. Альбом раскрыл группу с новой, авангардной стороны, и был одобрительно встречен прессой, но, к сожалению, очень плохо продавался, что не смогла изменить даже экстравагантная концертная презентация. На данный момент это самый плохо продаваемый альбом группы. Однако он закрепил за Goethes Erben репутацию экспериментальной группы, а также сделал гигантский шаг к созданию музыкального театра, который остается их основной целью. После успешного концертного тура «Blau-Rebell» Goetehs Erben начинают работать над следующим фрагментом своего музыкального театра.
Susanne ReinhardtВ марте 1996 года Goethes Erben дает несколько концертов с новой программой, которая легла в основу пятого студийного альбома «Schach ist nicht das Leben». По сравнению с туром «Blau-Rebell» новая программа оказалась намного более яркой и запоминающейся, и опять показала группу в совершенно другом свете. Для этого альбома группа пригласила живую ритм-секцию - басиста и ударника. Другими приглашенными музыкантами стали Харальд Линдеманн (Harald Lindemann - виолончель), и Сюзанна Рейнхардт (Susanne Reinhardt - скрипка). Во время этого концертного тура Goethes Erben записали концертный мини-альбом в легендарном «Planetarium» 15 сентября 1995 года. Этот миньон «Live im Planetarium» никогда не продавался в магазинах - его можно купить только на концертах группы. В сентябре 1996 года Goethes Erben впервые работали вместе с танцевальной группой Ombra Ballare для благотворительного концерта в Plauen.
В конце сентября Goethes Erben начинают запись «Schach ist nicht das Leben» - самого большого и экстравагантного проекта на этот момент. Продюсером этого альбома стал FM Einheit, бывший член группы Einsturzende Neubauten. Долгожданный компакт-диск увидел свет в марте 1997 года, в этом же месяце прошла его концертная презентация в Chemnitz. Альбом побил рекорд продаж, установленный диском «Leben in Niemansland» и почти вошел в немецкий хит-парад. А Освальд Хенке уже начинает работать над следующим, самым большим на сегодняшний день проектом Goethes Erben - «Kondition: Macht!».
Oswald & MindyДевять месяцев прослушиваний и приготовлений были затрачены на подготовку к концертной презентации музыкальной постановки в двух частях - «Kondition: Macht!». Группа снова работает с Ombra Ballare, в качестве роли второго вокалиста приглашен Зигрид Байеркенлейн (Sigrid Beierkuhnlein), в качестве со-режиссера выступила Сюзанна Кнапп (Susanne Knapp), которая провела основную работу по сведению разговорных фрагментов. Впервые каждый музыкант, каждый танцор и, конечно, актеры получили определенные роли, которые были разработаны Освальдом Хенке, написавшим сценарий, и также задействованные в некоторых сценах элементы танца и оптические эффекты были задуманы им с самого начала.
Изначально постановка готовилась для небольшого Берлинского театра BKA, но затем музыкантам пришлось перебраться в более вместительную Humboldt Room театра Urania из-за слишком большого количества желающих увидеть презентацию. Но и тогда билеты на все четыре показа были раскуплены двумя неделями раньше. Мировая премьера состоялась в Страстную Пятницу, 10 апреля 1998 года, при полном аншлаге. Каждый вечер заканчивался овацией группе. Все четыре представления были записаны для создания базиса для выпуска будущего альбома «Kondition: Macht!». После представления Трой покидает группу из-за проблем со слухом.
Kondition: Macht! 2000 line-upВ мае 1998 года Освальд Хенке начинает работу по микшированию концертных записей. Результат более чем годовой суммарной работы увидел свет в двух различных версиях. Первая версия, «Kondition: Macht! - Das Musiktheaterstuck» была выпущена в августе 1998 года как двойной альбом с облимитированным тиражом в 2000 копий. В эту версию было включено все представление - все песни, диалоги, монологи, звуковые коллажи и инструментальные фрагменты. Прилагающийся буклет содержал всю лирику и несколько концертных фотографий с мировой премьеры в Берлине. Эта версия не содержала никаких дополнительных записей - это было полностью записанное представление 12 апреля 1998 года. Некоторое время спустя выпуска этой версии был выпущен миньон «Marionetten». Вторая версия «Kondition: Macht» была выпущена в январе/феврале 1999 года одинарным CD. На этом альбоме некоторые песни были частично или полностью переработаны, иногда добавлен новый вокал.
В сентябре 1998 года, после огромного количества просьб со стороны поклонников, Goethes Erben несколько раз играет свою старую программу «Leben Im Niemansland». Практически на каждое шоу билеты были полностью раскуплены.
1999-04-05, Live in Bochum, ZecheВ марте/апреле 1999 года Goethes Erben празднует свое 10-летие и проводит трехнедельный концертный тур по Германии, Франции, Бельгии, Голландии и Швейцарии. Выбирая песни для исполнения в этом туре, группа обратилась за помощью к фанам, и пять самых популярных вещей были исполнены наряду с большим количеством других, старых и новых, покрывающих 10-летнюю историю группы. Специально для этого тура был выпущен box set из трех дисков - «Kondition: Macht!», «Gewaltberechtigt» (переиздание синглов «Die Brut» и «Sitz Der Gnade») и «Rucckehr ins Niemansland» (концерт, записанный в Jena, Cassablanca во время тура в сентябре 1998 года), который также продается только на концертах, и не доступен в обычных магазинах.
В 2000 году группа тиражом 500 экземпляров выпускает три коллекционные пластинки с фрагментами своих концертов в период с 1992 по 1999 года. В настоящее время группа выпустила сингл «Der Eissturm» и активно концертирует.
Примерно в середине 90-х годов участники Goethes Erben основали собственные соло-проекты (Erblast - Освальд Хенке, Still Silent - Минди Кумбалек). К настоящему времени Still Silent прекратил свое существование по причине активной занятости Минди в Goethes Erben, а также в Care Company в качестве дополнительного музыканта. Erblast планирует выпуск очередного альбома в 2002 году.
В 2009 году в группу приходит гитарист Max Schneider.
Ожидается новый альбом!