Вагенгейм | Происхождение Фамилии
Фамилия Вагенгейм восходит к немецкому глаголу wagen – «отваживаться, осмеливаться», либо к существительному Wagen – «экипаж, коляска». Компонент «гейм» представляет собой один из типичных немецких
Вагеник | Происхождение Фамилии
Слово «фамилия» — латинского происхождения. В Римской Империи оно обозначало общность, состоявшую из семьи хозяев и их рабов. Другой смысл оно обрело в средневековой Европе — под фамилией стали
Вагенлейтер | Происхождение Фамилии
Еще было так, что фамилия Вагенлейтер была ошибочно сделана из фамилии Вагенлейтнер
Вагенляйтнер | Происхождение Фамилии
Фамилия Вагенляйтнер является самобытным памятником немецкой культуры. Древние дохристианские имена, которые существовали уже в VII–IV веках до н.э., как правило, служили оберегами, то есть были
Вагенфельд | Происхождение Фамилии
Основатель фамилии Вагенфельд в 16% случаев был Ижорец, в 13% - Баск, в 13% - Ассириец, в 9% - Калмык, в 6% - Тувинец, а в 3% относится к азиатским областям, в 40% случаев являлся обитателем Анголы
Вагенштейн | Происхождение Фамилии
Прародитель фамилии Вагенштейн в 5% случаев был Португалец, в 5% - Черкес, в 5% - Американец, в 4% - Удмуртец, в 3% - Норвежец, а в 2% относится к еврейским истокам, в 76% случаев являлся выходцем
Вагер | Происхождение Фамилии
Фамилия Вагер образована от аналогичного прозвища, которое восходит к немецкому слову Wager. На русский язык оно переводится как «весовщик». В Германии так называли чиновника ответственного за
Вагерич | Происхождение Фамилии
Основатель фамилии Вагерич в 10% случаев был Эстонец, в 8% - Мариец, в 8% - Словак, в 7% - Афганец, в 5% - Норвежец, а в 3% относится к кавказским регионам, в 59% случаев являлся гражданином
Вагеро | Происхождение Фамилии
Слово «фамилия» — латинского происхождения. В Римской Империи оно обозначало общность, состоявшую из семьи хозяев и их рабов. Другой смысл оно обрело в средневековой Европе — под фамилией стали
Вагеров | Происхождение Фамилии
Фамилия Вагеров образована от прозвища Вагер, которое восходит к немецкому слову Wager. На русский язык оно переводится как «весовщик». В Германии так называли чиновника ответственного за взвешивание