Cinerama - Honey Rider | Текст Иностранной Песни
Oh, I'm sick of hearing you say That you can't phone because he'll hear you calling But don't you think the way That you're treating us both is quite
Cinerama - Love | Текст Иностранной Песни
J'aime l'odeur de ta peau le matin. Elle m'excite et je veux avoir mal. Lit chaud. air froid. Ton regard affam me brûle, et j'ai besoin de sentir plus.
Cinerama - Estrella | Текст Иностранной Песни
The wind has died and your tears have dried But you're still not angry with me Estrella please, don't just forgive me I wish you weren't so understanding when
Cinerama - Get Smart | Текст Иностранной Песни
I heard exactly what you said but I know that he slept in our bed You should really take more care because all it took was a single hair How would you, how could you not think that
Cinerama - 146 Degrees | Текст Иностранной Песни
You've just walked in this room But things have changed forever now Because you're the only thing in view And when my girlfriend asks you "Please, could
Cinerama - Reel 2, Dialogue 2 | Текст Иностранной Песни
And when you left your diary I took the opportunity To make a brief enquiry About a name I could see But when I dialled his number To ask if he'd spent the night
Cinerama - Unzip | Текст Иностранной Песни
And you know this is just like a children's fantasy It's like a scene from "the singing ringing tree" But I can tell by your face that you're plagued with
Cinerama - Sparkle Lipstick | Текст Иностранной Песни
Sparkle Lipstick Oh God, it's got to be time for this Moving close for that very first kiss Your sparkle lipstick Your sparkle lipstick Your sparkle
Cinerama - Your Charms | Текст Иностранной Песни
You always seem to laugh for every photograph If I didn't know you better I'd say you were flirting with the males Because, oh, it never fails to make them stare, etc.
Cinerama - Close Up | Текст Иностранной Песни
And so exactly what went on between you two? The night was hot; I was away from you It's time to confess; did you wear your red dress? Oh, I knew! You're forgiven now,