Mexican Girl
Juanita came to me last night and she cried over and over,
"Oh Daddy I love you, you know and I think it's the moonlight"
She looked so fine, well she looked alright and she moaned:
"Oh Daddy, move over",
"Oh baby you know what I like and I think it's the moonlight"
Made in Mexico, schooled in France,
For la lovin' she needed no teachin',
Oh man, I can say international ways I believe in
Chorus:
Mexican girl, don't leave me alone,
I gotta heart as big as a stone,
And I need you believe me to be here and love me tonight,
Mexican girl, I want you to stay,
You know my heart is longing to say,
That as long as I live I will always remember
The one that I called
My Mexican girl
Her skin was soft as the velvet sky and her hair,
It shone in the moonlight,
As the music did play well the night turned to day
And I held her tight,
Then she looked at me with the dark brown eyes
And she whispered: "Hasta la vista",
Well I don't know what that means
But it sounded so good so I kissed her
Chorus
Mexican Girl
Вчера вечером меня навестила Хуанита,
Слезы вновь и вновь катились с ее глаз,
"O, мой Друг, я так тебя люблю и я думаю, всему виной лунный свет"
Она была прекрасна, хороша и просила меня: "О, дорогой, дай мне сесть рядом",
"О,малыш, ты ведь знаешь, что я люблю, и это всё лунный свет"
Она родилась в Мексике, а училась во Франции,
Так что искусству любви ей не нужно учиться,
O, да, я верю, что любовь стирает все языковые преграды
Припев:
O, моя мексиканка, не покидай меня,
Мое сердце огромно, как скала,
Поверь, я хочу, чтоб ты поверила мне, была здесь и любила меня,
O, моя мексиканка, я хочу, чтобы ты осталась,
Знаешь, мое сердце жаждет сказать тебе,
Что до тех пор, пока я буду жить, я всегда буду помнить
О той, что называл
Своей мексиканкой
Ее кожа была мягка как бархатное небо, а ее волосы –
Они блестели при свете луны,
Пока играла чудесная музыка, ночь сменилась днем,
Я крепко прижимал ее к себе,
Она посмотрела на меня своими темно-карими глазами
И прошептала мне по-испански: "До свидания",
Я не знаю, что это значит,
Но прозвучало это так хорошо, что я поцеловал ее
Припев
Smokie - I'll Meet You at Midnight | Текст и Перевод Песни
I'll Meet You at Midnight A summer evening on Les Champs Elyses A secret rendezvous they planned for days I see faces in the crowded cafe A sound of
Smokie - If You Think You Know How to Love Me | Текст и Перевод Песни
A breathless drive on a downtown street, A motor-bike ride in the midday heat, The dust that hung from the desert skies, Run though we'd run it still burned our eyes,
Smokie - Oh, Carol | Текст и Перевод Песни
Well, I was out cruisin', gettin' late and I was losin' When I saw you walking my way So nonchalant I bet You get what you want but so do I And I ain't losing'
Smokie - Lay Back in the Arms of Someone | Текст и Перевод Песни
If you want my sympathy Just open your heart to me You'll get whatever you'll ever need You think that's too high for you Oh but baby, I would die for you When
Smokie - Needles And Pins | Текст и Перевод Песни
I saw her today, I saw her face, It was a face I loved, and I knew, I had to run away, And get down on my knees and pray That they'd go away, And still they
Smokie - Stumblin & in | Текст и Перевод Песни
Stamblin'in Our love is alive and so we begin Foolishly layin' our hearts on the table Stumblin' in Our love is a flame burnin' within Now and
Smokie - Maybe I just don't know | Текст и Перевод Песни
You came to me like a dove on the wind As great as your beauty was your freedom within You said to me the things on your mind But I didn't help you I couldn't unwind
Smokie - Ain't gonna rain | Текст и Перевод Песни
.word:hover { cursor: pointer; background: #B0E4B0; } No it ain't gonna rain no more Ain't gonna rain no more Girl I'd better tell you now I'd better warn you
Smokie - No one could ever love you more | Текст и Перевод Песни
.word:hover { cursor: pointer; background: #B0E4B0; } No one could ever ove you more just like I loved you once before no one could ever love you, never, never, never, and I will
Smokie - Friends will be friends | Текст и Перевод Песни
It's been twenty years today and they went by so fast many strange mistakes were made but who's living in the past? there were times when everything just fell apart We