Сочинения по литературе

Стихотворение А. Фета «Еще майская ночь» (Восприятие, истолкование, оценка)

0
    А. А. Фет - один из самых ярких лириков-пейзажистов в русской литературе 19 века. Природа у Фета олицетворена и существует в согласии с человеческой душой, она неотделима от эмоций. Поэзия А. Фета – сокровищница чувств, ей свойственно не реалистическое восприятие действительности, а полет вдохновенья, инстинктивность.
    Любовь Фета к природе, знание её и конкретизация, тонкие наблюдения за ней в полной мере проявляются в его стихах в 50-е годы.

    Стихотворение «Еще майская ночь» датируется 1857 годом. В тот период стихи А. Фета постоянно печатались в журнале «Современник». Это произведение вызвало восторженный отзыв Л. Толстого, который являлся активным сотрудником журнала. Оценка великого русского писателя была поистине венцом славы Фета: «И откуда у этого добродушного толстого офицера такая непонятная лирическая дерзость, свойство великих поэтов?». Этот краткий отзыв, несомненно, повлиял на подъем поэтической репутации поэта.
    Стихотворение «Еще майская ночь» начинается с восклицательного назывного предложения : «Какая ночь!». Заканчивается первая строка многоточием. Затем вновь следуют два восторженных восклицания. Такой синтаксический рисунок придает ощущение эмоционального напряжения, волнения. «Родной полночный край» воспринимается лирическим героем как живой организм, близкий и родной. Отсюда и возглас «Благодарю..», местоимение «твой».
    В этой строфе отражено единство двух противоречивых начал: зимы и весны: «Из царства льдов, из царства вьюг и снега // Как свеж и чист твой вылетает май». Холодная зима рождает теплую весну. Природа среднерусской полосы дарит возможность наблюдать стремительную смену времен года, преображение родного края вызывает у читателя чувство восхищения.

    Первая строфа произведения оставляет ощущение законченности, представляется отдельной лирической миниатюрой. Видимо, поэтому во второй строфе стихотворение будто бы начинается заново. Возникает то же восклицание: «Какая ночь!». Это земная ночь, пронизанная весенней любовной тревогой Она является крупицей мирового гармонического целого, «все звезды до единой» - это символ космической бесконечности. Звезды «в душу смотрят вновь», душа конкретного человека – неотъемлемая частичка огромной вселенной, а сами звезды наделены человеческими свойствами. Два полярных чувства переплетаются: звезды дарят тепло и кротость, в то же время в воздухе «разносится тревога и любовь». Первоначально кажется, что «тревога и любовь» - это антитеза, однако после прочтения стихотворения понимаешь, что эти чувства неделимы. Образ соловья – крылатого вестника весны, хозяина весенний ночи - подтверждает возникновение чувства, именно «за песнью соловьиной» разносится любовь.

    Третья строфа наполнена олицетворением. Березы наделяются чувствами и переживаниями, созвучными душевным порывам человека. «Березы ждут» - тревога, развеянная в воздухе, заставляет замереть в ждать… Недаром поэт отделил два нераспространенных предложения «Березы ждут» и «Они дрожат». Синтаксическая завершенность вызывает напряжение высшей степени. Лишь в следующих предложениях оно несколько спадает: эпитет «полупрозрачный», глаголы «манит и тешит» способствуют снижению накала чувств. Возникший образ «девы новобрачной» созвучен с истинно народным восприятием березы. В то же время эта метафора отражает чистоту и непорочность первых майских дней, природа любуется своим обновленным нарядом, а инверсия создают некую таинственность и певучесть. Чувство весеннего возрождения вдохновляет и дарит ощущение волшебства.

     В четвертой строфе вновь возникает обращение. Весенняя ночь – вот главное действующее лицо стихотворения. Возглас «о ночь», свойственный высоким стилям, вызывает у читателя восторженность, и даже благоговение, этому же способствует слово «лик». Ночь обожествляется Фетом! Восклицание «Нет!», отделенное от предложения, вновь повышает тонус в развитии переживания. Дополняется это отрицательным наречием «никогда», частицей «не». Очень противоречиво сочетание слов «нежней» и «томить»: «томить» означает мучить, изнурять.

    Весенняя ночь настолько прекрасна, что человеческое сердце не выдерживает мучительно сладкого упоения, счастья, от которого хочется плакать. Она вдохновляет на творчество, «невольные» песни. Нахлынувшие чувства так сильны, что близки острому ощущению скорой смерти — смерти от счастья : «последней, может быть». Этот неопределенный намек оставляет в душе чувство смятения, но, в то же время, сладостной тоски и какого-то светлого предчувствия. Вводная конструкция «может быть», которой заканчивается стихотворение, заставляет ощутить смысловое многоточие.

    Стихотворение написано пятистопным ямбом – очень музыкальным размером, недаром он тяготеет к жанру романса. Композитор А.С. Аренский положил эти строки Фета на музыку, создав великолепное музыкальное произведение. Музыкальность заключена во всей структуре стихотворения. Его звуковая организация способствует напевности: ассонанс первых строк на «а» и «о», аллитерация последней строфы на «л». Обилие кратких прилагательных «свеж», «чист», «радостен», «нов» придает легкость, певучесть, плавность и, в тоже время, торжественность.

    Для Фета природа - объект художественного восхищения, эстетического блаженства. Она - наилучший наставник и мудрый советник человека. Именно природа помогает решать загадки, тайны человеческого бытия. Фета называли «человек со вздохом», то есть чувствующим потребность в чем-то высшем, небудничным. Вся его поэзия- стремление к идеалу. Стихотворение «Еще майская ночь» - яркий тому пример.

 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Фет А.А.

Мелодичность поэзии А. А. Фета | Сочинение по литературе
Поэзия Фета — поэзия намеков, догадок, умолчаний; его стихи по большей части не имеют сюжета, — это лирические миниатюры, назначение которых передать читателю не столько мысли и чувства, сколько

Мое любимое стихотворение А. А. Фета | Сочинение по литературе
Творчество Афанасия Афанасьевича Фета (1820— 1892) отличалось оригинальностью и смелым полетом фантазии. Будучи от природы довольно мрачным человеком, рациональным в делах, консервативным в

Стихи Фета о назначении поэзии | Сочинение по литературе
«Многое на земле от нас скрыто, но взамен того даровано нам тайное сокровенное ощущение живой связи нашей с миром иным, с миром горним и высшим, да и корни наших мыслей и чувств не здесь, а в мирах

"Мысль бывает светла, только когда озаряется добрым чувством..." В.О.Ключевский. (По произведениям русской литературы. - А.А.Фет. Лирика.) | Сочинение по литературе
А.А.Фет принадлежит к числу тех русских поэтов, слава которых не была фомкой ни при жизни, ни после смерти. Он писал в непоэтическую эпоху, да, кстати, и сам никогда не стремился к славе. Но

Стихотворение А.А.Фета "Ель рукавом мне тропинку завесила..." (Восприятие, истолкование, оценка.) | Сочинение по литературе
Древние говорили — поэтами рождаются. И Фет действительно родился поэтом. Замечательная художественная одаренность составляла суть его сути, душу его души. Уже с детства был он "жаден до

«Вдохновение и вера в силу вдохновения, глубокое понимание красот природы, сознание того, что проза жизни кажется прозою лишь для очей, не просветленных поэзией, - вот особенности господина Фета...». (А.В. Дружинин.) | Сочинение по литературе
Фет – поэт единственный в своем роде, не имеющий равного себе ни в одной литературе… А.К. Толстой Фета с полным правом можно назвать

Анализ стихотворения А.А. Фета «На заре ты ее не буди» | Сочинение по литературе
Афанасий Фет – поэт тонкой лирической души, умевший видеть и ценить красоту. Все творчество этого художника слова, по сути, посвящено одной теме – восхищения и тоске по красоте, которую так легко

Удивительный мир поэзии А. А. Фета | Сочинение по литературе
А. А. Фет принадлежит к числу тех русских поэтов, слава которых не была громкой ни при жизни, ни после смерти. Он писал в непоэтическую эпоху, да, кстати, и сам никогда не стремился к славе. В жизни

Поэзия Фета - сама природа, зеркально глядящая в человеческую душу (Бальмонт) | Сочинение по литературе
Для поэта-идеалиста его творчество, его стихи - это им созданный мир, в котором живет он сам, его мечты, его чувства, где необыкновенная красота природы и любовь порой соседствует с печалью,

Пейзаж в творчестве А. Фета | Сочинение по литературе
Движение реализма в русском искусстве XIX века было настолько мощным, что все выдающиеся художники испытали на своем творчестве его влияние. В поэзии А. А. Фета влияние реализма в особенности

Фото Фет А.А.

 Изменить 
Фет А.А.

Фет А.А. - Биография

Шеншин Афанасий Афанасьевич (он же Фет) - известный русский поэт-лирик. Родился 23 ноября 1820 года неподалеку от города Мценска, Орловской губернии, в деревне Новоселках, сыном богатого помещика, ротмистра в отставке, Афанасия Неофитовича Шеншина. Последний женился за границей на лютеранке, но без православного обряда, вследствие чего брак, законный в Германии, был признан незаконным в России; когда же в России был совершен обряд православного венчания, будущий поэт уже проживал под материнской фамилией "Фет" (Foeth), считаясь внебрачным ребенком; только под старость Фет стал хлопотать об узаконении и получил фамилию отца. До 14 лет Ш. жил и учился дома, а затем в городе Верро (Лифляндский губернии), в пансионе Кроммера. В 1837 г. его перевезли в Москву и поместили у М.П. Погодина; вскоре за тем Ш. поступил в Московский университет, на историко-филологический факультет. Почти все студенческое время Ш.

прожил в семье своего товарища по университету, будущего литературного критика Аполлона Григорьева, имевшего влияние на развитие поэтического дара Ш. Уже в 1840 г. появился в Москве первый сборник стихов Ш.: "Лирический пантеон А. Ф.". Сборник успеха в публике не имел, но обратил на себя внимание журналистики, и с 1842 г. в Погодинском "Москвитянине" нередко помещались стихотворения Фета (сохранившего эту фамилию, в качестве литературного псевдонима, до конца жизни) и А. Д. Галахов внес некоторые из них в первое же издание своей "Хрестоматии", 1843 г. Наибольшее литературное влияние на Ш., как лирика, оказывал в то время Гейне. Желание дослужиться до дворянства побудило Фета поступить на военную службу.

В 1845 г. он был принял в кирасирский полк; в 1853 г. перешел в уланский гвардейский полк; в крымскую кампанию находился в составе войск, охранявших Эстляндское побережье; в 1858 г. вышел в отставку, подобно своему отцу, штаб-ротмистром. Дворянских прав Ш., однако, достигнуть тогда не удалось: необходимый для того ценз повышался по мере того, как Фет повышался по службе. Тем временем росла его поэтическая слава; успех вышедшей в 1850 г. в Москве книги "Стихотворения А. Фета" открыл ему в Петербурге доступ в кружок "Современника", где он познакомился c Тургеневым и В.П. Боткиным; с последним он подружился, а первый уже в 1856 г. писал Фету: "Что вы мне пишете о Гейне? - вы выше Гейне!" Позднее Ш.

познакомился у Тургенева с Л.Н. Толстым, вернувшимся из Севастополя. Кружок "Современника" общими силами выбрал, проредактировал и красиво напечатал новое собрание "Стихотворений А.А. Фета" (Санкт-Петербург, 1856); в 1863 г. оно было переиздано Солдатенковым в двух томах, причем во 2-й вошли переводы Горация и др. Литературные успехи побудили Ш. оставить военную службу; к тому же он в 1857 г. женился в Париже на Марье Петровне Боткиной и, чувствуя в себе практическую жилку, решил посвятить себя, как Гораций, сельскому хозяйству. В 1860 г. он купил хутор Степановку с 200 десятин земли, в Мценском уезде, и энергично принялся хозяйничать, живя там безвыездно и лишь зимой наезжая ненадолго в Москву.

В течение десяти с лишком лет (1867 - 1877) Ш. был мировым судьей и писал в это время в "Русском Вестнике" журнальные статьи о сельских порядках ("Из деревни"), где выказал себя столь убежденным и цепким русским "аграрием", что вскоре получил от народнической печати кличку "крепостника". Хозяином Ш. оказался превосходным, в 1877 г. бросил Степановку и купил за 105 000 рублей имение Воробьевку в Щигровском уезде, Курской губернии, близ Коренной Пустыни; под конец жизни состояние Ш. дошло до величины, которую можно назвать богатством. В 1873 г. за Фетом была утверждена фамилия Ш. со всеми связанными с нею правами. В 1881 г.

Ш. купил в Москве дом и стал приезжать в Воробьевку на весну и лето уже дачником, сдав хозяйство управляющему. В это время довольства и почета Ш. с новой энергией принялся за поэзию оригинальную и переводную, и за мемуары. Он издал в Москве: четыре сборника лирических стихотворений "Вечерние огни" (1883, 1885, 1888, 1891) и переводы Горация (1883), Ювенала (1885), Катулла (1886), Тибулла (1886), Овидия (1887), Виргилия (1888), Проперция (1889), Персия (1889) и Марциала (1891); перевод обеих частей "Фауста" Гете (1882 и 1888); написал мемуары "Ранние годы моей жизни, до 1848 г." (издание уже посмертное, 1893) и "Мои воспоминания, 1848 - 1889 г." (в двух томах, 1890); перевод сочинений А. Шопенгауэра: 1) о четвертом корне закона достаточного основания и 2) о воле в природе (1886) и "Мир, как воля и представление" (2-е издание - 1888 г.). 28 и 29 января 1889 г. торжественно отпразднован в Москве юбилей 50-летней литературной деятельности Фета; вскоре после того ему было Высочайше пожаловано звание камергера. Скончался Ш. 21 ноября 1892 г.

в Москве, не дожив двух дней до 72 лет; похоронен в родовом имении Шеншиных селе Клейменове, в Мценском уезде, в 25 верстах от Орла. Посмертные издания его оригинальных стихотворений: в двух томах - 1894 г. ("Лирические стихотворения А. Фета", Санкт-Петербург, с биографией, написанной К. Р. и под редакцией К. Р. и Н.Н. Страхова ) и в трех томах - 1901 г. ("Полное собрание стихотворений", Санкт-Петербург, под редакцией Б.В.

Никольского ). Как личность, Ш. представляет собой своеобразный продукт русской помещичьей и дворянской дореформенной среды; в 1862 г., Тургенев называет Ш., в письме к нему, "закоренелым и остервенелым крепостником и поручиком старинного закала". К своему узаконению он относился с болезненным самолюбием, вызывавшим насмешку того же Тургенева, в письме к Ш. 1874 г. "как Фет, вы имели имя; как Шеншин, вы имеете только фамилию". Другие отличительные черты его характера - крайний индивидуализм и ревнивое отстаивание своей самостоятельности от посторонних влияний; так, например, путешествуя по Италии, он завешивал окна, чтобы не смотреть на тот вид, любоваться которым приглашала его сестра, а в России он убежал однажды от жены, из концерта Бозио, вообразив, что его "обязывают" восхищаться музыкой! В пределах семьи и дружеского кружка Ш. отличался мягкостью и добротой, о которых неоднократно, с большой и искренней похвалой, отзываются в письмах к И. Тургенев, Л. Толстой, В.

Боткин и др. Индивидуализмом объясняется и практичность Ш., и его ярая борьба с потравами и покосами, о которой он наивно докладывал публике в своих журнальных статьях "Из деревни", в ущерб собственной своей репутации. Этим же обуславливается равнодушие, какое обнаруживает Ш. в своих "воспоминаниях" к великим политическим "вопросам", волновавшим его современников. О событии 19 февраля 1861 г. Ш. говорит, что оно не возбудило в нем ничего, "кроме детского любопытства". Впервые услыхав чтение "Обломова", Ш. заснул от скуки; он скучал за "Отцами и детьми" Тургенева, а роман "Что делать" привел его в ужас, и он написал полемическую статью в "Русский Вестник" Каткова, но столь резкую, что даже Катков не решился ее напечатать. По поводу знакомства Тургенева с опальным Шевченком, Ш.

отметил в своих "воспоминаниях": недаром "приходилось слышать, что Тургенев n'etait pas un enfant de bonne maison"! Шеншин не возвышался даже до понимания литературно-сословных интересов; суждения Ш. об обществе "Литературный фонд", по отзыву Тургенева (в 1872 г.), "говоря без прикрас, возмутительны"; "было бы великим счастьем, если бы действительно вы были самым бедным русским литератором"! - прибавляет Тургенев. В 1870-х годах в переписке Тургенева и Ш. встречается все больше и больше резкостей ("вы нанюхались Катковского прелого духа!", писал в 1872 г. Тургенев) и разница в политических убеждениях, наконец, повела к разрыву, о котором больше всего скорбел сам Фет. В 1878 г. Тургенев возобновил переписку с Ш. и с грустной иронией пояснил ему: "старость, приближая нас к окончательному упрощению, упрощает все жизненные отношения; охотно пожимаю протянутую вами руку"... Говоря в своих "воспоминаниях" о своей деятельности, как мирового судьи, поэт выражает полное презрение к законам вообще и к законам о подсудности в частности. Как поэт, Фет значительно возвышается над Ш.

- человеком. Кажется, будто самые недостатки человека превращаются в достоинства поэта: индивидуализм способствует самоуглублению и самонаблюдению, без которых немыслим именно лирик, а практицизм, неразлучный с материализмом, предполагает наличность той чувственной любви к бытию, без которой невозможна яркая образность, столь ценная в оригинальной лирике Ш. и в переводной его поэтике (в переводах Горация и других античных классиков). Главная литературная заслуга Ш. - в оригинальной его лирике. Ш. никогда не забывает правила Вольтера "le secret d'ennyer c'est celui de tout dire" и той "надписи" (tabula votiva) Шиллера "Художник", которая (в переводе Минского) гласит: "Мастера прочих искусств по тому, что он высказал, судят; мастер лишь слога блестит знаньем, о чем умолчать". Ш. рассчитывает всегда на вдумчивого читателя и помнит мудрое правило Аристотеля, что в наслаждении красотой есть элемент наслаждения мышлением. Лучшим его стихотворениям всегда присущ лаконизм.

Пример - следующее восьмистишие из "Вечерних огней": "Не смейся, не дивися мне в недоуменье детски-грубом, что перед этим дряхлым дубом я вновь стою по старине. Немного листьев на челе больного старца уцелели; но вновь с весной прилетели и жмутся горлинки в дупле". Тут поэт не договаривает того, что сам он подобен дряхлому дубу, жизнерадостные мечты в его сердце - горлинкам в дупле; читатель должен сам догадаться об этом - и читатель догадывается легко и с удовольствием, так как стилистический лаконизм Фета тесно связан с поэтическим символизмом, т. е. с красноречивым языком образов и картинных параллелей. Второе достоинство Фета как лирика, тесно связанное с его символизмом, это - его аллегоризм, т. е. умение, точно обозначив в заглавии предмет песнопения, подбирать к нему удачные поэтические сравнения, оживляющие интерес к прозаическому явлению; примеры - стихотворения "На железной дороге" (сравнение железнодорожного поезда с "огненным змеем") и "Пароход" (сравнение парохода с "злым дельфином"). Третья добродетель великого лирика - умение небрежно набрасывать слова, картины и образы, не связывая их стилистически, в полной уверенности, что внутренняя связь даст в результате то, что называется настроением; общеизвестные примеры: "шепот... робкое дыханье...

трели соловья"... и т. д. и "чудная картина, как ты мне родна: белая равнина... полная луна"... и т. д. Такие стихотворения особенно удобны для музыки, а именно для романса. Неудивительно, что, с одной стороны, Фет целый разряд своих стихотворений обозначил словом "мелодии", а с другой стороны, многие стихотворения Фета иллюстрированы музыкой композиторами русскими ("Тихая звездная ночь", "На заре ты ее не буди", "Не отходи от меня", "Я тебе ничего не скажу", музыка Чайковского, и т. д.) и иностранными (та же "Тихая звездная ночь", "Шепот, робкое дыханье" и "Я долго стоял неподвижно", музыка госпожи Виардо).

Четвертое положительное качество лирики Фета - его версификация, ритмически разнообразная, благодаря разнообразию в числе стоп одного и того же размера (пример: "Тихо вечер догорает" - 4-стопный ямб, "Горы золотые" - 3-стопный и т. д., в том же порядке) и с удачными попытками новаторства в комбинации двухсложных размеров с трехсложными, например, ямба с амфибрахием, что давно уже практикуется в немецком стихосложении, теоретически допускалось у нас на Руси уже Ломоносовым, но в русском стихосложении до Фета встречалась очень редко (пример из "Вечерних огней", 1891 г.: "Давно в любви отрады мало" - 4-стопный ямб - "без отзыва вздохи, без радости слезы" - 4-стопный амфибрахий и т. д. в том же порядке). Все названные достоинства присущи всей вообще области Фетовской оригинальной лирике, независимо от ее содержания. Иногда, однако, Фет теряет чувство меры и, обходя Сциллу чрезмерной ясности и прозаичности, попадает в Харибду чрезмерной темноты и поэтической напыщенности, игнорируя завет Тургенева относительно того, что "недоумение - враг эстетического наслаждения", и забывая, что в словах Шиллера о мудром умалчивании надо подчеркивать слово "мудрое" и что Аристотелевское "наслаждение мышлением" исключает головоломную работу над стихами-шарадами и стихами-ребусами. Например, когда в "Вечерних огнях" Фет, воспевая красавицу, пишет: "Налету весенних порывов подвластный, дохнул я струей и чистой и страстной у пленного ангела с веющих крыл", то невольно вспоминаются слова Тургенева в письме в Фету 1858 г.: "Эдип, разрешивший загадку Сфинкса, завыл бы от ужаса и побежал бы прочь от этих двух хаотически-мутно-непостижимых стихов". Об этих неясностях Фетовского стиля следует упомянуть уже потому, что им подражают русские декаденты. По содержанию своему, оригинальная поэтика Ш. может быть подразделена на лирику настроений: 1) любовных, 2) природных, 3) философских и 4) социальных.

Как певец женщины и любви к ней, Фет может быть назван славянским Гейне; это Гейне незлобивый, без социальной иронии и без мировой скорби, но столь же тонкий и нервный, и даже еще более нежный. Если Фет часто говорит в своих стихах о "благоуханном круге", окружающим женщину, то и его любовная лирика - тесная область благоуханий, идеалистической красоты. Трудно вообразить себе более рыцарственно-нежное поклонение перед женщиной, чем в стихах у Фета. Когда он говорит усталой красавице (в стихотворении: "На двойном стекле узоры"): "Ты хитрила, ты скрывала, ты была умна: ты давно не отдыхала, ты утомлена. Полон нежного волненья, сладостной мечты, буду ждать успокоенья чи ...
 Изменить