Текст
[Aesop Rock]
Before shooting troops was cooler than hula hoops,
high noon was your basic who's who of brutal truth.
Hot summer gun or box-cutter slow dance
turn a young'n to a dozen paper dolls holding hands.
And tricky was a wooden horse pushed up on your porch
so chicanery was yours to engage or ignore.
I was on the latter but a lot adopt pawns,
so we carried lawn chairs and buckets of popcorn.
[El-P]
Pass the popcorn!
[Aesop Rock]
Brawl fair, cop car, voyeur hawk him out his hinges,
storm door splinters, clamoring about, hammers out about to ring,
infiltrate each others tribes and murder each others queens.
Packed to the very last rafter, clung to the rafts and the
cameras to capture the damage, neck swivel with a chomp chomp volley
where the ants leave nothing but the bones and the car keys.
Pardon if his two feet fester.
it was rude of me people,
meet left and lefter,
planted like a model of civility and honor for the sector
but never got his Extra! Extra!
Peace for the better but it wasn't entertaining,
so they waited for the tazing from the safety of his haven.
Like bees to the honey when they lumped you up,
'cuz bumper cars are only funny when they bump. (Know that.)
[Bridge]
Hot summer gun or box-cutter slow dance- popcorn, popcorn...
Hot summer gun or box-cutter slow dance- capture the damage.
(Yo, this dude talks real slow yo... Crazy.
Yeah man that's my boy Steve; he just talks like that, it's weird.
That is wierd.)
[El-P]
Tune to Hellemundo for action packed blasphemy;
big city translate your face 'til it atrophies.
I let the schadenfreude boy out actually,
deployed to void with grin to watch laughingly.
Pass the p's it's a laugh in,
I can smell the tragedy when hatchin',
happily dispassionately patched in,
alive with the menace of demise like yes! the pain dazzles men.
Pass the popcorn, pass the popcorn it's reality at its fastest,
and yet it still unravels at a pace like molasses.
I guess the last of the seconds before the worst of disasters stretch past us,
wouldn't you agree that it is fabulous?
In the corridors of entropous wars contort drastically tilted fits,
I adjust to climates of the wilderness,
walk along my spine take the pilgrimage,
up in to the section that's reserved for the smirk of the coldest witnesess,
Work you motherfuckers (hooray!),
there's all day to die, innovate the mayhem with grace,
the goodform-fall. Fuck if i'm 'a warn y'all, nah...
I got the front row to the greatest entertainment that an angel never saw.
Sixty thousand watts of that raw pull the claw out of the trunk fun,
each one teach one how to club one,
look at how they bathe up in the dove blood,
it's gonna be a night of thrills and chills where the sacred is made of mud mud.
Each one teach one how to club one- popcorn, popcorn...
Each one teach one how to club one- popcorn... wouldn't you agree that it is fabulous?
(Yo honestly, if your man Steve really talks like that... uh, that's not really normal...
Yeah, that sucks... Yeah, it's pretty bad...
Nobody's voice should sound like that.)
[Aesop Rock]
It was a lazy day,
it was amazing grace,
it was a half-a-dozen claymores daisy-chained.
It wasn't daisies and crazy eights,
it was an ace of spades over a waiting game of slaves and saints.
And every trainee face-painted while his great escape grazed and ate,
he'll never make it, when he aims he shakes.
And I was overly engrossed from a very locked door
with a couple Milk Duds and buckets of popcorn.
[El-P]
Pass the popcorn!
[Aesop Rock]
Clap clap, encore.
Monkey in the middle study how the bunker took the missiles.
Age of machines with nary a green screens,
so the hecatomb is every bit as cutting as it seems.
I could tell the pet from the vet,
money where his canine's spread and never welched on a bet.
That said, know the over-under
on your local hunter
and you'll profit off his widow-maker's numbers every summer.
Bump in the night, funny, will he catch and release 'em?
Has he mercy? Will he hack 'em to pieces?
Is he dirty? Will he hassle policemen
and security breach
until impurities leak
over the circuitry?
And nada milk and honey,
there is only skulls and bunnies
that hop around drunk in the land of a hundred Mondays.
God damn, pop the Redenbacher proper
and, for christ's sake, get this man a doctor.
Перевод
{Эзоп Рок}
До того, как стрелять по солдатам было круче, чем обручи,
Ровно в полдень вы знали, кто есть кто в жестокой правде.
Горячее летнее ружье или медленный канцелярский нож потанцуйте
превратите юного человека в дюжину бумажных кукол, держащихся за руки.
И сложно было деревянную лошадь, которую вытащили на ваше крыльцо
, так что вы могли либо участвовать в ухищрениях, либо игнорировать их.
Я выбрал последнее, но многие взяли пешек,
поэтому мы несли шезлонги и ведра с попкорном.
{El-P}
Передайте попкорн!
{Эзоп Рок}
Ярмарка драк, полицейская машина, вуайерист, вытаскивает его из петель,
разлетаются осколки дверей, шумит, молотки вот-вот зазвенят,
проникают в племена друг друга и убивать королев друг друга.
Набитые до самого последнего стропила, цеплялись за плоты и
камеры, чтобы зафиксировать ущерб, поворот шеи с чавкающим залпом
где муравьи не оставляют ничего, кроме кости и ключи от машины.
Прошу прощения, если его две ноги гноятся.
это было грубо с моей стороны, люди
встречаются слева и слева,
посажены как образец вежливости и чести для сектор
, но так и не получил Экстра! Экстра!
Мир к лучшему, но это было неинтересно,
поэтому они ждали электрошока из безопасного его убежища.
Как пчелы меда, когда они свалили тебя в одну кучу. вверх,
'потому что бамперные машинки забавны только тогда, когда они натыкаются. (Знайте это.)
{Мост}
Горячий летний пистолет или медленный танец канцелярского ножа - попкорн, попкорн...
Горячий летний пистолет или медленный танец канцелярского резака - захват ущерб.
(Йо, этот чувак говорит очень медленно, йо... Сумасшествие.
Да, чувак, это мой мальчик Стив; он просто так разговаривает, это странно.
Это странно.)
{El-P}
Настройтесь на Хеллемундо для динамичного богохульства;
большой город переводит ваше лицо, пока оно не атрофируется.
Я выпустил злорадного мальчика наружу на самом деле,
развернуто в пустоту с ухмылкой, чтобы смотреть со смехом.
Передайте p, это смех,
Я чую трагедию, когда вылупляюсь,
счастливо бесстрастно вставлено,
живу под угрозой смерти, как да! боль ослепляет людей.
Передайте попкорн, передайте попкорн, это реальность на самой быстрой скорости,
и все же она все еще распутывается со скоростью, как патока.
Я думаю, последняя из за несколько секунд до того, как худшее из бедствий пронесется мимо нас,
разве вы не согласны, что это сказочно?
В коридорах энтропийных войн корчатся резкие припадки,
Я приспосабливаюсь к климату дикой природы ,
пройдите вдоль моего позвоночника, совершите паломничество,
вверх в ту часть, которая отведена для ухмылки самого холодного свидетеля,
Работайте, ублюдки (ура!),
есть целый день умереть, возродить хаос с изяществом,
хороший тон - падение. Черт, если я вас всех предупреждаю, нет...
Я попал в первый ряд на величайшее развлечение, которого никогда не видел ангел.
Шестьдесят тысяч ватт этой сырой силы, вытаскивающей коготь. веселья с хоботом,
каждый учит одного, как бить дубинкой,
посмотрите, как они купаются в голубиной крови,
это будет ночь острых ощущений и мурашек, где святое будет сделано из грязи грязь.
Каждый учит одного дубинкой - попкорн, попкорн...
Каждый учит одного дубинкой - попкорн... согласитесь, это потрясающе?
(Эй, честно говоря, если твой парень, Стив, действительно так говорит... эээ, это не совсем нормально...
Да, это отстой... Да, это довольно плохо...
Ничей голос не должен звучать так.)
{Aesop Rock}
Это был ленивый день,
это было потрясающее изящество,
это было полдюжины клейморов
Это были не ромашки и сумасшедшие восьмерки,
это был пиковый туз в выжидательной игре рабов и святых.
И каждый стажер разрисовывал лицо, пока его великий побег пас и съел
он никогда этого не сделает, когда он прицеливается, его трясет.
И я был слишком поглощен из-за очень запертой двери
парой молочных конфет и ведрами попкорн.
{El-P}
Передайте попкорн!
{Эзоп Рок}
Хлоп-хлоп, выход на бис.
Обезьяна в середине изучает, как бункер принял ракеты.
Век машин без зеленых экранов,
так что гекатомба настолько остра, насколько кажется.
Я мог бы сказать питомцу от ветеринара,
деньги, где его собака разбросана и никогда не ругалась на пари.
Тем не менее, знайте, что больше-меньше
у вашего местного охотника
и вы получите прибыль от его номера вдов каждое лето.
Стук в ночи, смешно, он их поймает и отпустит?
Он помиловал? Он разрубит их на куски?
Он грязный? Будет ли он беспокоить полицейских
и нарушать правила безопасности
пока нечистоты не протекут
по схемам?
И нет молока и меда,
есть только черепа и кролики
, которые скачут пьяные в земля ста понедельников.
Черт возьми, закрой настоящий Реденбахер
и, ради всего святого, найди этому человеку врача.