Переводы Песен

Oomph! - Nur Ein Mensch

Текст
Wir steh'n uns gegenüber
Im Namen der Nation
Brüder töten Brüder
Krieg ist Perversion
Blut folgt keiner Fahne
Blut hat nur eine Farbe
Du bist ganz genau wie ich…
Genau wie ich

Nur ein Mensch!
Du blutest, du leidest
Ganz genau wie ich es tu'
Nur ein Mensch!
Du quälst dich, du zweifelst
Ich bin ganz genau wie du
Denn du willst auch nicht sterben
Du – nicht schuldig werden
Du bist nur ein Mensch wie ich
Entbehrlich!
Nur ein Mensch!

Ich soll dir ein Feind sein
Man verteufelt mich
Angst legt stets den Grundstein
Angst verbiegt die Sicht
Blut wird niemals hassen
Blut kennt keine Rassen
Du bist ganz genau wie ich…
Genau wie ich

Nur ein Mensch!
Du blutest, du leidest
Ganz genau wie ich es tu'
Nur ein Mensch!
Du quälst dich, du zweifelst
Ich bin ganz genau wie du
Denn du willst auch nicht sterben
Du – nicht schuldig werden
Du bist nur ein Mensch wie ich
Entbehrlich!

Nur ein Mensch!
Nur ein Mensch!
Nur ein Mensch!
Nur ein Mensch!
Nur ein Mensch!
Nur ein Mensch!

Перевод
Мы стоим друг против друга
Во имя нации.
Братья убивают братьев.
Война – это извращение.
Кровь не следует ни за каким флагом.
Кровь имеет только один цвет.
Ты точно такой же, как я…
Такой же, как я –

Просто человек! 1
Ты истекаешь кровью, ты страдаешь
Точно так же, как и я. 2
Просто человек!
Ты терзаешь себя, ты сомневаешься –
Я точно такой же, как ты,
Потому что ты тоже не хочешь умирать,
Ты не хочешь быть виновным,
Ты просто человек, как и я –
Расходный материал!
Просто человек!

Я должен быть твоим врагом,
Меня демонизируют,
Страх всегда закладывает основу, 3
Страх искажает зрение.
Кровь никогда не будет ненавидеть,
Кровь не знает, что такое раса. 4
Ты точно такой же, как я…
Такой же, как я –

Просто человек!
Ты истекаешь кровью, ты страдаешь
Точно так же, как и я.
Просто человек!
Ты терзаешь себя, ты сомневаешься –
Я точно такой же, как ты,
Потому что ты тоже не хочешь умирать,
Ты не хочешь быть виновным,
Ты просто человек, как и я –
Расходный материал!

Просто человек!
Просто человек!
Просто человек!
Просто человек!
Просто человек!
Просто человек!

1 – Альтернативный перевод этой строчки: "Всего лишь человек".
2 – Ganz genau wie ich es tu' – Точно так же, как и я. Дословно: "Точно так же, как я это делаю".
3 – Angst legt stets den Grundstein – Страх всегда закладывает основу. Grundstein – основа, фундамент, краеугольный камень.
4 – Blut kennt keine Rassen – Кровь не знает, что такое раса. Дословно: "Кровь не знает никаких рас" или "кровь не знает рас".

Ещё Oomph!

Oomph! - Burn Your Eyes | Текст и Перевод Песни
Burn Your Eyes Oh my God all the people in the street They look like fucking machines Oh my God all the zombies seem to meet they all have put on their

Oomph! - Land in Sicht | Текст и Перевод Песни
Land in Sicht Ich treibe auf tieferschwarzer See Durch die Nacht Das hungrige Meer hat mich fast Umgebracht Ich - kampfe mich durch die

Oomph! - Breathe | Текст и Перевод Песни
Breathe Cry - don't cry, Don't be afraid; Try, just try, Let it in you. Try, Cry - don't cry, It's getting late.

Oomph! - Augen Auf | Текст и Перевод Песни
Augen Auf Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein Eckstein, Eckstein - Alles muss versteckt sein Wieder lieg ich auf der lauer Denn wir spielen

Oomph! - Labyrinth | Текст и Перевод Песни
Labyrinth Links, rechts, gradeaus - Du kommst hier nicht mehr raus Links, rechts, gradeaus - Du kommst hier nicht mehr raus Der Wahnsinn

Oomph! - Der Strom | Текст и Перевод Песни
Der Strom Bevor du mich zerbrichst Will ich dass du es mir versprichst Die Sonne wird nicht untergehen Die Erde wird sich weiterdrehen Es ist der

Oomph! - Kruppel | Текст и Перевод Песни
Kruppel Ich bin ein Kruppel - und ausgelacht Ich bin ein einsames Tier in der dunklen Nacht Ich bin ein Kruppel - und aufgewacht Durch deine einsame Gier

Oomph! - Dein Feuer | Текст и Перевод Песни
Dein Feuer Selig sind die geistig Armen Alle die im Geiste lahmen Scheinbar gibt es kein Erbarmen Mit uns die wir zweifelnd sind Selig sind

Oomph! - Mein Schatz | Текст и Перевод Песни
Mein Schatz Alle wolln den Ring berühren Niemand kann ihm widerstehn Und sie lassen sich verführen Denn der Ring ist wunderschön

Oomph! - Ich Will Deine Seele | Текст и Перевод Песни
Ich Will Deine Seele Du bist voller Leben, Dein Herz ist aus Gold. Ich will deine Sehnsucht spüren. Ich hab dich immer gewollt. Ich

Oomph!

Oomph! - Биография

Не прошло и года, как музыканты заключили контракт с берлинским записывающим лейблом "Machinery records" и в том же 1991-м выпустили свой первый сингл "Ich bin du". Песня довольно быстро стала хитом в танцевальных клубах Германии. Но еще более удачным стал второй сингл группы, "Der neue gott", вышедший в том же году. Он долгое время крутился независимыми диджеями. Тяжелый, провоцирующий электронный саунд группы как раз вписался в стиль "индастриал". В 1992 году вышел дебютный лонгплей "OOMPH!". На альбоме звучала как из немецкая, так и английская лирика, что в последующем стало вполне типично для команды. В 1993 году "OOMPH!" выпустили сингл "Breathtaker", на котором было уже больше гитар, чем на предыдущих релизах и эта тенденция стала развиваться.
В 1994-м на свет появился второй альбом группы, "Sperm". На нем присутствовали удачно скомбинированные элементы гитар и электроники. Диск был издан "дочкой" "Machinery" –"Dynamica", которая была создана для большего развития тяжелой музыки.
В том же 1994-м было снято первое видео группы, "Sex", которое сразу же было запрещено к показу на "MTV", поскольку там присутствовали кадры занимающейся сексом пожилой парочки. Обложка сингла также подверглась цензуре. Концерты тоже было пытались запретить, но эта фишка не прошла и "OOMPH!" продолжили свою деятельность. В 1995 году вышел третий лонгплей "Defekt", на котором музыканты продолжили мешать английский с немецким, а также повысили комбинирование электроники и гитар. Этот диск получился самым громким и агрессивным альбомом "OOMPH!". Основной его темой стали разрушенные изнутри мысли и души. В 1996 группа приняла участие на фестивалях "With full force" и "Wacked open air" а также выпустила свой четвертый альбом, "Wunschkind". Бескомпромиссная тематика диска была посвящена надругательствам над детьми.
Композиции были написаны очень экспериментально, хотя свой стиль "OOMPH!" в общем сохранили. Группа также получила хорошую концертную популярность, используя только свои выразительные выступления и уникальные жесты и мимику Деро.
Со временем парни стали недовольны своим леблом, поскольку туры было очень плохо организованы, и работа проходила ужасно. В марте 1997 они расстались с "Dynamica" и заключили контракт с "Virgin records". В 1998 году "OOMPH!" выпустили свой пятый альбом "Unrein", с которым группа впервые попала в чарты. 1998-й также стал успешным в концертном плане. "OOMPH!" впервые сыграли на фестивале "Dynamo" в присутствии более 250.000 человек. В 1999 году у группы вышел очень мелодичный альбом "Plastik". Хотя "Wunschkind" и "Unrein" содержали по одному медляку, Деро попытался исполнить очень широкий спектр на " Plastik". В записи нового сингла "Fieber"приняла участие легендарная Нина Хаген. Осенью 1999 года "OOMPH!" играли на разогреве европейского тура "Skunk anansie", а после этого устроили свой собственный немецкий тур.
В 2000 году группа много гастролировала, а в 2001 снова вернулась в студию - работать над новым альбомом. Их недавний сингл "Supernova" снова показал разные грани уникального стиля "OOMPH!".