Переводы Песен

Scatman John - Let It Go

Текст
I've got to tell you...
I want to tell you...
I've got to tell you...
I want to tell you that you've got to let it go...


I've got to tell you that it's time to let you know
I want to tell you that you've got to let it go...
[2x]


I'm believin' too much in all the stuff in my head
It's a hassle in the mornin' to get up outta bed
I'm holdin' on to secrets that are too hard to see
An' I'm thinking everybody is a-better than me
I try to keep doing what I think I gotta do
If I make a mistake you're gonna think I'm a fool
I'm always back again to the point where I began
I'm afraid I need help - don't offer your hand
I know, you know, they know, we know
I don't know nuthin' but I gotta keep bluffin'
I'm thinking, they're thinking, you're thinking I'll drink
Feelin' so confused that I think I wanna sink
It's so hard to talk when you're walking in shock
It's so hard to see when you're pretending you're free
Don't know how to give, and I've had all I can take
Everybody's to blame, when you can't play the game


I've got to tell you that it's time to let you know
I want to tell you that you've got to let it go
[2x]


I've been namin' and a-gamin' and a-framin' and a-blamin'
It's a pattern I've been weaving for a long long time
It's hard to begin, but surrender means win
And it certainly is better than losing your mind
I know that you've been thinking I've been talkin' 'bout me
I made it that way, for a purpose you see
Scatman's really only tryin' to get through
To help you discover - he be talkin' 'bout you
The things that hold me back are right here in my head
The saboteur, can't endure, he has to go to bed
I want to live life in spite of what I think
I think that my opinion should be thrown to the sink
I wanna do better, but I don't know how
But if I'm gonna start I better start right now
I try to survive and I've gotta let you know
If I want to live at all I gotta gotta let go


If I want to live at all I gotta gotta let go


I've got to tell you that it's time to let you know
I want to tell you that you've got to let it go
[2x]


I've got to tell you...
I want to tell you...
I've got to tell you...
I want to tell you that you've got to let it go


I've got to tell you...
I want to tell you...
I've got to tell you...
I want to tell you...


If I want to live at all I gotta gotta let go
Перевод
Я должен тебе сказать...
Я хочу тебе сказать...
Я должен тебе сказать...
Я хочу тебе сказать, что ты должен выкинуть из головы...


Я должен тебе сказать, что пришло время узнать об этом,
Я хочу тебе сказать, что ты должен выкинуть из головы...
[2x]


Я слишком верю во всю эту ерунду в моей голове,
Мне трудно утром вставать с постели.
Я цепляюсь за секреты, которые трудно понять,
И мне кажется, что все вокруг лучше меня.
Я пытаюсь делать то, что считаю нужным.
Если я сделаю ошибку, вы подумаете, что я дурак.
Я постоянно возвращаюсь на точку старта.
Боюсь, что мне нужна помощь — не протягивай руку.
Я знаю, ты знаешь, они знают, мы знаем.
Я ничего не знаю, но я должен продолжать блефовать.
Я думаю, они думают, вы думаете, я напьюсь,
Я в таком сильном замешательстве, что хочется утопиться.
Так трудно общаться, когда бродишь, потрясенный.
Всё так тускло, когда ты притворяешься, что свободен.
Не умею делиться, и у меня было всё, что мог удержать.
Все вокруг виноваты, когда не можешь продолжать игру.


Я должен тебе сказать, что пришло время узнать об этом,
Я хочу тебе сказать, что нужно выбросить это из головы.
[2x]


Я оскорблял, и плел интриги, и подтасовывал, и обвинял -
Этой схемы я придерживался долгое, долгое время.
Трудно начать, но уступить — значит победить,
И это несомненно лучше, чем терять рассудок.
Я знаю, ты думаешь, что я говорил о себе,
Я сделал это с определенной целью, видишь ли.
Скэтмен на самом деле всего лишь пытается
Помочь тебе понять — он говорит о тебе.
Всё, что меня ограничивает — здесь, в моей голове,
Диверсант, терпеть его не могу, он должен уснуть.
Я хочу жить назло своим мыслям,
Думаю, что мои убеждения нужно выкинуть на помойку.
Я хочу действовать лучше, но не знаю как,
Но если уж начинать, то я начну прямо сейчас.
Я пытаюсь выжить, и я должен тебе сказать:
Если хочешь хоть как-то жить, нужно, нужно освободить голову...


Если я хочу жить, я должен выкинуть это из головы.


Я должен тебе сказать, что пришло время узнать об этом,
Я хочу тебе сказать, ты должен выбросить это из головы.
[2x]


Я должен тебе сказать...
Я хочу тебе сказать...
Я должен тебе сказать...
Я хочу тебе сказать, что ты должен выкинуть это из головы.


Я должен тебе сказать...
Я хочу тебе сказать...
Я должен тебе сказать...
Я хочу тебе сказать...


Чтобы жить, нужно выкинуть это из головы.

Ещё Scatman John

Scatman John - Take Me Away | Текст и Перевод Песни
Listen to the Scat reggae! I'm so happy I could kiss the sky A beautiful woman is the reason why Umm... she's so lovely when she sighs I be feelin' so good

Scatman John - Sing Now | Текст и Перевод Песни
This is the dawning of the new day, The wars are over. This is the time, the perfect time, For perfect harmony. Sing now, The time is right now, For everyone

Scatman John - (We've Got to Learn To) Live Together | Текст и Перевод Песни
We got to learn to live (together, together) We got to learn... we got to live (together, together) We got to learn... we got to live (together, together) We've got to

Scatman John - Scatman | Текст и Перевод Песни
I'm the Scatman. I'm the Scatman. Everybody stutters one way or the other So check out my message to you. As a matter of fact don't let nothin'

Scatman John - (I Want To) Be Someone | Текст и Перевод Песни
I wanna be someone I wanna be someone Be someone Spending all your time never knowing what to say Is my mode of operation day after day Ain't got no money I

Scatman John - Everyday | Текст и Перевод Песни
Hey you Hey you Hey you You hear me scatting or singing a theme I move all over the scene My reputation is squeaky but clean I think you know

Scatman John - Scatman's Dance | Текст и Перевод Песни
Everybody do the Scatman's dance Get the rhythm feel it in your hands Hey everybody get together let's move To a different kinda rhythm and a brand new groove

Scatman John - Let It Go | Текст и Перевод Песни
I've got to tell you... I want to tell you... I've got to tell you... I want to tell you that you've got to let it go... I've got to tell you that

Scatman John

Scatman John - Биография

Он продал более двадцати миллионов компакт-дисков,
дважды становился Номером 1 в хит-парадах большинства стран мира,
на его счету 15 золотых и 18 платиновых записей,
его автограф растиражирован на миллионах банок Coca-Cola…
… свою первую песню он спел когда ему исполнилось 45 лет,
успех пришёл к нему в 52.

Scatman John - Джон Пол Ларкин (John Paul Larkin), родился в пятницу, 13-го марта 1942 года, в Эль-Монте (El Monte), штат Калифорния, США, рос он неподалёку - в городке Эль-Серено (El Sereno).
Мальчик страдал от заикания, что стало причиной многих проблем в детстве, но вся жизнь Джона Ларкина это цепь совпадений в соединении с талантом и удачей: в 12 лет ему подарили пианино, и игра на нём дала возможность самовыражения; в 14 лет он услышал как Элла Фицжеральд (Ella Fitzgerald) исполняет скэт (scat) в песне "How High The Moon", и это стало одним из сильнейших детских впечатлений.
С самого детства Джона восхищали такие артисты как Луи Армстронг (Lois Armstrong), Стэн Гетц (Stan Gets), Джон Колтрэйн (John Coltrane). Музыка дала Джону способ общаться не стыдясь заикания. Он перестал быть "тихим мальчиком" и заявил, что "наделает много шуму".
Однако в повседневной жизни, его заикание всё ещё доставляло ему массу страданий. В 14 лет парень впервые попробовал алкоголь, который, как ему казалось, помогал чувствовать себя более уверенно. В 1960 году, в возрасте 18 лет Джон стал выступать в составе джазового трио в клубах Лос-Анджелеса и по всей Южной Калифорнии, регулярные попойки стали к тому времени нормальным явлением в его жизни. Впоследствии жестокий мир джаза и незаметная карьера, а также боль и злость, ставшие результатом его заикания, толкнули юношу за грань. Он стал принимать наркотики (это позже найдёт отражение в его песнях - "Time", "Let It Go" и "Everything Changes").
В 1984 году Джон записал несколько композиций совместно со своим другом, саксофонистом Джо Фарреллом , который был заядлым наркоманом.
В 1987 Фаррелл умер от передозировки в возрасте 40 лет. Эта смерть потрясла Джона и он решил покончить с наркотиками, так как чувствовал себя абсолютно подавленным.
На 45-м году жизни Джон нашёл в себе силы справиться с алкоголизмом и наркотической зависимостью. Наступил момент, когда музыкант всерьёз задумался о том, что его карьера нуждается в абсолютно новом импульсе. Он стал добавлять к своей обычной игре на фортепиано вокальные скэт-импровизации, которые имели успех у слушателей.
В этом же году Джон Ларкин женился на Джуди, которая поддержала его и помогла окончательно освободиться от наркомании.
Шёл 1990 год. Джон Ларкин, будущий Scatman, продолжал выступать в джазовых клубах Лос-Анджелеса. Но, по его словам, "Состязание было неравным. Там было слишком много хороших музыкантов и слишком мало мест для того, чтобы играть". Решение было принято: однажды Джон пришёл домой и сказал Джуди: "Давай уедем отсюда". Они собрали вещи, сдали свою квартиру и уехали в Берлин.
Европейскую карьеру Джон Ларкин начал с выступлений в джаз-барах и клубах, в отелях и на круизных судах. Его агент Манфреда Зарингер (Manfred Zahringer), зная достоинства Джона как блестящего джазового музыканта, постоянно искал для него возможности для заключения контракта на запись альбома.
История успеха началась летом 1994 года, когда Манфред позвонил Джону Ларкину, работавшему в Alexandra Hotel в Норвегии, и предложил: "А что если соединить твоё уникальное исполнение скэта с урбан-рэпом и танцевальной музыкой" Это был рецепт, который просто был обязан сработать.
В Гамбургском отделении BMG решили придать ощутимую форму этой идее, выпустив сингл. Сразу же появилось сценическое имя - Scatman John (Скэтмэн Джон). После шести часов, проведённых в студии звукозаписи с продюсерами Тони Катанья (Tony Catania) и Инго Кейс (Ingo Kays), был готов сингл, который должен был представить Джона, а также его заикание, миру...
С имиджем Скэтмена всё было просто: шляпа, усы, строгий костюм и лихая серьга в ухе.
Жена Джона, Джуди, предложила чтобы он обязательно рассказал о заикании в тексте своей первой песни и сказал детям с проблемами речи: "если Скэтмен может, то и вы сможете!". Так появилась песня "Scatman(Ski-Ba-Bop-Ba-Dop-Bop)".
14 декабря 1994 года первый сингл нового артиста Scatman John вышел в Европе. Почти сразу он попал в чарты, а потом песня очень быстро стала занимать первые места не только в европейских странах, но и в США и Японии. В течение полугода было продано более 2,5 миллионов копий, а на сегодняшний день - около 6 миллионов дисков.
Scatman John стал пионером абсолютно нового музыкального стиля: джаз-поп-техно.
Базой нового звучания стал scat (скэт) - заимствованная джазовыми музыкантами и из афроамериканского фольклора техника так называемого слогового (безтекстового) пения, основанная на артикуляции не связанных по смыслу слогов или звукосочетаний. В джазе этот прием трансформировался в импровизацию, в которой голос приравнивается к музыкальному инструменту. Иногда такая вокальная манера обозначается также термином "инструментальное пение". Скэтмэн смешал ритмы техно и латино с мелодичностью поп-музыки, вдохнул в эту смесь жизнь с помощью своего уникального скэттинга и глубокого смысла в текстах песен, создав, тем самым, их необыкновенно светлое и жизнерадостное настроение.
Второй сингл "Scatman's World" (июнь '95) тоже был очень успешным, а продажи альбома "Scatman's World" по всему миру в течение 1995-96 годов достигли рекордного уровня в восемь миллионов . Scatman John, в некоторых странах, опережал в чартах Майкла Джексона (Michael Jackson) и группу "Bon Jovi".
За дебютный альбом Scatman John был назван "Исполнителем года" в Германии и Японии, получил награды MTV и множество других призов и премий.
Второй альбом "Everybody Jam" вышел в ноябре 1996 года, представляя его Scatman John объездил весь мир, и везде, где он побывал, он старался поддержать людей, которые, как и он сам, страдали от заикания. Его благотворительная деятельность вызывала признание и сочувствие повсюду, где появлялся музыкант.
В 1998 году у Джона Ларкина начались проблемы со здоровьем, врачи сначала объясняли всё переутомлением от интенсивной работы, но всё оказалось гораздо серьёзнее: был диагностирован рак лёгкого, началось лечение.
Игнорируя предупреждения врачей, Джон приступил к работе над третьим альбомом, он говорил, что не смотря ни на что, его жизнь была лучше, чем он мог мечтать . Новый диск Scatman John "Take Your Time" был выпущен в августе 1999 года.
Состояние здоровья Джона ухудшалось … и, после долгого, но безуспешного лечения, он умер вечером 3-го декабря 1999 года в своём доме в Лос-Анджелесе.
Последний, посмертный сингл Скэтмена "Take Your Time", вышел в январе 2000 года, все средства от его продажи пошли в благотворительный фонд, учреждённый Джоном.
Друзья Джона Ларкина собрали его ранние записи и в 2001 году подготовили к выпуску диск "Listen To The Scatman", который дал возможность узнать Скэтмена как первоклассного джазового музыканта.
После смерти Джона уже прошло несколько лет, а его песни звучат на радиостанциях, под них танцуют на дискотеках , эти песни несут в себе огромный заряд оптимизма и частицу доброй человеческой души, миллионы людей во всём мире помнят и любят Scatman John - Джона Ларкина.