Текст
Two times, comin up, and I feel you and I done it up together
Crushed a qt time and tha fun is up, sun down, and the sun is up
Late at night night and day, you was up under me or I was up under ya
Punda ya, when I'm on the cut I can come to ya and when I bust
You suck it up like a pundaba, you kept a bundle a under ya
Gucci or a coach bag, whatever ya got ya gave smoke had
Thats why it's so sad, when ya say take me and I
Gotta disappoint cha, it's not I don't want cha
It's that I got thangs to do peeps to see
Expensive champagnes to drank trees to tree
And drop mo hits than Tina T receive from Ike
And mo classics than Rees and Chevy Caprice
So please be sweet, and believe in me and understand
Ya can't be with me but ya aint trying ta hear it
'Cuz ya still screaming to me
Are going
Where are you going?
Take me with you 'fore I die
Are going
Where are you going?
Take me with you 'fore I die
Nah, nah, nah once there was this boy, this boy sixteen
He had this girl, loved her trusted her, boy would give girl the world
But he was working at burger king, sorry hated him
Man he wasn't that popular, sorry hated him
He ain't have no car, strike three, the boy dat got dumped was me
Wait time passed, like quarter backs I moved on
Start doin' mo bigga and betta thangs like tippers my cheddar came
Up,up, and away, hey what do ya know? I'm on T.V. now
Can't help but see me now even Muslims, vegetarians
Want meet me now but anyway, one night in the club
I way in the back, you know V.I.P, C.I.B, Low-key
Like the midget locksmith, chillin', listen, long story
Short bumped into my ex, talked, walked her to the bar
And back to the room, we played doctor
I played the part of the pap smith
Diggin' all up in her womb, next morning she said
"Where are you going?" Well I had was gone kick it with Craig
And 'Nem, gotta go, see ya, when I see ya
Are going
Where are you going?
Take me with you 'fore I die
Are going
Where are you going?
Take me with you 'fore I die
Are going
Where are you going?
Take me with you 'fore I die
Are going
Where are you going?
Take me with you 'fore I die
Are going
Where are you going?
Take me with you 'fore I die
Are going
Where are you going?
Take me with you 'fore I die
...
Перевод
Два раза подходим, и я чувствую, что мы с тобой сделали это вместе
Раздавили qt раз, и веселье уже наступило, солнце зашло, и солнце взошло
Поздно ночью, днем и ночью, ты был подо мной или я был под тобой
Пунда да, когда я нахожусь на грани, я могу прийти к тебе, и когда я разорюсь
Ты сосаешь это, как пундаба, ты держал сверток под да
Gucci или дорожная сумка, что бы у тебя ни было, ты дал покурить
Вот почему так грустно, когда ты говоришь, возьми меня, и я
Должен разочаровать тебя, это не я не хочу ча
Это то, что мне нужно заглянуть, чтобы увидеть
Дорогое шампанское, чтобы опоить деревья до деревьев
И уронить больше хитов, чем Тина Ти получает от Айка
И больше классики, чем Рис и Шеви Каприс
Так что, пожалуйста, будь милым, верь в меня и пойми
Ты не можешь быть со мной, но ты не пытаешься это услышать
'Потому что ты все еще кричишь мне
Собираешься
Куда ты идешь?
Возьми меня с собой, пока я не умру
Собираетесь
Куда ты идешь?
Возьми меня с собой, пока я не умру
Нет , нет, нет, когда-то был этот мальчик, этот мальчик шестнадцати лет
У него была эта девушка, он любил ее, доверял ей, мальчик подарил девушке мир
Но он работал в Burger King, извини, ненавидел его
Мужчина он не был так популярен, извини, ненавидел его
У него нет машины, удар третий, мальчик, которого бросили, был я
Подождите, время прошло, как защитники, я пошел дальше
Начни делать больше и больше, как самосвалы, мой чеддер пришел
Вверх, вверх и вперед, эй, что ты знаешь? Я сейчас на ТВ
Не могу не видеть меня сейчас, даже мусульмане и вегетарианцы
Хотят встретиться со мной сейчас, но в любом случае, однажды вечером в клубе
Я далеко позади, ты знаешь V.I.P, C.I.B, Сдержанный
Как карлик-слесарь, расслабляюсь, слушай, длинная история
Короткий наткнулся на свою бывшую, поговорил, проводил ее до бара
И вернулись в комнату, мы играли в доктора
Я играл роль бумажного кузнеца
Покопавшись в ее утробе, на следующее утро она сказала
"Куда ты идешь?" Ну, я ушел с Крейгом
И «Нэм, мне пора идти, увидимся, когда я тебя увижу
Собираетесь
Куда ты идешь?
Возьми меня с собой» прежде чем я умру
Собираетесь
Куда вы идете?
Возьмите меня с собой, прежде чем я умру
Собираетесь
Куда вы идете?
Возьмите меня с собой 'прежде чем я умру
Собираетесь
Куда вы идете?
Возьмите меня с собой 'прежде чем я умру
Собираетесь
Куда вы идете?
Возьмите меня с собой ты, прежде чем я умру
Идешь
Куда ты идешь?
Возьми меня с собой, пока я не умру
...