Тексты Иностранных Песен

Gloria Estefan - Mas Alla

0
Текст
 
This song is a ballad with a bolero rhythmic taste combined by the congas, bongos, maracas, and the acoustic guitar with nylon strings.
Mas alla (beyond) expresses how when you do the right things in your life; when you give whthout asking for something in return, when you really care, when you forgive, when you work hard for y
Deals you then begin to discover your true self by begining to build a better tommorrow, beyond the pain ,the tears and the hate there shines the light of love within each heart . give peace a
Ve; that what the whole world needs more of.
 
Cuando das sin esperar
When you give without expecting
 
Cuando quieres de verdad
When you truly love
 
Cuando brindas perdon
When you offer forgiveness
 
En lugar de rencor
In place of bitterness
 
Hay paz en tu corazn
There is peace in your heart
 
Cuando sientes compasion
When you feel compassion
 
Del amigo y su dolor
For a friend and his pain
 
Cuando miras la estrella
When you look at the star
 
Que oculta la niebla
That is hidden in the mist
 
Hay paz en tu corazn
There is peace in your heart
 
-----------
Coro
 
Mas alla del rencor
Beyond the bitterness
 
De las lagrimas y el dolor
Of the tears and the pain
 
Brilla la luz del amor
The light of love shines
 
Dentro de cada corazn
Inside of each heart
 
Ilusin, navidad
Illusion, christmas
 
Pon tus suenos a volar
Let your dreams soar
 
Siembra paz
Sow peace
 
Brida amor
Offer love
 
Que el mundo entero pide mas
Because the whole world is asking for more
-----------
 
Cuando brota una oracion
When a prayer blossoms
 
Cuando aceptas el error
When you accept mistakes
 
Cuando encuentras lugar
When you find the place
 
Para la libertad
For freedom
 
Hay una sonrisa mas
There is one more smile
 
Cuando llega la razon
When reason arrives
 
Y se va la incomprension
And misuderstanding is gone
 
Cuando quieres luchar
When you want to work hard
 
Por un ideal
For an ideal
 
Hay una sonrisa mas
There is one more smile
 
Hay un rayo de sol
There is a ray of sun
 
A traves del cristal
Through the crystal
 
Hay un mundo mejor
There is a better world
 
Cuando aprendes a amar
When you learn to love
 
----------
Coro
 
Mas alla del rencor
Beyond the bitterness
 
De las lagrimas y el dolor
Of the tears and the pain
 
Brilla la luz del amor
The light of love shines
 
Dentro de cada corazn
Inside of each heart
 
Ilusin, navidad
Expectation, christmas
 
Pon tus suenos a volar
Let your dreams soar
 
Siembra paz
Sow peace
 
Brida amor
Offer love
 
Que el mundo entero pide mas
Because the whole world is asking for more
-----------
 
Cuando alejas el temor
When you remove the fear
 
Y prodigas tu amistad
And lavishley give your friendship
 
Cuando a un mismo cantar
When with the same song
 
Has unido tu voz
You unite your voice
 
Hay paz en tu corazn
There is peace in your heart
 
Cuando buscas con ardor
When you search with zeal
 
Y descubres tu verdad
And discover your truth
 
Cuando quieres forjas
When you want to shape
 
Un manana mejor
A better tomorrow
 
Hay paz en tu corazn
There is peace in your heart
 
--------
Coro
 
Mas alla del rencor
Beyond the bitterness
 
De las lagrimas y el dolor
Of the tears and the pain
 
Brilla la luz del amor
The light of love shines
 
Dentro de cada corazn
Inside of each heart
 
Ilusin, navidad
Expectation , christmas
 
Pon tus suenos a volar
Let your dreams soar
 
Siembra paz
Sow peace
 
Brida amor
Offer love
Перевод
 
Эта песня представляет собой балладу с ритмичным вкусом болеро в сочетании с конго, бонго, маракасами и акустической гитарой с нейлоновыми струнами.
Mas alla (за пределами) выражает то, как, когда вы делаете правильные вещи в своей жизни; когда вы отдаете, не прося ничего взамен, когда вы действительно заботитесь, когда вы прощаете, когда вы усердно работаете ради себя
Сделки, тогда вы начинаете открывать свою истинную сущность, начиная строить лучшее завтра, за пределами боли, слезы и ненависть сияют светом любви в каждом сердце. дайте мир
Ve; это то, чего всему миру нужно больше.
 
Cuando das sin esperar
Когда ты даешь, не ожидая
 
Cuando quieres de verdad
Когда ты по-настоящему любишь
 
Cuando brindas perdon
Когда ты прощаешь
 
En lugar de rencor
Вместо горечи
 
Hay paz en tu corazn
В твоем сердце царит мир
 
Cuando sientes compasion
Когда чувствуешь сострадание
 
Del amigo y su dolor
Ради друга и его боли
 
Cuando miras la estrella
Когда ты смотришь на звезда
 
Que oculta la niebla
То, что скрыто в тумане
 
Hay paz en tu corazn
В твоем сердце покой
 
--- --------
Коро
 
Mas alla del rencor
За пределами горечи
 
De las lagrimas y el dolor
О слезах и боли
Brilla la luz del amor
Свет любви сияет
 
Dentro de cada corazn
Внутри каждого сердца
 
Илусин, навидад
Иллюзия, Рождество
 
Pon tus suenos a volar
Пусть ваши мечты парят
 
Siembra paz
Сейте мир
 
Brida amor
Предлагайте любовь
 
Que el mundo entero pide mas
Потому что весь мир просит большего
-----------
 
Cuando brota una oracion
Когда расцветает молитва
Cuando aceptas el error
Когда ты допускаешь ошибки
 
Cuando encuentras lugar
Когда ты находишь место
 
Para la libertad
За свободу
 
Hay una sonrisa mas
Есть еще одна улыбка
 
Cuando llega la razon
Когда приходит разум
 
Y se va la непонимание
И непонимание ушло
Cuando quieres luchar
Когда хочешь много работать
 
Por un Ideal
Для идеала
 
Hay una sonrisa mas
Еще одна улыбка
Hay un rayo de sol
Есть луч солнца
 
A traves del cristal
Сквозь кристалл
 
Hay un mundo mejor
Есть лучший мир
 
Cuando aprendes amar
Когда ты научишься любить
 
----------
Коро
 
Mas alla del rencor
За пределами горечи
 
De las lagrimas y el dolor
О слезах и боли
 
Brilla la luz del amor
Свет любви сияет
 
Dentro de cada corazn
Внутри каждого сердца
 
Ilusin, navidad
Ожидание, Рождество
 
Pon tus suenos a volar
Пусть парят твои мечты
 
Siembra paz
Сей мир
 
Brida amor
Предлагайте любовь
 
Que el mundo entero pide mas
Потому что весь мир просит большего
- ----------
 
Cuando alejas el temor
Когда ты избавишься от страха
 
Y prodigas tu amistad
И щедро дари свою дружбу
 
Cuando a un mismo cantar
Когда с одной и той же песней
 
Has unido tu voz
Вы объединяете свой голос
 
Hay paz en tu corazn
В мире царит мир твое сердце
 
Cuando buscas con ardor
Когда ты ищешь с рвением
 
Y раскрываешь свою истину
И открываешь свою правду
 
Cuando quieres forjas
Когда вы хотите сформировать
 
Un manana mejor
Лучшее завтра
 
Hay paz en tu corazn
В вашем сердце мир
 
----- ---
Коро
 
Mas alla del rencor
За пределами горечи
 
De las lagrimas y el dolor
О слезах и боли
 
Brilla la luz del amor
Свет любви сияет
 
Dentro de cada corazn
Внутри каждого сердца
 
Илусин, навидад
Ожидание, Рождество
 
Pon tus suenos a volar
Пусть ваши мечты парят
 
Siembra paz
Сейте мир
 
Brida amor
Предлагайте любовь
 
Que el mundo entero pide mas
Потому что весь мир просит большего
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Gloria Estefan

Gloria Estefan - Good Morning Heartache | Текст Иностранной Песни
Good morning, heartache, you ole gloomy sight Good morning, heartache, thought we'd said goodbye last night I tossed and turned until it seemed that you had gone But here you

Gloria Estefan - They Can't Take That Away from Me | Текст Иностранной Песни
We may never, never meet again, on that bumpy road to love Still I'll always, always keep the memory of The way you wear your hat The way you sip your tea The

Gloria Estefan - What A Difference A Day Makes | Текст Иностранной Песни
What a difference a day makes Twenty-four little hours Brought the sun and the flowers Where there used to be rain My yesterday was blue, dear Today I'm a

Gloria Estefan - I've Grown Accustomed To His Face | Текст Иностранной Песни
I've grown accustomed to his face He almost makes the day begin I've grown accustomed to the tune Whistles night and noon His smiles, his frowns His ups, his

Gloria Estefan - Eu Sei Que Vou Te Amar | Текст Иностранной Песни
Eu sei que vou te amar Por toda a minha vida eu vou te amar Em cada despedida eu vou te amar Desesperadamente, eu sei que vou te amar E cada verso meu sera Pra te

Gloria Estefan - The Day You Say You Love Me | Текст Иностранной Песни
(featuring Joshua Bell) Tender sighs like a whisper Caressing my day dreams You're here by my side I feel life smile above me Whenever your sweet eyes

Gloria Estefan - Embraceable You | Текст Иностранной Песни
Embrace me, my sweet embraceable you Embrace me, my irreplaceable you Just one look at you My heart grew tipsy in me You and you alone Bring out the Gypsy in

Gloria Estefan - What A Wonderful World | Текст Иностранной Песни
I see trees of green, red roses too I see them bloom for me and you And I think to myself what a wonderful world. I see skies of blue and clouds of white The bright

Gloria Estefan - How Long Has This Been Going On? | Текст Иностранной Песни
(feat. Dave Koz) I could cry salty tears; Where have I been all these years? Little wow, please tell me now: How long has this been going on? There were

Gloria Estefan - The Way You Look Tonight | Текст Иностранной Песни
(featuring Dave Koz) Some day, when I'm awfully low When the world is cold I will feel a glow just thinking of you And the way you look tonight Lovely,

Фото Gloria Estefan

 Изменить 
Gloria Estefan

Gloria Estefan - Биография

Широко известная как «королева латиноамериканской поп-музыки» Глория Эстефан, продав около 45 миллионов копий своих записей, стала самой успешной исполнительной певицей за всю историю латиноамериканской музыки.
Певица родилась 1 сентября 1957 года в столице Кубы Гаване в семье Хосе Мануэля Фаджардо, кубинского солдата из подразделения, охраняющего семью президента Кубы генерала Батисты.
В 1959 году, когда власть в стране захватил Фидель Кастро, семья Фаджардо вместе с другими многочисленными противниками коммунистического режима перебралась в Соединенные Штаты, где их поместили в кубинское гетто в Майами, Флорида (Глории в то время исполнился 1 год). Отца Глории забрали в бригаду C.I.A., куда входило 13 сотен кубинских беженцев. После участия в безуспешном сражении в заливе Пигз в 1961 году Фаджардо попал в кубинскую тюрьму, где отсидел 1,5 года. После освобождения он попал в армию США и прослужил 2 года во Вьетнаме. Вскоре после возвращения ему поставили диагноз «множественный склероз», заболевание, которое он, возможно, получил во время службы в Agent Orange. Глории пришлось ухаживать за отцом, так как здоровье его все ухудшалось, и приглядывать за сестрой, в то время, как их мать работала и училась в вечерней школе. Понятно, что у Глории было совсем мало времени на общение, поэтому, она находила утешение и выход своим эмоциям в пении и игру на гитаре, наигрывая популярные хиты тех лет.
Мечтая о профессии психолога, Глория поступила в Университет Майами, и даже добилась небольшой стипендии. Серьезная молодая девушка, она абсолютно не стремилась быть на виду, но все-таки стала членом местного кубино-американского музыкального квартета «Miami Latin Boys» (специализировавшегося на карибской разновидности музыки фанк), выступая как аккомпаниатор и изредка солируя. Полноватая, ничем не примечательная внешне и крайне стеснительная обладательница прекрасного сопрано все-таки привлекла внимание холеного и самоуверенного руководителя и клавишника группы Эмилио Эстефана (они познакомились на свадьбе общих знакомых). По мере того, как росли уверенность и, так называемая, сценическая харизма, Глория стала выступать все чаще и постепенно заняла прочное место в группе. В репертуар квартета вошло несколько ее песен и баллад. Через полтора года после ее вхождения в группу в 1975 году, они уже под новым названием «Miami Sound Machine» приступили к студийной записи - записали дебютный сингл «Renecer» и первый альбом (1976), Эта группа стала своего рода романтической легендой, когда в 1978 Глория и Эстефан поженились.
Между 1981 и 1983 годами группа «Miami Sound Machine» записала для Discos CBS International, испанского отделения студии CBS Records, 4 альбома на испанском языке (Renecer, Otra Vez, Rio, A Toda Mquina). Туда вошли баллады, самбы, диско- и поп-песни. Выход этих альбомов вызвал массу подражателей в Центральной и Южной Америке, но для Северной Америки они оставались иностранцами.
В 1984 году группа добилась первого международного успеха: на английском языке вышел сингл «Dr. Beat», занявший 10 место в американских чартах танцевальной музыки. В результате CBS предоставила группе возможность записываться в своей музыкальной студии Epic Records. Первым альбомом, записанным на Epic, стал «Eyes of Innocence»(1984), бурной реакции он не вызвал, но проложил путь для их второго, уже полностью англоязычного альбома «Primitive Love» (1985) и сингла «Conga» (среди других хитов, вошедших десятку, были «Bad Boy», а также «Words Get in the Way», которую журнал Billboard впоследствие включит в число лучших поп-песен 80-х годов). «Conga» стал первым синглом, вошедшим в десятку Billboard одновременно в разделах поп, танцевальной, афро- и латиноамериканской музыки. Альбом в 1986 году завоевал для «Miami Sound Machine» две награды American Music Awards: одну - в номинации Лучший дебютант года (Best New Pop Artists) и вторую Лучший поп-хит года (Top Pop Singles Artists). В 1988 году около 119,000 человек попали в Книгу Рекордов Гиннесса, одновременно отбивая ритмы хита «Conga». Группа Miami Sound Machine активно гастролировала и вскоре стала ведущей американской группой.
Становилось все более очевидным, что звезда Глории Эстефан сияет уже независимо от группы, и так как первоначальный ее состав неоднократно менялся, то группа сначала поменяла название на Gloria Estefan and the Miami Sound Machine, а в конце концов стала называться просто Gloria Estefan. Свой первый сольный альбом «Cuts Both Ways» Глория Эстефан выпустила в 1989 году. Эстефан снискала огромную популярность по обе стороны границы, сочиняя и исполняя печальные и эмоциональные баллады: «Can’t Stay Away From You,» «Anything for You» и «Don’t Wanna Lose You», из которых две последние занимали первые места в хит-парадах США. Тот факт, что она оставалась преданной обеим граням своего двойного культурного наследия, принес ей огромное признание, особенно в среди кубинцев Майами, где она ее стали любовно называть наша маленькая Глория («nuestra Glorita»).
20 марта 1990 года Глория Эстефан попала в автокатастофу (сразу же после встречи в президентом Бушем, на которой были оговорены условия участия певицы и ее группы в антинаркотической кампании правительства): когда огромный трейлер столкнулся с их автобусом. Глория получила очень серьезные травмы и чудом осталась жива: у нее произошло смещение позвонка, пришлось перенести 4-х часовую операцию по имплантации двух восьмидюймовых титановых прутов для выправления позвоночника. Пришлось почти на год прекратить концертную деятельность. Но несмотря на неутешительные прогнозы, Глория совершила невероятное возвращение на сцену. Помогли ей в этом год физиотерапии, удивительная сила воли и колоссальная поддержка поклонников: ей было прислано 4 000 букетов, 11 000 телеграмм и 50 000 открыток и телеграмм. В следующем году Эстефан отметила свое возвращение выпуском альбома «Into the Light», с рекламным турне которого объехала за год 29 стран. Сингл «Coming Out of the Dark» из этого альбома вышел в чартах на первое место. Неудивительно, что ее альбом «Greatest Hits» 1992 года стал платиновым; в 1993 году она получила почетную степень доктора музыки Университета Майами; в Музее мадам Тюссо изготовили ее восковую фигуру; в Голливуде на Дороге Славы выложили в честь нее звезду; в 1993 году выходит первый испаноязычный альбом «Mi Tierra», за который Глория получает награду Грэмми в номинации Лучший Латиноамериканский Альбом (Best Tropical Latin Album). В 1995 году латиноамериканская дива со вторым испаноязычным альбомом «Abriendo Puertas» повторила свой успех. В перерывах между записями Глория посвятила рождению ребенка. Тот факт, что творчество Эстефан на границе двух культур, нашел отражение в событии, когда миллион или около того подпевали Глории на церемонии закрытия Олимпийских Игр. Она исполняла официальный Олимпийский гимн «Reach» из ее альбома «Destiny» (1996)
В настоящее время Глория Эстефан, наряду с Уитни Хьюстон и Дайаной Росс, считается одной из самых выдающихся поп-певиц мира.
 Изменить