Тексты Иностранных Песен

Barbra Streisand - You're The Top

0
Текст
 
At words poetic I'm so pathetic
That I always have found it best
Instead of getting it off my chest
To let 'em rest unexpressed
 
I hate parading my serenading
As I'll probably miss a bar
But if this ditty is not so pretty
At least it'll tell you how great you are
 
You're the top, you're the Coliseum
You're the top
You're the Louvre Museum
You're a melody from a symphony by Strauss
 
You're a Bendel Bonnet, a Shakespeare sonnet, you're Mickey Mouse
You're the Nile, you're the Tower of Pisa
You're the smile on the Mona Lisa
I'm a worthless check, a total wreck, a flop
But if baby, I'm the bottom, you're the top
 
You're the top, you're Mahatma Ghandi
You're the top you are Napoleon Brandy
You're the purple light of a summer night in spain
You're the national gallery, you're Garbo's salary
You're cellophane
 
You are sublime, you're a Turkey dinner
You're the time the time of the derby winner
I'm a toy balloon that is fated soon to pop
But if baby I'm the bottom, you're the top, top
 
Steve, there is something I got to tell ya
What is it Judy? Well
 
You're the top I am? You're a Waldorf Salad
Oh no, no let me say it
You're the top, me too? That's right
You're a Berlin ballad oh, that's nice
You're the nimble tread of the feet of Fred Astaire
Actually I don't dance very well
You're an O'Neill drama, you're Whistler's mother
Mama sorry, you're Camembert
 
You're a rose, that is sweet
You're inferno's Dante
That's a very intellectual reference.
You're the nose watch it, I mean
What, what, wha, wha what on the great Durante, that's better
I'm the lazy lout who is just about to storm let's not storm
 
But if baby I'm the bottom
She's the one for me
And I've got 'im
'Coz if baby I'm the bottom
Перевод
 
В поэтических словах я так жалок
Что всегда находил их лучшими
Вместо того, чтобы сбрасывать их с груди
Оставлять их невыраженными
 
Я ненавижу выставлять напоказ свои серенаду
Потому что я, наверное, пропущу бар
Но если эта песенка не такая уж красивая
По крайней мере, она скажет тебе, насколько ты молодец
 
Ты топ, ты Ты Колизей
Ты топ
Ты Лувр
Ты мелодия из симфонии Штрауса
 
Ты Бендель Капот, сонет Шекспира , ты Микки Маус
Ты Нил, ты Пизанская башня
Ты улыбка на Моне Лизе
Я бесполезный чек, полный крах, провал
Но если, детка, то я низ, ты верх
 
Ты верх, ты Махатма Ганди
Ты верх, ты Наполеон Бренди
Ты фиолетовый свет летней ночи в Испании
Ты национальная галерея, ты зарплата Гарбо
Ты целлофан
 
Ты возвышен, ты ужин из индейки
Ты — время победителя дерби
Я — игрушечный воздушный шар, которому суждено скоро лопнуть
Но если, детка, я — низ, то ты — верх, верх
Стив, я должен тебе кое-что сказать
Что такое, Джуди? Ну
 
Ты что, я лучший? Ты Вальдорфский салат
О нет, нет, позволь мне сказать
Ты топ, я тоже? Верно
Ты - берлинская баллада, ох, как приятно
Ты - ловкая поступь Фреда Астера
Вообще-то я не очень хорошо танцую
Ты - О' Драма Нила, ты мать Уистлера
Мама, извини, ты Камамбер
 
Ты роза, это сладко
Ты Данте из Inferno
Это очень интеллектуальная отсылка.
Ты нос, посмотри, я имею в виду
Что, что, что, что на великом Дуранте, так лучше
Я ленивый мужлан, который вот-вот пойдет на штурм, давайте не будем штурмовать
Но если детка, то я нижняя
Она для меня единственная
И у меня есть я
'Потому что, если детка, я нижняя
Ты топ
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Barbra Streisand

Barbra Streisand - Free Again | Текст Иностранной Песни
Back to being free again Back to being me again With all my precious freedom, my precious, precious freedom On my own Back to being on my own Back to live the life

Barbra Streisand - All In Love Is Fair | Текст Иностранной Песни
All is fair in love Love's a crazy game Two people vow to stay In love as one, they say But all is changed with time The future none can see The road you

Barbra Streisand - Love Me Tender | Текст Иностранной Песни
Wasn't it just yesterday When you held me near Whispering the sweetest words That I longed to hear Love me tender, Love me sweet, Never let me go

Barbra Streisand - Memory | Текст Иностранной Песни
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone in the lamplight The withered leaves collect at my feet And the wind begins

Barbra Streisand - On A Clear Day (You Can See Forever) | Текст Иностранной Песни
On a clear day, rise and look around you And you'll see who just prove you are On a clear day, how it will astound you That a glow of your being, outshines every

Barbra Streisand - On Holy Ground | Текст Иностранной Песни
When I walked through the doors I sensed His presence And I knew this was a place where love abounds For this is a temple, the God we love abides here Oh, we are standing in His

Barbra Streisand - If You Go Away | Текст Иностранной Песни
If you go away On this summer's day Then you might as well Take the sun away All the birds that flew In the summer sky When our love was new And our

Barbra Streisand - People | Текст Иностранной Песни
People, People who need people, Are the luckiest people in the world We're children, needing other children And yet letting a grown-up pride Hide all the need

Barbra Streisand - You Must Believe In Spring | Текст Иностранной Песни
When lonely feelings chill The meadows of your mind Just think if winter comes Can spring be far behind? Beneath the deepest snows The secret of a rose Is

Barbra Streisand - Don't Rain On My Parade | Текст Иностранной Песни
Don't tell me not to live, just sit and putter Life's candy and the sun's a ball of butter Don't bring around a cloud to rain on my parade Don't tell me not

Фото Barbra Streisand

 Изменить 
Barbra Streisand

Barbra Streisand - Биография

Настоящее имя: Барбара Джоан. Родилась 24.4.1942 в Нью-Йорке. Если бы потребовалось конкретное доказательство практического воплощения 'Американской Мечты', то Б. Стрейзанд вполне могла бы им стать. Некрасивая, застенчивая, одинокая девушка из полунищей семьи, она, благодаря таланту, голосу и значимости личности, стала суперзвездой 60-х, вообще отрицавших какие бы то ни было авторитеты. Одну за другой Стрейзанд завоевывала новые и новые отрасли шоу-бизнеса: ночные клубы, театр, звукозапись, телевидение, кино.

Актриса преодолела все: скепсис, недоверие, усмешки, отказы. И добилась не только славы, но и реноме красавицы. И это действительно была красота - красота таланта. Отец - профессор психологии и английского языка - умер, когда дочери едва исполнилось полтора года. Мать пошла работать бухгалтером, но жили трудно, часто не хватало самого необходимого. Костлявая, нескладная девочка с большим носом и косящими глазами - вечный объект детских насмешек - чуралась сверстников. Единственной отдушиной стало кино, куда она ходила по субботам. Искусство перевоплощения в других людей властно притягивало подростка.

Пятнадцати лет от роду Барбара устроилась на лето в передвижной театр: работала уборщицей, попутно играла маленькие роли. Все вокруг отговаривали дурнушку от желания стать актрисой, но она упорствовала. Свой путь в искусстве Стрейзанд начала с выступлений в ночных клубах. Она правильно рассчитала, что привлечь внимание можно если не красотой, то оригинальностью. Рыжие волосы, набеленное лицо, ярко-красные ногти, черные сетчатые чулки, экзотические платья и украшения, таинственное очарование Востока (дебютантка выдавала себя за турчанку), необычный песенный репертуар - и публика клюнула. Эстрадные выступления Барбры (так она стала зваться) имели шумный успех.

На очереди был театр. В 1962-м Стрейзанд сыграла еврейскую девушку-секретаршу в пьесе 'Я могу получить это от тебя оптом'. Что-то неуловимо чеховское - одновременно смешное и грустное - было в ее работящей Иете Мар-мелстайн с ее лицом молодой борзой, пронзительным голосом и 'утиной' походкой на широко расставленных ногах. Хотя роль была эпизодической, как говорят в таких случаях, 'украла' не только представление, но и его премьера: год спустя Барбра вышла замуж за актера Эллиота Гулда. Вершиной же театральной карьеры Стрейзанд стало исполнение роли Фанни Брайс - звезды эстрадных музыкальных ревю Зигфилда в 'Смешной девчонке', поставленной в 1964 году на Бродвее по мемуарам героини. Похвалы были всеобщими: великолепна, тонка, оригинальна, обладает своеобразным чувством юмора.

Портреты новой звезды появились на обложках журналов 'Лайф', 'Тайм', 'Шоу', 'Космополитен'. Возникла мода на прически 'паж', удлиненные глаза и ниспадающие складками платья, характерные для актрисы. Барбра была единогласно признана 'развлека-тельницей года' и трижды демонстрировала свои туалеты на страницах 'Вог' - самого престижного журнала мод. Выступала на инаугурации Линдона Джонсона в Белом Доме, что в США считается огромной честью и высшим индикатором популярности, получила несколько премий 'Грэмми' за пластинки. Подписала мультимиллионный контракт с телевидением. У звезды образовалась целая армия поклонниц, убедившихся на ее примере, что для успеха в шоу-бизнесе совершенно необязательна красота. В ореоле столь необычной для 60-х славы, лишь год назад родив сына, Стрейзанд прибыла в Голливуд для экранизации своего высшего театрального достижения.

От былой застенчивости не осталось и следа. Новоявленная кинозвезда не стеснялась давать указания маститому режиссеру У. Уайлеру и не менее знаменитому оператору Г. Стрэдлингу, как ее надо снимать. Завела роман с партнером - Омаром Шарифом. Устраивала громкие скандалы на площадке, когда хотела настоять на своем. Однако съемочная группа, которую она успела восстановить против себя, посмотрев 'Смешную девчонку' (1968), должна была признать, что исполнительница главной роли действительно великолепна. Конечно, это была не столько Фанни Брайс, сколько сама Барбра с ее судьбой 'от лохмотьев к богатству', редким даром подлинной клоунессы, сильным голосом, выразительными руками и еврейским юмором. Она выступила здесь и как балерина, блестяще спародировав танец из 'Лебединого озера'. Когда же в финале актриса пела берущую за сердце песню 'Мой мужчина', то была трогательна и по-настоящему красива. Премия 'Оскар' (ex aequo) и 'Золотой глобус' увенчали этот успех.
 Изменить