Текст
Clopin
Morning in Paris, the city awakes
To the bells of Notre Dame
The fisherman fishes, the bakerman bakes
To the bells of Notre Dame
To the big bells as loud as the thunder
To the little bells soft as a psalm
And some say the soul of the city's
The toll of the bells
The bells of Notre Dame
Listen, they're beautiful, no?
So many colors of sound, so many changing moods
Because you know, they don't ring all by themselves
- They don't? -
No, silly boy.
Up there, high, high in the dark bell tower
lives the mysterious bell ringer.
Who is this creature - Who? -
What is he? - What? -
How did he come to be there - How? -
Hush, and Clopin will tell you
It is a tale, a tale of a man and a monster.
Dark was the night when our tale was begun
On the docks near Notre Dame
Man #1
Shup it up, will you!
Man #2
We'll be spotted!
Gypsy
Hush, little one.
Clopin
Four frightened gypsies slid silently under
The docks near Notre Dame
Man #3
Four guilders for safe passage into Paris
Clopin
But a trap had been laid for the gypsies
And they gazed up in fear and alarm
At a figure whose clutches
Were iron as much as the bells
Man #4
Judge Claude Frollo
Clopin
The bells of Notre Dame
Chorus
Kyrie Eleison (Lord have mercy)
Clopin
Judge Claude Frollo longed
To purge the world
Of vice and sin
Chorus
Kyrie Eleison (Lord have mercy)
Clopin
And he saw corruption
Ev'rywhere
Except within
Frollo
Bring these gypsy vermin to the palace of justice
Guard
You there, what are you hiding?
Frollo
Stolen goods, no doubt. Take them from her
Clopin
She ran
Chorus
Dies irae, dies illa (Day of wrath, that day)
Solvet saeclum in favilla (Shall consume the world in ashes)
Teste David cum sibylla (As prophesied by David and the sibyl)
Quantus tremor est futurus (What trembling is to be)
Quando Judex est venturus (When the Judge is come)
Gypsy
Sanctuary, please give us sanctuary
Frollo
A baby? A monster!
Archdeacon
Stop!
Clopin
Cried the Archdeacon
Frollo
This is an unholy deamon.
I'm sending it back to hell, where it belongs.
Archdeacon
See there the innocent blood you have spilt
On the steps of Notre Dame
Frollo
I am guiltless. She ran, I pursued.
Archdeacon
Now you would add this child's blood to your guilt
On the steps of Notre Dame
Frollo
My conscience is clear
Archdeacon
You can lie to yourself and your minions
You can claim that you haven't a qualm
But you never can run from
Nor hide what you've done from the eyes
The very eyes of Notre Dame
Chorus
Kyrie Eleison (Lord have mercy)
Clopin
And for one time in his live
Of power and control
Chorus
Kyrie Eleison (Lord have mercy)
Clopin
Frollo felt a twinge of fear
For his immortal soul
Frollo
What must I do?
Archdeacon
Care for the child, and raise it as your own
Frollo
What? I'd be settled with this misshapen ...?
Very well. Let him live with you, in your church.
Archdeacon
Live here? Where?
Frollo
Anywhere
Just so he's kept locked away
Where no one else can see
The bell tower, perhaps
And who knows, our Lord works in mysterious ways
Even this foul creature may
Yet prove one day to be
Of use to me
Clopin
And Frollo gave the child a cruel name
A name that means half-formed, Quasimodo
Now here is a riddle to guess if you can
Sing the bells of Notre Dame
Who is the monster and who is the man?
Clopin and Chorus
Sing the bells, bells, bells, bells
Перевод
Клопен
Утро в Париже, город просыпается
Под звон колоколов Нотр-Дама
Рыбак ловит рыбу, булочник печет
Под звон колоколов Нотр-Дама
Под большие колокола, как громко, как гром
Под колокольчики, мягкие, как псалом
А некоторые говорят, что это душа города
Звонок колоколов
Колокола Нотр-Дама
Послушайте, они прекрасны, не так ли?
Так много цветов звука, так много меняющихся настроений
Потому что, знаешь, они не звучат сами по себе
- Не так ли? -
Нет, глупый мальчик.
Там, высоко-высоко, в темной колокольне
живет загадочный звонарь.
Кто это существо - Кто? -
Какой он? - Что? -
Как он там оказался? - Как? -
Тише, и Клопен расскажет тебе
Это сказка, история о человеке и чудовище.
Темна была ночь, когда началась наша сказка
В доках неподалеку Нотр-Дам
Человек №1
Заткнись, ладно!
Человек №2
Нас заметят!
Цыган
Тише , малыш.
Клопен
Четыре испуганных цыгана бесшумно скользнули под
Доки возле Нотр-Дама
Человек №3
Четыре гульдена за безопасный проход в Париж
Клопен
Но для цыган была расставлена ловушка
И они в страхе и тревоге смотрели вверх
На фигуру, чьи когти
Были такими же железными, как и колокольчики
Человек #4
Судья Клод Фролло
Клопен
Колокола Нотр-Дама
Хор
Кири Элисон (Господи, помилуй)
Клопен
Судья Клод Фролло жаждал
Очистить мир
От порока и греха
Хор
Kyrie Eleison (Господи помилуй)
Клопен
И он увидел коррупция
Везде
Кроме внутри
Фролло
Приведите этих цыганских паразитов во дворец правосудия
Охранник
Ты там, что ты скрываешь?
Фролло
Ворованные товары, без сомнения. Возьми их у нее
Клопен
Она побежала
Chorus
Dies irae, dies illa (День гнева, в тот день)
Solvet saeclum in favilla (Поглотит мир в пепле)
Teste David cum sibylla (Как предсказывали Давид и сивилла)
Quantus tremor est futurus (Каким должен быть трепет)
Quando Judex est venturus (Когда придет Судья)
Цыганка
Святилище, пожалуйста, дайте нам убежище
Фролло
Ребенок? Монстр!
Архидиакон
Стоп!
Клопен
Вскрикнул архидьякон
Фролло
Это нечестивый демон.
Я отправив его обратно в ад, где ему и место.
Архидиакон
Видишь, какую невинную кровь ты пролил
На ступенях Собора Парижской Богоматери
Фролло
Я невиновен . Она бежала, я преследовал.
Архидьякон
Теперь ты бы добавил к своей вине кровь этого ребенка
На ступенях Собора Парижской Богоматери
Фролло
Моя совесть чиста
Архидиакон
Вы можете лгать себе и своим приспешникам
Вы можете утверждать, что у вас нет никаких сомнений
Но вы никогда не сможете убежать от
Ни скрыть то, что вы сделали от глаза
Самые глаза Нотр-Дама
Припев
Кирие Элисон (Господи, помилуй)
Клопен
И впервые в жизни
О власти и контроль
Припев
Кирие Элисон (Господи, помилуй)
Клопен
Фролло почувствовал укол страха
За свою бессмертную душу
Фролло
Что мне делать?
Архидиакон
Заботьтесь о ребенке и воспитывайте его как своего собственного
Фролло
Что? Я бы согласился с этим уродом...?
Очень хорошо. Пусть он живет у вас, в вашей церкви.
Архидиакон
Живет здесь? Где?
Фролло
Где угодно
Только чтобы его держали взаперти
Где никто больше не видит
На колокольне, возможно
И кто знает, наш Господь работает в таинственными способами
Даже это мерзкое существо может
Однако однажды окажется
Пригодиться мне
Клопен
И Фролло дал ребенку жестокое имя
Имя, которое означает наполовину сформировавшийся, Квазимодо
Теперь вот загадка, которую можно отгадать
Пойте колокола Нотр-Дама
Кто монстр, а кто человек?
Клопен и Хор
Пойте колокола, колокольчики, колокольчики, колокольчики
Колокола, колокольчики, колокольчики, колокольчики
Колокола Нотр-Дама