Тексты Иностранных Песен

Barbra Streisand - I've Got No Strings

0
Текст
 
(feat. From Pinocchio)
 
I've got no strings to hold me down
To make me fret, or make me frown
I had strings but now I'm free
There are no strings on me
I've got no strings so I have fun
I'm not tied to anyone
How I love my liberty,
There are no strings on me!
Hi-ho the me-ri-o, I'm as happy as can be
I want the world to know nothing ever worries me
I've got no strings to hold me down
To make me fret, or make me frown
I had strings but now I'm free
There are no strings on me
Why does the gay little dicky bird sing?
What put the "zing" in a butterfly's wing?
What's the reason for the smile of a troubadour?
Why does the breeze have a barrel of fun?
Even the bee who's a son of a gun
It's all because they're free
And stringless the same as me
I've got no strings and I'm so glad
No strings at all to make me sad
I had strings but now I'm free,
There are no strings on me
Oh, hi-ho, the way we go
I'm as happy as can be
I want the world to know nothing ever worries me!
I've got no strings so I have fun
I'm not tied up to anyone
How I love my liberty,
There are no strings on me!
No ties to bind me,
It's not easy to find me,
'Cause I've got no strings on me!
Hm-hm-hm!
 
Перевод
 
(feat. From Pinocchio)
 
У меня нет нитей, которые могли бы меня удержать
Чтобы заставить меня расстраиваться или нахмуриться
У меня были веревки, но теперь я свободен
На мне нет никаких условий
У меня нет никаких условий, поэтому я веселюсь
Я ни к кому не привязан
Как я люблю свою свободу,
На мне нет никаких условий!
Привет-хо, ме-ри-о, я так счастлив, насколько это возможно
Я хочу, чтобы мир знал, что меня ничего не беспокоит
У меня нет никаких условий, которые меня бы удерживали
Чтобы заставить меня расстраиваться или нахмуриться
У меня были веревки, но теперь я свободен
На мне нет веревок
Почему веселая маленькая дурацкая птичка поет?
Что заставило " в крыле бабочки?
В чем причина улыбки трубадура?
Почему ветерок так веселится?
Даже пчела, которая сукин сын
Это все потому, что они свободны
И без струн, как и я
У меня нет струн, и я так рада
Никаких струн вообще не расстраивает меня
У меня были струны, но теперь я свободен,
На мне нет никаких обязательств
О, привет-хо, как мы идем
Я настолько счастлив, насколько это возможно
Я хочу, чтобы мир знал, что меня ничего не беспокоит!
У меня нет никаких условий, поэтому я развлекаюсь
Я ни к кому не привязан
Как я люблю свою свободу,
Для меня нет никаких условий!
Никакие узы меня не связывают ,
Меня нелегко найти,
Потому что у меня нет никаких обязательств!
Хм-хм-хм!
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Barbra Streisand

Barbra Streisand - Someone To Watch Over Me | Текст Иностранной Песни
Looking everywhere haven't found him yet He's the big affair, I cannot forget Only man I ever think of with regret... There's a somebody I'm longing to see,

Barbra Streisand - I Can See It | Текст Иностранной Песни
Beyond that road lies a shining world. Beyond that road lies despair. Beyond that road lies a world that's gleaming. People who are scheming. Beauty! Hunger!

Barbra Streisand - Where Is The Wonder? | Текст Иностранной Песни
Where is the wonder that I once felt? Watching snowflakes melt as a child Where is the wonder that I once knew? When the sky of blue turned wild? Where is the magic that

Barbra Streisand - Sweet Zoo | Текст Иностранной Песни
I dreamed last night that I was a tiger in the jungle But I was a big bad tiger, for a lion killed me And then I was an elephant, a great big elephant There wasn't anything I

Barbra Streisand - My Pa | Текст Иностранной Песни
My Pa can light my room at night By just his being near And make a fear for dream all right By grinning ear to ear My Pa can do most anything He sets his mind to do

Barbra Streisand - Jenny Rebecca | Текст Иностранной Песни
Jenny Rebecca, four days old How do you like the world so far? Jenny Rebecca, four days old What a lucky, lucky, lucky Lucky girl you are For you have swings to be

Barbra Streisand - What Are You Doing The Rest Of Your Life? | Текст Иностранной Песни
[Incomprehensible] What are you doing the rest of your life? Let's start again because it's not the best of my life What are you doing the rest of your

Barbra Streisand - Here's To Life | Текст Иностранной Песни
No complaints and no regrets I still believe in chasing dreams and placing bets For I have learned that all you give is all you get So give it all you've got I had

Barbra Streisand - Children Will Listen | Текст Иностранной Песни
How do you say to your child in the night Nothing is all black but then nothing is all white? How do you say it will all be alright When you know that it mightn't be true?

Barbra Streisand - I've Dreamed Of You | Текст Иностранной Песни
I've dreamed of you, always feeling you were there And all my life I have searched for you everywhere I caught your smile in the morning sun I heard your whisper on the

Фото Barbra Streisand

 Изменить 
Barbra Streisand

Barbra Streisand - Биография

Настоящее имя: Барбара Джоан. Родилась 24.4.1942 в Нью-Йорке. Если бы потребовалось конкретное доказательство практического воплощения 'Американской Мечты', то Б. Стрейзанд вполне могла бы им стать. Некрасивая, застенчивая, одинокая девушка из полунищей семьи, она, благодаря таланту, голосу и значимости личности, стала суперзвездой 60-х, вообще отрицавших какие бы то ни было авторитеты. Одну за другой Стрейзанд завоевывала новые и новые отрасли шоу-бизнеса: ночные клубы, театр, звукозапись, телевидение, кино.

Актриса преодолела все: скепсис, недоверие, усмешки, отказы. И добилась не только славы, но и реноме красавицы. И это действительно была красота - красота таланта. Отец - профессор психологии и английского языка - умер, когда дочери едва исполнилось полтора года. Мать пошла работать бухгалтером, но жили трудно, часто не хватало самого необходимого. Костлявая, нескладная девочка с большим носом и косящими глазами - вечный объект детских насмешек - чуралась сверстников. Единственной отдушиной стало кино, куда она ходила по субботам. Искусство перевоплощения в других людей властно притягивало подростка.

Пятнадцати лет от роду Барбара устроилась на лето в передвижной театр: работала уборщицей, попутно играла маленькие роли. Все вокруг отговаривали дурнушку от желания стать актрисой, но она упорствовала. Свой путь в искусстве Стрейзанд начала с выступлений в ночных клубах. Она правильно рассчитала, что привлечь внимание можно если не красотой, то оригинальностью. Рыжие волосы, набеленное лицо, ярко-красные ногти, черные сетчатые чулки, экзотические платья и украшения, таинственное очарование Востока (дебютантка выдавала себя за турчанку), необычный песенный репертуар - и публика клюнула. Эстрадные выступления Барбры (так она стала зваться) имели шумный успех.

На очереди был театр. В 1962-м Стрейзанд сыграла еврейскую девушку-секретаршу в пьесе 'Я могу получить это от тебя оптом'. Что-то неуловимо чеховское - одновременно смешное и грустное - было в ее работящей Иете Мар-мелстайн с ее лицом молодой борзой, пронзительным голосом и 'утиной' походкой на широко расставленных ногах. Хотя роль была эпизодической, как говорят в таких случаях, 'украла' не только представление, но и его премьера: год спустя Барбра вышла замуж за актера Эллиота Гулда. Вершиной же театральной карьеры Стрейзанд стало исполнение роли Фанни Брайс - звезды эстрадных музыкальных ревю Зигфилда в 'Смешной девчонке', поставленной в 1964 году на Бродвее по мемуарам героини. Похвалы были всеобщими: великолепна, тонка, оригинальна, обладает своеобразным чувством юмора.

Портреты новой звезды появились на обложках журналов 'Лайф', 'Тайм', 'Шоу', 'Космополитен'. Возникла мода на прически 'паж', удлиненные глаза и ниспадающие складками платья, характерные для актрисы. Барбра была единогласно признана 'развлека-тельницей года' и трижды демонстрировала свои туалеты на страницах 'Вог' - самого престижного журнала мод. Выступала на инаугурации Линдона Джонсона в Белом Доме, что в США считается огромной честью и высшим индикатором популярности, получила несколько премий 'Грэмми' за пластинки. Подписала мультимиллионный контракт с телевидением. У звезды образовалась целая армия поклонниц, убедившихся на ее примере, что для успеха в шоу-бизнесе совершенно необязательна красота. В ореоле столь необычной для 60-х славы, лишь год назад родив сына, Стрейзанд прибыла в Голливуд для экранизации своего высшего театрального достижения.

От былой застенчивости не осталось и следа. Новоявленная кинозвезда не стеснялась давать указания маститому режиссеру У. Уайлеру и не менее знаменитому оператору Г. Стрэдлингу, как ее надо снимать. Завела роман с партнером - Омаром Шарифом. Устраивала громкие скандалы на площадке, когда хотела настоять на своем. Однако съемочная группа, которую она успела восстановить против себя, посмотрев 'Смешную девчонку' (1968), должна была признать, что исполнительница главной роли действительно великолепна. Конечно, это была не столько Фанни Брайс, сколько сама Барбра с ее судьбой 'от лохмотьев к богатству', редким даром подлинной клоунессы, сильным голосом, выразительными руками и еврейским юмором. Она выступила здесь и как балерина, блестяще спародировав танец из 'Лебединого озера'. Когда же в финале актриса пела берущую за сердце песню 'Мой мужчина', то была трогательна и по-настоящему красива. Премия 'Оскар' (ex aequo) и 'Золотой глобус' увенчали этот успех.
 Изменить