Текст
Check it
She got an ass like her mama's, call that Julia Roberts
This pretty lady is crazy 'cause she addicted to drama
I'm tryna keep it romantic, I'm like Matthew McConaugh
Don't need to be a detective to figure out that she want it
She ride around in a Cadi, probably bought by her father
She loves to listen to oldies and wear her hair like Madonna
She tell her dad I'm a doctor, I think that she clueless
I only play one on TV like I'm a young George Clooney
Dawg I was destined for movies, getting better when older
You need to get (get) that (that) dirt off your shoulder
If you are slacking a bunch, pack it up
Got a Wahlberg flow, packing a punch
Billy Madison I'm never packing a lunch
But I'm eating y'all raps 'cause you snacking it much
I'm just a fighter, an all-American psycho rapper
I Minnie Driver these girls crazy, there ain't no after
I'm on that Casablanca, watch out homie this is classic
My life reality television, ain't no one acting
The city can be mine
But you just need to stop and learn your lines
Hey girl, well let's make a movie
You can be my leading lady beauty
Grab your camera, don't be shy
Things ain't always black and white
We can make this world into our movie (yo)
These people asking me questions, they like "how did you do it?"
Now the way we blowing up, it's like a Michael Bay movie
I got a beautiful mind, so got these beautiful women
They say you win some and lose some but all I'm doing is winning
My life like Benjamin Button, let's go back to the future
And start it back in 2000 with just a mic and computer
I was just writing these raps, trying to bring the whole city with me
I went from being Home Alone and now I'm Richie, Richie
I put my old life behind me, jumped in front of the camera
I got these honeys going crazy, call that Jessica Alba
These other rappers are like how come
they can't get to where I did
Vring vring, here come Johnny homie I'm shining
I got bad bitches on my dick, clips homie I'm grinding
It's so dope, they go home to TiVo and rewind it, uh
Struggling rappers are acting like they some waiters now
They busy watching me make it homie, you wait around
The city can be mine
But you just need to stop and learn your lines
Hey girl, well let's make a movie
You can be my leading lady beauty
Grab your camera, don't be shy
Things ain't always black and white
We can make this world into our movie
Is it your eyes? Is it your hair?
Is it your look? Is it your stare?
I swear the camera love, love, love, love
I swear the camera love you
Is it your eyes? Is it your hair?
Is it your look? Is it your stare?
I'm tryna cut, cut
Oh this is the cut, the director's cut
Hey girl, well let's make a movie
You can be my leading lady beauty
Grab your camera, don't be shy
Things ain't always black and white
We can make this world into our movie, yeah
Now let them horns play
Перевод
Посмотрите
У нее такая же задница, как у ее мамы, назовите ее Джулия Робертс
Эта симпатичная леди сумасшедшая, потому что она пристрастилась к драме
Я стараюсь сохранить романтику, я' Мне нравится Мэтью МакКонах
Не нужно быть детективом, чтобы понять, что она этого хочет
Она ездит на Кади, вероятно, купленном ее отцом
Она любит слушать старые песни и носить прическу как Мадонна
Она говорит своему отцу, что я врач, я думаю, что она ничего не знает
Я играю только одного по телевизору, как будто я молодой Джордж Клуни
Чувак, мне суждено было сниматься в кино, и мне становится лучше, когда старше
Тебе нужно убрать (убрать) эту (эту) грязь со своего плеча
Если ты расслабился, собери ее
Получил флоу Уолберга, нанес удар
Билли Мэдисон I' Я никогда не собираю обед
Но я ем ваш рэп, потому что вы его много перекусываете
Я просто боец, американский рэпер-психопат
Я, Минни Драйвер, эти девчонки сумасшедшие, вот не после
Я в этой Касабланке, берегись, чувак, это классика
Моя жизнь реалити-шоу, никто не играет
Город может быть моим
Но тебе просто нужно остановиться и выучить свои реплики
Эй, девочка, давай снимем фильм
Ты можешь быть моей главной красавицей
Хватай камеру, не стесняйся
Все не так не всегда черно-белое
Мы можем превратить этот мир в наш фильм (йо)
Эти люди задают мне вопросы, им нравится: «Как ты это сделал?»
Теперь то, как мы дуем ну, это как в фильме Майкла Бэя
У меня прекрасный ум, и есть эти красивые женщины
Говорят, что-то выигрываешь, а что-то проигрываешь, но все, что я делаю, это побеждаю
Моя жизнь как у Бенджамина Баттона, давайте вернемся в будущее
И начнем его еще в 2000 году, имея всего лишь микрофон и компьютер
Я просто писал эти рэпы, пытаясь увести за собой весь город
Я прошел путь от «Один дома» и теперь Я Ричи, Ричи
Я оставил свою прежнюю жизнь позади, прыгнул перед камерой
Я свел этих красоток с ума, назови это Джессикой Альбой
Эти другие рэперы такие, как получилось
они не могут добраться туда, где был я
Вринг вринг, вот и Джонни, чувак, я сияю
У меня на члене плохие сучки, клипы, чувак, я шлифую
Это так круто, они идут домой на TiVo и перемотай его назад, эээ
Рэпперы, испытывающие трудности, ведут себя так, будто они сейчас официанты
Они заняты, наблюдая, как я делаю это, чувак, ты подожди
Город может стать моим
Но ты просто нужно остановиться и выучить свои реплики
Эй, девочка, давай снимем фильм
Ты можешь быть моей главной красавицей
Хватай камеру, не стесняйся
Все не так всегда черно-белое
Мы можем превратить этот мир в наш фильм
Это твои глаза? Это твои волосы?
Это твой взгляд? Это твой взгляд?
Клянусь, камера любит, люблю, люблю, люблю
Клянусь, камера любит тебя
Это твои глаза? Это твои волосы?
Это твой взгляд? Это твой взгляд?
Я пытаюсь вырезать, вырезать
О, это монтаж, режиссерский вариант
Эй, девочка, ну давай снимем фильм
Ты можешь быть моей ведущей леди красота
Хватай камеру, не стесняйся
Вещи не всегда черно-белые
Мы можем превратить этот мир в наш фильм, да
Теперь пусть играют рожки