Текст
From dawn to sunrise, sunrise to dawn
I drop math in ya path and rock on
Sunrise to dawn, from dawn to sunrise
For you to try battlin me would be unwise
65 cause seven days of the week so
You don't wanna catch a sinker slider to the cheek bone
Call me critical the disc jockey, the B side kickin
Phat beats eternal, eternal pushin fried chicken
Snap cracklin, the daft shacklin rap jackels
Sneak attack battlin wack tacklin
The crab apple got skills but at the same time artist
I face the east and pray to the rhyme goddess
With the tender lovin, the rainin and the big sliker
The good sumaritin, homicidal hitchhicker
Hell on wheels of steel, stick shifted
Puffin on beats and rock on to get quick lifted
Syllables into non-refillable blank spaces
Eliminatin contestants according to their rank basis
Buryin secarian MCs when the scratch is torn
Direct other rappers can't fuck with the natural born
I never face the same ginet that Romeo faces
Cause I'm too concerned with my Enhomeostasis
The DJ front and center and the sooner he flips
You'll be freeze framin till the next lunar eclipse
With the crazy ass birds a prey, they got the right words to say
They come and circumsize you when ya eatin ya curds and whey
Try to make a new jack feel the ace of spades
Before ya know the ledge gettin sorta might replace his grades
Used and confused goin about the whole scheme wrong
Ass backwards from the closin credits to the theme song
Dire straits reminising back to prior dates
Ya better off tarzed and your rhymes look in fire place
To slash and burn and try to learn how to earn the wage
The end of the chapter four rabbit, time to turn the page
Pathetic cryin on ya knees, beggin for a lease please
Lemme keep the autographed poster and the creased sleeve
The whole prize vaporized before your eyes ya lost objective
Because the dream was no longer cost effective
Ya threw a gutter ball and still had to utter gaul
To profile and front, when you know my shit is butter y'all
From dawn to sunrise, sunrise to dawn
I drop math in ya path and rock on
Sunrise to dawn, from dawn to sunrise
For you to try battlin me would be unwise
From dawn to sunrise, sunrise to dawn
I drop math in ya path and rock on
Sunrise to dawn, from dawn to sunrise
For you to try battlin me would be unwise
Перевод
От рассвета до рассвета, от рассвета до рассвета
Я бросаю тебе математику и качаюсь
От восхода до рассвета, от рассвета до рассвета
Для тебя было бы неразумно сразиться со мной
65 потому что семь дней в неделе, так что
Вы не хотите поймать ползунок грузика по скуле
Зовите меня критическим, диск-жокей, сторона B пинает
Вечные удары, вечные жареные цыплята
Щелкающий краклин, дурацкие рэп-шаклины
Скрытная атака, бэтлин, дурацкий таклин
Яблоко имеет навыки, но в то же время артист
Я смотрю на восток и молюсь богине рифм
С нежностью любовь, дождик и большой проныра
Хороший сумаритин, смертоносный автостоп
Ад на стальных колесах, палка смещена
Тупиок в такт и качается, чтобы его быстро подняли
Слоги в одноразовые пустые места пробелы
Уничтожайте участников в соответствии с их рангом
Закапывайте сектантских MC, когда царапина рвется
Прямо другие рэперы не могут трахаться с прирожденными
Я никогда не сталкиваюсь с той же гинет, с которой сталкивается Ромео
Потому что я слишком озабочен своим энгомеостазом
Диджей впереди и в центре, и чем скорее он перевернется
Вы будете в стоп-кадре до следующего лунного затмения
Поскольку сумасшедшие птицы станут добычей, они получили правильные слова
Они приходят и обрезают тебя, когда ты ешь творог и сыворотку
Попробуй заставить нового валета почувствовать себя тузом пик
Прежде чем ты узнаешь, что карьера вроде как может заменить его оценки
Используемый и сбитый с толку, я неправильно понимаю всю схему
Задница назад от заключительных титров до музыкальной темы
Тяжелые трудности, вспоминая предыдущие свидания
Лучше бы тебя рассмешили, и твои рифмы выглядели бы в камине
Резать и сжигать и пытаться научиться зарабатывать зарплату
Конец четвертой главы, кролик, пора перевернуть страницу
Жалкие слезы на коленях, выпрашивайте аренду, пожалуйста
Дай мне оставить автограф плакат и помятый рукав
Весь приз испарился на глазах, ты потерял цель
Потому что мечта больше не была рентабельной
Я бросил мяч в сточную канаву, и все равно пришлось произносить галли
В профиль и вперед , когда вы знаете, что мое дерьмо - это масло, вы все
От рассвета до рассвета, от восхода до рассвета
Я бросаю вам математику и зажигаю
От восхода до рассвета, от рассвета до рассвета
Для вас пытаться сразиться со мной было бы неразумно
От рассвета до рассвета, от восхода до рассвета
Я бросаю математику на твой путь и качаюсь
От восхода до рассвета, от рассвета до рассвета
Чтобы ты попробовал сразиться со мной было бы неразумно