Текст
Yo, yo
Let me explain this to you
See I'm not gonna let you run me
How we're gonna do it is
I'm gonna run you
You, you've got a lot of nerve
I guess you haven't heard
I'm doin' fine out here on my own
You, you think that you can come
Around here for some fun
But boy you've got a lot to learn
Don't shake your head from side to side
Saying that you've changed enough that you see the light
'Cuz you just say what you say and want your way
And it's that game that you play it's a little late
As if I'm ever gonna take you back
As if it's ever gonna come to that
So see you 'round, wave goodbye
Be a bird pass me by
As if I'm ever gonna take you back
As if it's ever gonna come to that
Not tonight, get a grip
Baby as if
Come on, come on
Yeah
You seem to think that I
Ain't got no sense of pride
Well boy you got a weird perception now
Of what it is to love
And I am sure because
You got the look of desperation
Don't shake your head from left to right
Saying that you will when you won't ever see the light
And you just say what you say and want your way
And it's that game that you play it's a little late
As if I'm ever gonna take you back
As if it's ever gonna come to that
So see you 'round, wave goodbye
Be a bird pass me by
As if I'm gonna let you break my heart again
As if I'm gonna let your love back in my life
Not tonight, catch my drift
Baby as if
[Incomprehensible]
Don't shake your head from left to right
Saying that you've changed and now you're on my side
Cause you know you just want some lucky charm
And it's that game that you play so I'm moving on
As if I'm ever gonna take you back
As if it's ever gonna come to that
So be a dear, disappear
Maybe I'm not being clear
As if I'm ever gonna take you back
As if it's ever gonna come to that
Not tonight, get a grip
Baby as if
As if I'm ever gonna take you back
As if it's ever gonna come to that
So see you 'round, wave goodbye
Be a bird pass me by
As if I'm ever gonna take you back
As if it's ever gonna come to that
Not tonight, get a grip
Baby as if
I'm gonna let you break my heart again
As if I'm gonna let you try and be my friend
It's the end, take the hint
Baby as if
Перевод
Йо, йо
Позвольте мне объяснить это вам
Смотри, я не позволю тебе управлять мной
Как мы собираемся это сделать
Я собираюсь управлять тобой
Ты, у тебя много нервов
Наверное, ты не слышал
Я здесь прекрасно справляюсь
Ты, ты думаешь, что ты можешь прийти
Здесь развлечься
Но мальчик, тебе еще многому нужно научиться
Не качай головой из стороны в сторону
Говоришь, что ты достаточно изменился, что ты видишь свет
'Потому что ты просто говоришь то, что говоришь, и хочешь по-своему
И это та игра, в которую ты играешь, уже немного поздно
Как будто я когда-нибудь заберу тебя обратно
Как будто до этого когда-нибудь дойдет
Так что увидимся, помашем на прощание
Будь птицей, пройди мимо меня
Как будто я когда-нибудь заберу тебя обратно
Как если до этого дойдёт
Не сегодня, возьми себя в руки
Детка, как будто
Давай, давай
Да
Ты, кажется, думаешь, что я
У меня нет чувства гордости
Ну, мальчик, у тебя теперь странное представление
О том, что значит любить
И я уверен, потому что
У тебя выражение отчаяния
Не качайте головой слева направо
Говорите, что так и будет, когда вы никогда не увидите свет
И вы просто говорите то, что говорите, и желаете своего
И это та игра, в которую ты играешь, уже немного поздно
Как будто я когда-нибудь верну тебя назад
Как будто до этого когда-нибудь дойдет
Так что увидимся, помашем на прощание
Будь птицей, пройди мимо меня
Как будто я позволю тебе снова разбить мне сердце
Как будто я позволю твоей любви вернуться в мою жизнь
Не сегодня, пойми мой смысл
Детка, как будто
{Неразборчиво}
Не качай головой слева направо
Говори, что ты изменился и теперь ты на моей стороне
Потому что ты знаешь, что тебе просто нужен талисман
И это та игра, в которую ты играешь, поэтому я иду дальше
Как будто я когда-нибудь верну тебя назад
Как будто это когда-нибудь произойдет давай до этого
Так что, дорогая, исчезни
Может быть, я неясно выражаюсь
Как будто я когда-нибудь заберу тебя обратно
Как будто до этого когда-нибудь дойдет
Не сегодня, возьми себя в руки
Детка, как будто
Как будто я когда-нибудь заберу тебя обратно
Как будто до этого когда-нибудь дойдет
Так что увидимся, помаши на прощание
Будь птицей, пройди мимо
Как будто я когда-нибудь заберу тебя обратно
Как будто до этого когда-нибудь дойдет
Не сегодня, возьми себя в руки
Детка, как будто
Я позволю тебе снова разбить мне сердце
Как будто я позволю тебе попытаться стать моим другом
Это конец, пойми намек
Детка, как если