Текст
This shit is not a fuckin' game
Pac Man, y'all niggas know my name
It'll take a quarter key to survive in my game
They call me Pac Man, and ain't a damn thing change
Even though I got signed, I'ma still slang thangs
Pac Man, y'all niggas know my name
It'll take a quarter key to survive in my game
They call me Pac Man, and ain't a damn thing change
Even though I got signed, I'ma still slang thangs
Ay, yo I cop power pellets and y'all call 'em bricks
I make little dots and y'all chop rocks to flip
Before junior, they had me out on a chase
Running from these ghost monsters y'all calling the jakes
All I do is stack loot, run around and eat fruit
And harass these lady cops named Pinky and Sue
My whole life been a maze in a chase
Can't keep still without these monsters on my back invadin' my space
I got two hitmen that'll bury you brothers
They rule the underworld
You know 'em as the Mario Brothers
Straight cannons
And won't hesitate to shoot you
And they stay goin' to war wit that latin' King Koopa
I got a worker named Frogger
When I say jump he leap
A highway boy who be runin' the streets
Wit that package
Dodgin through traffic that's narrow
And my nigga Donkey Kong bringin' weed in by the barrels
Pac Man, y'all niggas know my name
It'll take a quarter key to survive in my game
They call me Pac Man, and ain't a damn thing change
Even though I got signed, I'ma still slang thangs
Pac Man, y'all niggas know my name
It'll take a quarter key to survive in my game
They call me Pac Man, and ain't a damn thing change
Even though I got signed, I'ma still slang thangs
I take over blocks section by section
Shake under cover cops and make 'em change direction
They best bet is to relax and chill
Sonic couldn't catch me I'm good at track and field
I might run up in your spot, when I'm runnin' from the cops
Sling work a dime a dot, a hundred a rock
I give out cooked, yeah but I only get raw
And I keep a nice stash in case I have a pitfall
I got a worker named Turtle that be movin' my snow
He bring strait dough, he just move it too slow
I'll fuck with them crabs I had to blast those boys
Caught them breakin' down my rocks like Asteroids
Met Ms Pac told she could go on a mission
But first she got to let me put in pole position
I wish I woulda knew then what I now know sooner
Cause 10 towns later here come Pac Jr
Pac Man, y'all niggas know my name
It'll take a quarter key to survive in my game
They call me Pac Man, and ain't a damn thing change
Even though I got signed, I'ma still slang thangs
Pac Man, y'all niggas know my name
It'll take a quarter key to survive in my game
They call me Pac Man, and ain't a damn thing change
Even though I got signed, I'ma still slang thangs
I got drugs for every race, color, and creed
I sling mushrooms to white boys in club centipede
Donkey Kong was gettin' money from slinging weed
I don't know why he wanna start a pie factory
We can be partners, that's murda, us connecting
Wit the right blow and burger time doing the cheffin'
We can get doe can't let the cops catch us
And if it move slow still stack blocks like Tetris
Whoever don't wanna get down, they stupid
Not the one to jump around these blocks like Q bit
Ain't nobody out there making no noise
Wit they own route but that nigga paper boy
We can take his stuff, he ain't tough he a nut
He always letting dig dug pump 'em up
I pull a plug on 'em niggas if they don't wanna set it
Game over niggas, I'll see you next credit
Pac Man, y'all niggas know my name
It'll take a quarter key to survive in my game
They call me Pac Man, and ain't a damn thing change
Even though I got signed, I'ma still slang thangs
Pac Man, y'all niggas know my name
It'll take a quarter key to survive in my game
They call me Pac Man, and ain't a damn thing change
Even though I got signed, I'ma still slang thangs
Перевод
Это дерьмо не гр*баная игра
Пак Мэн, вы, ниггеры, знаете мое имя
Чтобы выжить в моей игре, понадобится четверть ключа
Они зовут меня Пак Мэн , и ни черта не изменилось
Даже несмотря на то, что я подписал контракт, я все еще говорю на сленге
Пак Мэн, вы, ниггеры, знаете мое имя
Это займет четверть ключа чтобы выжить в моей игре
Они зовут меня Пак Мэн, и это ни черта не изменилось
Даже несмотря на то, что я подписал контракт, я все еще говорю на сленге
Ай, йо, я копирую силовые гранулы и вы называете их кирпичиками
Я рисую маленькие точки, а вы рубите камни, чтобы их перебрасывать
Перед юниорами меня заставляли гоняться
Убегая от этих монстров-призраков, которых вы называете Джейками
Все, что я делаю, это складываю добычу, бегаю и ем фрукты
И беспокою этих женщин-полицейских по имени Пинки и Сью
Вся моя жизнь была лабиринтом в погоне
Не могу оставаться на месте
без этих монстров на моей спине, вторгающихся в мое пространство
У меня есть два киллера, которые похоронят вас, братья
Они правят подземным миром
Вы знаете их как Братьев Марио
Прямые пушки
И без кол*баний пристрелят тебя
И они продолжают воевать с этим латинским королем Купой
У меня есть рабочий по имени Фроггер
Когда я говорю «прыгай», он прыгает
Парень с большой дороги, который бегает по улицам
С этим пакетом
Пробираюсь сквозь узкие пробки
И мой ниггер Донки Конг тащит травку бочками
Пак Мэн, вы все ниггеры знают мое имя
Чтобы выжить в моей игре, понадобится четверть ключа
Они зовут меня Пак Мэн, и это ни черта не изменилось
Даже несмотря на то, что я подписал контракт, я все еще говорю на сленге спасибо
Пак Мэн, вы, ниггеры, знаете мое имя
Чтобы выжить в моей игре, понадобится четверть ключа
Они зовут меня Пак Мэн, и это ни черта не изменилось
Несмотря на то, что я подписал контракт, я все еще говорю на сленге
Я беру на себя блок за секцией
Встряхиваю копов под прикрытием и заставляю их менять направление
Им лучший выбор - расслабиться и расслабь
Соник не смог меня поймать. Я хорош в легкой атлетике
Я могу подбежать к тебе на место, когда убегаю от копов
Слинг работает десять центов, сто камень
Я раздаю приготовленный, да, но я получаю только сырой
И у меня есть хороший запас на случай, если у меня возникнет ловушка
У меня есть работник по имени Черепаха, который будет передвигать мой снег
Он принес прямое тесто, он просто двигал его слишком медленно
Я буду трахаться с этими крабами, мне пришлось взорвать этих мальчиков
Поймал, как они разбивали мои камни, как астероиды
Встретил мисс Пак, сказала, что может отправляйся на задание
Но сначала она должна позволить мне занять поул-позицию
Хотелось бы мне знать то, что я знаю сейчас, раньше
Потому что через 10 городов сюда придет Пак-младший
Пак Чувак, вы, ниггеры, знаете мое имя
Чтобы выжить в моей игре, понадобится четверть ключа
Они зовут меня Пак Мэн, и это ни черта не изменилось
Даже несмотря на то, что я подписал контракт, Я все еще говорю на жаргоне
Пак Мэн, вы, ниггеры, знаете мое имя
Чтобы выжить в моей игре, понадобится четверть ключа
Они зовут меня Пак Мэн, и это не так. Чертова перемена
Несмотря на то, что со мной подписали контракт, я все еще говорю на жаргоне
У меня есть наркотики для всех рас, цветов и вероисповеданий
Я подбрасываю грибы белым мальчикам в клубной многоножке
Donkey Kong получал деньги от продажи травки
Я не знаю, почему он хочет открыть фабрику по производству пирогов
Мы можем быть партнерами, это мурда, мы соединяемся
С правильным ударом и временем гамбургеров, чтобы сделать шеф-повар
Мы можем заставить лань не позволить копам поймать нас
И если она движется медленно, она все равно складывает блоки, как тетрис
Кто не хочет спускаться, они тупые
Нет тот, кто прыгает вокруг этих кварталов, как Q bit
Никто там не шумит
У них свой маршрут, но этот ниггер-разносчик газет
Мы можем забрать его вещи, он не крутой, он чокнутый
Он всегда позволяет копать, выкачивать их
Я отключаю их, ниггеры, если они не хотят его устанавливать
Игра окончена, ниггеры, увидимся в следующем кредите
Пак Мэн, вы, ниггеры, знаете мое имя
Чтобы выжить в моей игре, понадобится четверть ключа
Они зовут меня Пак Мэн, и это ни черта не изменилось
Хотя я подписался, я до сих пор говорю на сленге
Пак Мэн, вы, ниггеры, знаете мое имя
Чтобы выжить в моей игре, понадобится четверть ключа
Они зовут меня Пак Мэн, и ни черта не изменилось
Несмотря на то, что я подписал контракт, я все еще говорю на сленге