Переводы Песен

Goethes Erben - Kontrollierte Macht

Текст
Guten Abend, ich hoffe, sie hatten eine angenehme Reise. Ihnen wurde bereits ein kurzer Einblick in die Zukunft gewährt, doch bevor ich sie ihrer Zeitsafari endgültig überlasse, erlauben Sie mir bitte noch ein paar Worte an sie zu richten.


Auch ich war ein Mensch.
Wieviele Worte wohl gesprochen wurden, seitdem nur noch Kinder miteinander spielen durften? Irgendeine variable Größe, möglichst ungenau und somit kaum zu widerlegen?
Bevor wir fortfahren, die Fakten, die Hintergründe des diesen Worten folgenden Dramas:


Kurz bevor der Mensch sich und seine Umgebung unwiderbringbar zerstören konnte, wurde er von der bereits seit geraumer Zeit zu seiner Überwachung eingesetzten Maschine entmündigt und somit entmachtet.


Ignoranz, Gleichgültigkeit, Trägheit und ein unermessliches Maß an Oberflächlichkeit waren die dominierenden menschlichen Eigenschaften der Zeit, bevor die Maschine aus ihrer programmierten Logik heraus sich anschickte, fortan ausnahmslos und endgültig die Geschicke der Menschen zu kontrollieren.


Aus der ursprünglichen Überwachung wurde Kontrolle und schließlich die allentscheidende Instanz: Macht!
Macht über das menschliche Leben und dessen Verlauf.
Der Mensch verkam zum Objekt kontrollierender Macht. Die Allmacht der Maschine entschied nach Entscheidungsmustern einst von Menschen erstellter Programme.


Logisch, nur ja, oder nur nein.
Der Mensch darf leben, maximal in einer dualen Beziehung.
Fortpflanzungskompatibel oder gleichgeschlechtlich, tolerant?
Niemals zu dritt, intolerant?
Leben, um zu leben – totalitär?
Warum nicht?
Meine Damen und Herren, ich frage Sie: Warum nicht?


Leben, um zu leben!
Перевод
Добрый вечер, надеюсь, ваше путешествие было приятным. Вы уже получили небольшое представление о будущем, но перед тем как я окончательно предоставлю вас вашему сафари по времени, позвольте мне, пожалуйста, сказать еще пару слов.


Я тоже был человеком.
Сколько слов было произнесено с тех пор, как только детям стало можно играть друг с другом? Какая-то переменная величина, как можно более неточная и потому едва ли опровержимая?
Перед тем как мы отправимся – факты, закулисная сторона этих слов следующей пьесы:


Незадолго до того как человек безвозвратно разрушил себя и свое окружение, он уже давно был лишен самостоятельности машиной, назначенной для наблюдения за ним, и, следовательно, лишен власти.


Невежество, безразличие, лень и беспредельное легкомыслие были главенствующими человеческими чертами эпохи, пока машина при помощи своей запрограммированной логики не решила впредь полностью и без исключений контролировать людские судьбы.


Первоначальное наблюдение превратилось в контроль и, в конце концов, в решающую все инстанцию – власть!
Власть над человеческой жизнью и ее ходом.
Человек опустился до объекта контролирующей власти. Всемогущество машины определилось образцом принятия решений, который был заложен в программу, разработанную человеком.


Логически, только да или только нет.
Человек может жить и иметь отношения, в которых состоят максимум двое.
Совместимые для продолжения рода или гомосексуальные, толерантно?
Втроем – никогда, нетолератно?
Жить, чтобы жить, - тоталитарно?
Почему бы и нет?
Дамы и господа, я спрашиваю вас: почему бы и нет?


Жить, чтобы жить!

Ещё Goethes Erben

Goethes Erben - Vermißter Traum | Текст и Перевод Песни
Vermißter Traum Das Wasser klar - befreit das Leben Umschließt jetzt kalt - als Eis den Leib Ein Puppenkind - in blassem Rot-Ton

Goethes Erben - Negativmaske | Текст и Перевод Песни
Negativmaske Wenn man sein Gesicht In den Schnee presst, Vergisst man irgendwann die Kälte. Doch der Verstand Sagt irgendwann: aufstehen!

Goethes Erben - Tag Nach Einer Traumreichen Nacht | Текст и Перевод Песни
Tag Nach Einer Traumreichen Nacht Ich weiß wirklich nicht Warum ich aufstehen soll Aufstehen, anziehen, duschen Oder besser umgekehrt?

Goethes Erben - Erkaufte Träume | Текст и Перевод Песни
Erkaufte Träume Jede Nacht tanze ich um meine Seele Erkaufe mir einen Traum Leben ohne Angst nur Freiheit Wenn auch nur geträumt So

Goethes Erben - Ganz Still | Текст и Перевод Песни
Ganz Still So schwarz - So leer - Ganz still So schwarz - So leer - Ganz still Allein vom leeren Blick fixiert Erwartet er den Stern im Nichts

Goethes Erben - Der Eissturm | Текст и Перевод Песни
Der Eissturm Und aus Regen kalt erwacht der Eissturm Diamantenstaub krönt die Nacht Zu einem kalten Tränenmeer Kinderträume

Goethes Erben - Prolog Zu Einem Märchen | Текст и Перевод Песни
Prolog Zu Einem Märchen Das Leben wartet Die Welt in Weiß gehüllt Sie steht still Nur ich bewege mich, Beobachte und

Goethes Erben - Seelenmord | Текст и Перевод Песни
Seelenmord Fallende Träume Traum zerbricht Schmerzen der Errinnerung Aufgestanden - Eingeschlafen Schrei gelöst -

Goethes Erben - Dazwischen | Текст и Перевод Песни
Dazwischen Setz dich, bitte Atme mit mir, atme nicht Spür mein Herz und atme mich Sei die Antwort auf mein Flehen Egal wie vage, schenk mir

Goethes Erben - Zwischenzeit | Текст и Перевод Песни
Zwischenzeit Wann beginnt man eigentlich sich, Für seine eigene Vergangenheit zu interessieren? Dann, wenn man etwas erreicht hat, Oder in dem Moment

Goethes Erben

Goethes Erben - Биография

Goethes Erben были образованы в январе 1989 года Освальдом Хенке (Oswald Henke) и Питером Сайптом (Peter Seipt). Идея заключалась в создании музыкального театра, ориентированного на немецкое разговорное слово. После выпуска двух демонстрационных лент и одной кассеты с концертной записью Сайпт покидает группу, чтобы сконцентрировать свои усилия на другом своем проекте The Seer. Освальд Хенке продолжает студийную работу в одиночестве. Но это одиночество продлилось недолго.
В феврале 1991 года Goethes Erben вновь становится группой - в ее состав входят Минди Кумбалек (Mindy Kumbalek - клавиши, ударные, саксофон) и Конни Р. (Conny R. - гитары). В этом составе группа записывает свой дебютный альбом «Das Sterben ist asthetisch bunt», который выходит в феврале 1992 года на Гамбургской звукозаписывающей компании Dark Star. Все остальные диски также были выпущены этой компанией.
Незадолго до выхода второго альбома - «Der Traum an die Erinnerung» - Конни Р. покидает группу по личным причинам. Концертный тур по Германии, связанный с выпуском второго альбома, делает Goethes Erben известными по всей стране. В этом туре Минди Кумбалек и Освальда Хенке сопровождает Питер Сейпт, возвратившийся в группу в качестве сессионного музыканта.
Начиная с октября 1992 года Трой (Troy) становится постоянным концертирующим членом группы. Это трио - Минди, Освальд и Трой - становится ядром группы, которое на концертах обрастает множеством дополнительных музыкантов.
На рождество 1992 года Goethes Erben впервые играет перед большой аудиторией на легендарных «Dark X-Mas festivals» в Гамбурге и Бонне. Там они представили публике свой мини-диск «Die Brut», который был официально выпущен только в январе 1993 года. Только на этих двух фестивалях Goethes Erben продали 300 копий этого мини-альбома.
В апреле и июне 1993-го года Goethes Erben исполняют шесть концертов в расширенном составе. С помощью музыкального теоретика и продюсера доктора Владимира Иванова (Vladimir Ivanoff), песни с трилогии были переработаны для дополнительных инструментов. Кроме того, в дополнение к двум скрипкам, виолончели, сопрано, живым ударным и клавишам, в шоу впервые появились танцевальные элементы. Запись одного из концертов этого тура, сделанная в городе Bochum, была выпущена на диске под названием «Leben im Niemansland» в ноябре 1993 года. Этот альбом впоследствии оказался наиболее успешным в истории группы.
Третий студийный альбом «Tote Augen sehen Leben», завершающий трилогию, был записан в начале 1993 года и выпущен в феврале 1994-го.
В августе 1994 года, под влиянием все возрастающих просьб слушателей, первые две демонстрационные записи были переизданы на компакт-диске под названием «1. Kapitel». Несмотря на отсутствие какой бы то ни было рекламы, этот альбом разошелся не меньшим тиражом, чем «Tote Augen sehen Leben», который получил весьма неоднозначную оценку критиков. Одной из причин такой популярности, возможно, был первый европейский концертный тур, в рамках которого группа играла не только в Германии, но и в Италии, Бельгии и Голландии.
С октября по декабрь Goethes Erben с головой уходят в студийную работу. Сначала они пишут мини-альбом на Etage Studio, а затем - «синий альбом» на Quator Studio в Мюнхене, с участием Владимира Иванова. С выпуском мини-альбома «Der Die Das» в январе 1995 года Goethes Erben открывают новую главу в своей истории.
В апреле 1995 года группа выпустила четвертый студийный безымянный ярко-синий альбом, чем сильно удивила поклонников и прессу. Альбом, записанный группой в составе Кумбалек-Хенке-Трой, получился странным и каким угодно, только не коммерческим. Альбом раскрыл группу с новой, авангардной стороны, и был одобрительно встречен прессой, но, к сожалению, очень плохо продавался, что не смогла изменить даже экстравагантная концертная презентация. На данный момент это самый плохо продаваемый альбом группы. Однако он закрепил за Goethes Erben репутацию экспериментальной группы, а также сделал гигантский шаг к созданию музыкального театра, который остается их основной целью. После успешного концертного тура «Blau-Rebell» Goetehs Erben начинают работать над следующим фрагментом своего музыкального театра.
Susanne ReinhardtВ марте 1996 года Goethes Erben дает несколько концертов с новой программой, которая легла в основу пятого студийного альбома «Schach ist nicht das Leben». По сравнению с туром «Blau-Rebell» новая программа оказалась намного более яркой и запоминающейся, и опять показала группу в совершенно другом свете. Для этого альбома группа пригласила живую ритм-секцию - басиста и ударника. Другими приглашенными музыкантами стали Харальд Линдеманн (Harald Lindemann - виолончель), и Сюзанна Рейнхардт (Susanne Reinhardt - скрипка). Во время этого концертного тура Goethes Erben записали концертный мини-альбом в легендарном «Planetarium» 15 сентября 1995 года. Этот миньон «Live im Planetarium» никогда не продавался в магазинах - его можно купить только на концертах группы. В сентябре 1996 года Goethes Erben впервые работали вместе с танцевальной группой Ombra Ballare для благотворительного концерта в Plauen.
В конце сентября Goethes Erben начинают запись «Schach ist nicht das Leben» - самого большого и экстравагантного проекта на этот момент. Продюсером этого альбома стал FM Einheit, бывший член группы Einsturzende Neubauten. Долгожданный компакт-диск увидел свет в марте 1997 года, в этом же месяце прошла его концертная презентация в Chemnitz. Альбом побил рекорд продаж, установленный диском «Leben in Niemansland» и почти вошел в немецкий хит-парад. А Освальд Хенке уже начинает работать над следующим, самым большим на сегодняшний день проектом Goethes Erben - «Kondition: Macht!».
Oswald & MindyДевять месяцев прослушиваний и приготовлений были затрачены на подготовку к концертной презентации музыкальной постановки в двух частях - «Kondition: Macht!». Группа снова работает с Ombra Ballare, в качестве роли второго вокалиста приглашен Зигрид Байеркенлейн (Sigrid Beierkuhnlein), в качестве со-режиссера выступила Сюзанна Кнапп (Susanne Knapp), которая провела основную работу по сведению разговорных фрагментов. Впервые каждый музыкант, каждый танцор и, конечно, актеры получили определенные роли, которые были разработаны Освальдом Хенке, написавшим сценарий, и также задействованные в некоторых сценах элементы танца и оптические эффекты были задуманы им с самого начала.
Изначально постановка готовилась для небольшого Берлинского театра BKA, но затем музыкантам пришлось перебраться в более вместительную Humboldt Room театра Urania из-за слишком большого количества желающих увидеть презентацию. Но и тогда билеты на все четыре показа были раскуплены двумя неделями раньше. Мировая премьера состоялась в Страстную Пятницу, 10 апреля 1998 года, при полном аншлаге. Каждый вечер заканчивался овацией группе. Все четыре представления были записаны для создания базиса для выпуска будущего альбома «Kondition: Macht!». После представления Трой покидает группу из-за проблем со слухом.
Kondition: Macht! 2000 line-upВ мае 1998 года Освальд Хенке начинает работу по микшированию концертных записей. Результат более чем годовой суммарной работы увидел свет в двух различных версиях. Первая версия, «Kondition: Macht! - Das Musiktheaterstuck» была выпущена в августе 1998 года как двойной альбом с облимитированным тиражом в 2000 копий. В эту версию было включено все представление - все песни, диалоги, монологи, звуковые коллажи и инструментальные фрагменты. Прилагающийся буклет содержал всю лирику и несколько концертных фотографий с мировой премьеры в Берлине. Эта версия не содержала никаких дополнительных записей - это было полностью записанное представление 12 апреля 1998 года. Некоторое время спустя выпуска этой версии был выпущен миньон «Marionetten». Вторая версия «Kondition: Macht» была выпущена в январе/феврале 1999 года одинарным CD. На этом альбоме некоторые песни были частично или полностью переработаны, иногда добавлен новый вокал.
В сентябре 1998 года, после огромного количества просьб со стороны поклонников, Goethes Erben несколько раз играет свою старую программу «Leben Im Niemansland». Практически на каждое шоу билеты были полностью раскуплены.
1999-04-05, Live in Bochum, ZecheВ марте/апреле 1999 года Goethes Erben празднует свое 10-летие и проводит трехнедельный концертный тур по Германии, Франции, Бельгии, Голландии и Швейцарии. Выбирая песни для исполнения в этом туре, группа обратилась за помощью к фанам, и пять самых популярных вещей были исполнены наряду с большим количеством других, старых и новых, покрывающих 10-летнюю историю группы. Специально для этого тура был выпущен box set из трех дисков - «Kondition: Macht!», «Gewaltberechtigt» (переиздание синглов «Die Brut» и «Sitz Der Gnade») и «Rucckehr ins Niemansland» (концерт, записанный в Jena, Cassablanca во время тура в сентябре 1998 года), который также продается только на концертах, и не доступен в обычных магазинах.
В 2000 году группа тиражом 500 экземпляров выпускает три коллекционные пластинки с фрагментами своих концертов в период с 1992 по 1999 года. В настоящее время группа выпустила сингл «Der Eissturm» и активно концертирует.
Примерно в середине 90-х годов участники Goethes Erben основали собственные соло-проекты (Erblast - Освальд Хенке, Still Silent - Минди Кумбалек). К настоящему времени Still Silent прекратил свое существование по причине активной занятости Минди в Goethes Erben, а также в Care Company в качестве дополнительного музыканта. Erblast планирует выпуск очередного альбома в 2002 году.
В 2009 году в группу приходит гитарист Max Schneider.
Ожидается новый альбом!