Тексты Иностранных Песен

Barbra Streisand - As Time Goes By

0
Текст
 
You must remember this
A kiss is still a kiss
A sigh is still a sigh
The fundamental things apply
As time goes by
And when two lovers woo
They still say "I love you"
On that you can rely
No matter what the future brings
Time goes by
 
Moonlight and love songs
Never out of date
Hearts full of passion, jealousy and hate
Woman needs man, and man must have his mate
That no one can deny
It's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by
 
Moonlight and love songs
Never out of date
Hearts full of passion, jealousy and hate
Woman needs man, and man must have his mate
Oh, no one can deny
It's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
'Cause time goes by...
Перевод
 
Вы должны это помнить
Поцелуй остается поцелуем
Вздох остается вздохом
Фундаментальные вещи применимы
Со временем
И когда двое влюбленных ухаживают
Они до сих пор говорят: «Я люблю тебя»
На это можно положиться
Независимо от того, что принесет будущее
Время идет
 
Лунный свет и песни о любви
Никогда не устаревают
Сердца полны страсти, ревности и ненависти
Женщине нужен мужчина, а мужчина должен иметь свою вторую половинку
Этого никто не может отрицать
Это все та же старая история
Борьба за любовь и славу
Случай «сделай или умри»
Мир всегда будет приветствовать влюбленных
Со временем идет
 
Лунный свет и песни о любви
Никогда не устаревают
Сердца полны страсти, ревности и ненависть
Женщине нужен мужчина, а мужчина должен иметь свою вторую половинку
О, никто не может отрицать
Это все та же старая история
Борьба за любовь и славу
Случай «сделай или умри»
Мир всегда будет рад влюбленным
Потому что время идет...
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Barbra Streisand

Barbra Streisand - Never Will I Merry | Текст Иностранной Песни
Never, never will I marry, Never, never will I wed. Born to wander solitary, Wide my world, narrow my bed. Never, never, never will I marry, Born to wander 'til

Barbra Streisand - Bewitched (Bothered And Bewildered) | Текст Иностранной Песни
I'm wild again, beguiled again A simpering, whimpering child again Bewitched, bothered and bewildered am I... Hmm... Could not sleep, would not sleep 'Til love

Barbra Streisand - Taking A Chance On Love | Текст Иностранной Песни
Here I go again I hear those trumpets blow again All aglow again Taking a chance on love Here I come again I'm gonna make things hum again Acting dumb again

Barbra Streisand - Just In Time | Текст Иностранной Песни
Just in time I found you just in time Before you came my time was running low, I was lost, the losing dice were tossed My bridges all were crossed, Nowhere to go;

Barbra Streisand - My Melancholy Baby | Текст Иностранной Песни
Why do you grieve? Try and believe Life is always sunshine When the heart beats true Banish your fears Smile through your tears When you're sad It makes

Barbra Streisand - Like A Straw In The Wind | Текст Иностранной Песни
Like a straw in the wind I go whirling around Like a bird who's just learnin' to fly Feet are not on the ground Drift from pillar to post So helplessly

Barbra Streisand - I Don't Care Much | Текст Иностранной Песни
I don't care much Go or stay I don't care very much Either way Hearts grow hard On a windy street Lips grow cold With the rent to meet So

Barbra Streisand - My Coloring Book | Текст Иностранной Песни
For those who fancy coloring books As certain people do Here's a new one for you A most unusual coloring book The kind you never see Crayons ready, very well

Barbra Streisand - Gotta Move | Текст Иностранной Песни
Gotta move, gotta get out Gotta leave this place, gotta find some place Some other place, some brand new place Some place where each face that I see Won't be staring

Barbra Streisand - When The Sun Comes Out | Текст Иностранной Песни
When the sun comes out And the rain stops beating On my window pane When the sun comes out There'll be blue birds 'round my door Singing like they did before

Фото Barbra Streisand

 Изменить 
Barbra Streisand

Barbra Streisand - Биография

Настоящее имя: Барбара Джоан. Родилась 24.4.1942 в Нью-Йорке. Если бы потребовалось конкретное доказательство практического воплощения 'Американской Мечты', то Б. Стрейзанд вполне могла бы им стать. Некрасивая, застенчивая, одинокая девушка из полунищей семьи, она, благодаря таланту, голосу и значимости личности, стала суперзвездой 60-х, вообще отрицавших какие бы то ни было авторитеты. Одну за другой Стрейзанд завоевывала новые и новые отрасли шоу-бизнеса: ночные клубы, театр, звукозапись, телевидение, кино.

Актриса преодолела все: скепсис, недоверие, усмешки, отказы. И добилась не только славы, но и реноме красавицы. И это действительно была красота - красота таланта. Отец - профессор психологии и английского языка - умер, когда дочери едва исполнилось полтора года. Мать пошла работать бухгалтером, но жили трудно, часто не хватало самого необходимого. Костлявая, нескладная девочка с большим носом и косящими глазами - вечный объект детских насмешек - чуралась сверстников. Единственной отдушиной стало кино, куда она ходила по субботам. Искусство перевоплощения в других людей властно притягивало подростка.

Пятнадцати лет от роду Барбара устроилась на лето в передвижной театр: работала уборщицей, попутно играла маленькие роли. Все вокруг отговаривали дурнушку от желания стать актрисой, но она упорствовала. Свой путь в искусстве Стрейзанд начала с выступлений в ночных клубах. Она правильно рассчитала, что привлечь внимание можно если не красотой, то оригинальностью. Рыжие волосы, набеленное лицо, ярко-красные ногти, черные сетчатые чулки, экзотические платья и украшения, таинственное очарование Востока (дебютантка выдавала себя за турчанку), необычный песенный репертуар - и публика клюнула. Эстрадные выступления Барбры (так она стала зваться) имели шумный успех.

На очереди был театр. В 1962-м Стрейзанд сыграла еврейскую девушку-секретаршу в пьесе 'Я могу получить это от тебя оптом'. Что-то неуловимо чеховское - одновременно смешное и грустное - было в ее работящей Иете Мар-мелстайн с ее лицом молодой борзой, пронзительным голосом и 'утиной' походкой на широко расставленных ногах. Хотя роль была эпизодической, как говорят в таких случаях, 'украла' не только представление, но и его премьера: год спустя Барбра вышла замуж за актера Эллиота Гулда. Вершиной же театральной карьеры Стрейзанд стало исполнение роли Фанни Брайс - звезды эстрадных музыкальных ревю Зигфилда в 'Смешной девчонке', поставленной в 1964 году на Бродвее по мемуарам героини. Похвалы были всеобщими: великолепна, тонка, оригинальна, обладает своеобразным чувством юмора.

Портреты новой звезды появились на обложках журналов 'Лайф', 'Тайм', 'Шоу', 'Космополитен'. Возникла мода на прически 'паж', удлиненные глаза и ниспадающие складками платья, характерные для актрисы. Барбра была единогласно признана 'развлека-тельницей года' и трижды демонстрировала свои туалеты на страницах 'Вог' - самого престижного журнала мод. Выступала на инаугурации Линдона Джонсона в Белом Доме, что в США считается огромной честью и высшим индикатором популярности, получила несколько премий 'Грэмми' за пластинки. Подписала мультимиллионный контракт с телевидением. У звезды образовалась целая армия поклонниц, убедившихся на ее примере, что для успеха в шоу-бизнесе совершенно необязательна красота. В ореоле столь необычной для 60-х славы, лишь год назад родив сына, Стрейзанд прибыла в Голливуд для экранизации своего высшего театрального достижения.

От былой застенчивости не осталось и следа. Новоявленная кинозвезда не стеснялась давать указания маститому режиссеру У. Уайлеру и не менее знаменитому оператору Г. Стрэдлингу, как ее надо снимать. Завела роман с партнером - Омаром Шарифом. Устраивала громкие скандалы на площадке, когда хотела настоять на своем. Однако съемочная группа, которую она успела восстановить против себя, посмотрев 'Смешную девчонку' (1968), должна была признать, что исполнительница главной роли действительно великолепна. Конечно, это была не столько Фанни Брайс, сколько сама Барбра с ее судьбой 'от лохмотьев к богатству', редким даром подлинной клоунессы, сильным голосом, выразительными руками и еврейским юмором. Она выступила здесь и как балерина, блестяще спародировав танец из 'Лебединого озера'. Когда же в финале актриса пела берущую за сердце песню 'Мой мужчина', то была трогательна и по-настоящему красива. Премия 'Оскар' (ex aequo) и 'Золотой глобус' увенчали этот успех.
 Изменить