Английский эквивалент русской поговорки Лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд или Хлеб с водою, да не пирог с лихвою пишется и звучит как:
A clean fast is better than a dirty breakfast.
Перевод: Честный пост лучше, чем нечестный (грязный) завтрак.
Смысл поговорки: Лучше беднее, да честнее.
Каков смысл поговорки "Лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд" | Вопрос и Ответ
Английский эквивалент русской поговорки Лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд или Хлеб с водою, да не пирог с лихвою пишется и звучит как: A clean fast is better than
Каков смысл поговорки "Ближняя соломка лучше дальнего сенца" | Вопрос и Ответ
Английский эквивалент русских поговорок Синица в руках — лучше соловья в лесу; Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки; Ближняя соломка лучше
Каков смысл поговорки "Кто молчит, тот не грешит" | Вопрос и Ответ
Английский эквивалент русской поговорки «В рот, закрытый глухо, не залетает муха» или «Кто молчит, тот не грешит» пишется так: «A close mouth catches no flies».
Каков смысл поговорки "Лучше воробей в руке, чем петух на кровле" | Вопрос и Ответ
Английский эквивалент русских поговорок Синица в руках — лучше соловья в лесу; Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки; Ближняя соломка лучше
Каков смысл поговорки "Честный пост лучше, чем грязный завтрак" | Вопрос и Ответ
Английский эквивалент русской поговорки Лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд или Хлеб с водою, да не пирог с лихвою пишется и звучит как: A clean fast is better than
Каков смысл поговорки "Чистую руку мыть не нужно" | Вопрос и Ответ
Английский эквивалент русской поговорки Правда милости не ищет, или Правду красить нет нужды или Правда сама себя очистит пишется и звучит как: A clean hand wants no washing.
Каков смысл поговорки "Треснувшую дружбу можно склеить, но она никогда уже не будет прочной" | Вопрос и Ответ
Английский эквивалент русской поговорки Замирённый друг ненадежен пишется и звучит как: A broken friendship may be soldered, but will never be sound. Перевод:
Каков смысл песнопений пасхального богослужения | Вопрос и Ответ
Самым величественным, торжественным и радостным богослужением Православной Церкви является богослужение Святой Пасхи. В этот день все верующие вспоминают о Воскресении Господа Иисуса Христа из
Каков смысл поговорки "В рот, закрытый глухо, не залетает муха" | Вопрос и Ответ
Английский эквивалент русской поговорки «В рот, закрытый глухо, не залетает муха» или «Кто молчит, тот не грешит» пишется так: «A close mouth catches no flies».
Каков смысл поговорки "Правда сама себя очистит" | Вопрос и Ответ
Английский эквивалент русской поговорки Правда милости не ищет, или Правду красить нет нужды или Правда сама себя очистит пишется и звучит как: A clean hand wants no washing.