Текст
Diamonds on my damn chain
It ain't hard to tell
Diamonds on my damn chain
Diamonds on my damn chain
I'm like ooh daddy, I see you do the damn thang
Got my vote, I'm feelin' your campaign
I like you but I really like your damn chain
Diamonds on my damn chain
Diamonds on my damn chain
It kinda explains the way she be actin'
She liked my necklace so she started relaxin'
Now that's what the fuck I call a chain reaction
Yo, you think they like me now, wait until the light hit me
I bet the house somebody girl spend the night with me
They gotta love it, if not, then I guess they haters
This kinda necklace'll turn on the investigators
They ain't got one problem with this
Square face watch look like Sponge Bob on the wrist
One white, one gold, one nice, untold
You can look but don't touch, guns might unload, now
I respect them thugs who get the jackin' on
But we squeeze set every slug that we be packin's long
You boy got the drug money we be stacking on
Lotta carrots, not the one's Bugs Bunny snackin' on
Got 'em, get 'em close and lookin' like I scooped up
The Titanic chain from the bottom of the ocean
I play them diamonds well when I got that jewelery on
They should call me Parot Jeter, maybe Canary Bonds
Diamonds on my damn chain
Diamonds on my damn chain
I'm like ooh daddy, I see you do the damn thang
Got my vote, I'm feelin' your campaign
I like you but I really like your damn chain
Diamonds on my damn chain
Diamonds on my damn chain
It kinda explains the way she be actin'
She liked my necklace so she started relaxin'
Now that's what the fuck I call a chain reaction
Damn, what happened? He's blindin' everybody
Hey ,it must be Jeezy out shinin' everybody
(Yup)
Ready for the show, you can call me the light man
(Diamonds on my damn chain)
You can call me the bright man
See I don't do brightless, I do, AP's
Yeah, I spend G's on all these VV's
Blowin' on chief, yeah, I got it from Harlem
12 carrot pinky ring, shit, I got it from Robert
Step it up a notch, iced out ski mask
Places in the projects to hide my weed stash
Dominican chick, shit, I got her from Fab
Yellow stones in my chain so I call it the cab
Diamonds on my damn chain
Diamonds on my damn chain
I'm like ooh daddy, I see you do the damn thang
Got my vote, I'm feelin' your campaign
I like you but I really like your damn chain
Diamonds on my damn chain
Diamonds on my damn chain
It kinda explains the way she be actin'
She liked my necklace so she started relaxin'
Now that's what the fuck I call a chain reaction
Yo, maybe it's them VV's, 'cause they sets Susters'
Sit on the next bus like that show on MTV
The wings on the chain, make a nigga fly like the wings on a plane
When you're sitting in between 'em
They hittin' when you clean 'em, glitenin' when you seen 'em
Beemin' through the tints when I'm sitting in the phenom
Oops, I mean Phantom, my words got tangled man
But this tiger stripe watch, make you bitch a Bangles' fan
We all know Jacob, check the shit he did
We spent more time making the band than Diddy did
You feel my campaign, then drop your old spouse
I'm out in DC, at the white and gold house
(White and gold house)
Wanna convince me love? Secret service
Me with some of that Lewinsky love
She saw the chain, gave me brain, no strain ever since
Now that's what the fuck I call a good chain of events, nigga
Diamonds on my damn chain
Diamonds on my damn chain
I'm like ooh daddy, I see you do the damn thang
Got my vote, I'm feelin' your campaign
I like you but I really like your damn chain
Diamonds on my damn chain
Diamonds on my damn chain
It kinda explains the way she be actin'
She liked my necklace so she started relaxin'
Now that's what the fuck I call a chain reaction
Diamonds on my damn chain
It ain't hard to tell
Перевод
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Нетрудно сказать
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Я такой: ох, папочка, я вижу тебя сделай чертову вещь
Получил свой голос, я чувствую твою кампанию
Ты мне нравишься, но мне очень нравится твоя чертова цепочка
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Это как бы объясняет ее поведение
Ей понравилось мое ожерелье, и она начала расслабл*ться
Вот это, черт возьми, я называю цепной реакцией
Йоу, ты думаешь, я им нравлюсь теперь подожди, пока меня не ударит свет
Держу пари, что кто-нибудь из девушек проведет со мной ночь
Им это должно понравиться, если нет, то, думаю, они ненавидят
Это своего рода ожерелье возбудит следователей
У них нет никаких проблем с этим
Часы с квадратным циферблатом на запястье похожи на Губку Боба
Одни белые, одни золотые, одни красивые, невыразимые
Можешь смотреть, но не прикоснись, оружие может разряжаться, сейчас
Я уважаю этих головорезов, которые нападают
Но мы выжимаем каждую пулю, которую упаковываем, длинную
Ты, мальчик, получил деньги от продажи наркотиков, которые мы собираем на
Много моркови, а не той, которую перекусывает Багз Банни
Получил их, поднес поближе и выглядел так, будто я подобрал
Цепь Титаника со дна океана
Я хорошо играю с бриллиантами, когда надеваю эти украшения
Они должны звать меня Парот Джетер, может быть, Canary Bonds
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Я типа ох, папочка, я вижу, как ты делаешь эту чертову штуку
Получил мой голос, я чувствую твою кампанию
Ты мне нравишься, но мне очень нравится твоя чертова цепочка
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Это как бы объясняет, как она себя ведет
Ей понравилось мое ожерелье, и она начала расслабл*ться
Вот это, черт возьми, я называю цепной реакцией
Блин, что случилось? Он всех ослепляет
Эй, должно быть, это Джизи всех освещает
(Ага)
Готов к шоу, можешь звать меня светлым человеком
(Бриллианты на моей чертовой цепочке)
Можете называть меня умным человеком
Смотрите, я не делаю ничего умного, я делаю, AP
Да, я трачу G на все эти ВВ
Дую на шефа, да, у меня есть это из Гарлема
12 колечек-морковок на мизинце, черт, я получил это от Роберта
Поднимитесь на ступеньку выше, ледяная лыжная маска
Места в проектах, где можно спрятать запасы травки
Доминиканец цыпочка, дерьмо, я получил ее от Фаба
Желтые камни в моей цепочке, поэтому я называю это такси
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Я такой: ох папочка, я вижу, как ты делаешь эту чертову штуку
Получил мой голос, я чувствую твою кампанию
Ты мне нравишься, но мне очень нравится твоя чертова цепочка
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Это как бы объясняет то, как она себя ведет
Ей понравилось мое ожерелье, и она начала расслабл*ться
Вот это, черт возьми, я называю цепной реакцией
Йоу, может быть, это ВВ, потому что они ставят Састерс'
Сиди в следующем автобусе, как в том шоу на MTV
Крылья на цепи, заставь ниггера летать, как крылья в самолете
Когда ты сидя между ними
Они бьют, когда ты их чистишь, блестят, когда ты их видел
Бимин' сквозь оттенки, когда я сижу в феномене
Упс, я имею в виду Призрак, мои слова запутались, чувак
Но эти часы в тигровую полоску заставят тебя стать фанатом Bangles
Мы все знаем Джейкоба, посмотрите, какое дерьмо он делал
Мы потратили больше времени на создание группы, чем на создание группы. Дидди сделал
Ты чувствуешь мою кампанию, а затем брось своего старого супруга
Я в Вашингтоне, в бело-золотом доме
(Бело-золотой дом)
Хочешь убедить меня в любви ? Секретная служба
Я с частичкой любви Левински
Она увидела цепочку, дала мне мозг, с тех пор никакого напряжения
Вот это, черт возьми, я называю хорошей цепочкой событий, ниггер
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Я такой: ох, папочка, я вижу, как ты делаешь эту чертову штуку
Получил свой голос, я чувствую твою кампанию
Мне нравится ты, но мне очень нравится твоя чертова цепочка
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Бриллианты на моей чертовой цепочке
Это как бы объясняет, как она себя ведет
Ей понравилось мое ожерелье, поэтому она начала расслабл*ться '
Вот это, черт возьми, я называю цепной реакцией
Бриллианты на моей проклятой цепочке
Нетрудно сказать