Тексты Иностранных Песен

Jefferson Airplane - Never Argue With A German If You're Tired Or European Song

0
Текст
 
This are the lyrics in German spelling:
Stecken in mein Hacken.
Stecken in mein Haut.
Fgen mein Gas mit mein Arschbacken.
Streiten sie nicht mit einem Deutschen wenn sie mden sind.
Mein Auto fhrt sehr schnell, aber es rast gegen Mauern.
Ja, das bin mein.
Ja, das bin du.
Du, das bin ich.
Versuch es.
There is some more text at the end spocken very quickly. Unfortunately I don't understand a word of it.
Here is the same again with some corrections of grammatical errors. A question mark indicates that I'm not sure whether it is an error or by intention:
(Ich) stecke in meinen Hacken.
(Ich) stecke in meiner Haut.
(Ich) fge mein Gas mit meinen Arschbacken.
Streiten sie nicht mit einem Deutschen wenn sie mde sind.
Mein Auto fhrt sehr schnell, aber es rast gegen Mauern.
Ja, das bin ich. (?)
Ja, das bist du.
Du, das bin ich.
Versuch es.
 
An english translation (by a non-native english speaker):
Sticking in my heels.
Sticking in my skin.
Farting.
Never argue with a German if you're tired.
My car is very fast but it crashes against a wall.
Yes, that's me.
Yes, that's you.
You, that's me.
Have a try.
 
Перевод
 
Это текст в немецкой орфографии:
Stecken in mein Hacken.
Stecken in mein Haut.
Fgen mein Gas mit mein Arschbacken.
Streiten sie nicht mit einem Deutschen wenn sie mden sind .
Mein Auto fhrt sehr schnell, aber es rast gegen Mauern.
Ja, das bin mein.
Ja, das bin du.
Du, das bin ich.
Versuch es.
В конце есть еще текст, произнесенный очень быстро. К сожалению, я не понимаю ни слова.
И снова то же самое с некоторыми исправлениями грамматических ошибок. Знак вопроса означает, что я не уверен, является ли это ошибкой или намерением:
(Ich) stecke in meinen Hacken.
(Ich) stecke in meiner Haut.
(Ich) fge mein Gas mit meinen Arschbacken.
Streiten sie nicht mit einem Deutschen wenn sie mde sind.
Mein Auto fhrt sehr schnell, aber es rast gegen Mauern.
Ja, das bin ich. (?)
Ja, das bist du.
Du, das bin ich.
Ver such es.
 
Английский перевод (не носителем английского языка):
Sticking в пятках.
Вонзается в кожу.
Перкает.
Никогда не спорь с немцем, если ты устал.
Моя машина очень быстрая, но она врезается в стену.
Да , это я.
Да, это ты.
Ты, это я.
Попробуй.
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Jefferson Airplane

Jefferson Airplane - Ride The Tiger | Текст Иностранной Песни
I want to ride the tiger I want to ride the tiger It will be black and white in the dead of night Eyes flashing in the clear moonlight I want to ride the tiger.

Jefferson Airplane - Freedom | Текст Иностранной Песни
Oh, I know they say someday time will show me How to be so cool someday but what about right now Please someone tell me what do I do while I'm waiting Waiting to be so cool

Jefferson Airplane - Coming Back To Me | Текст Иностранной Песни
The summer had inhaled And held its breath too long. The winter looked the same, As if it had never gone, And through an open window, Where no curtain hung, I saw

Jefferson Airplane - Eskimo Blue Day | Текст Иностранной Песни
Snow cuts loose from the frozen Until it joins with the african sea In moving it changes it's cold and it's name The reason I come and go is the same animal game for

Jefferson Airplane - Wooden Ships | Текст Иностранной Песни
If you smile at me you know, I will understand 'Cause that is something, everybody Everywhere does in the same language Well, I can see by your coat my friend That

Jefferson Airplane - Watch Her Ride | Текст Иностранной Песни
Paul Kantner) I didn't know you were the one for me, I couldn't see For someone to come along to help you out, But you were waiting, to sing your song,

Jefferson Airplane - The Farm | Текст Иностранной Песни
Bought myself a farm way out in the country Took to growin' lettuce, milkin' cows and honey Bought myself a farm Way out in the country Bought myself a farm

Jefferson Airplane - Go Ask Alice | Текст Иностранной Песни
One pill makes you larger And one pill makes you small And the ones that mother gives you Don't do anything at all Go ask Alice When she's ten feet

Jefferson Airplane - And I Like It | Текст Иностранной Песни
This is my life I'm satisfied So watch it Don't try to keep me tied So why not Let me be satisfied This is my life This is my Way This is my

Jefferson Airplane - Crown Of Creation | Текст Иностранной Песни
You are the Crown of Creation You are the Crown of Creation and you've got no place to go. Soon you'll attain the stability you strive for in the only way that

Фото Jefferson Airplane

 Изменить 
Jefferson Airplane

Jefferson Airplane - Биография

— американская группа из Сан-Франциско, United States, пионеры psychedelic rock. Была образована в 1965 году.
Выступление группы в августе 1969 года на фестивале Woodstock (Вудсток) было одним из самых ярких моментов за всю историю рока. Группа несколько раз возрождалась под именами «Jefferson Starship» и потом просто «Starship». Имя группы было занесено в Зал славы рок-н-ролла в 1996 году.
Название «Jefferson Airplane» - это также сленговое название для спички, которая согнута пополам и используется для того, чтобы держать сигарету с марихуаной, когда та выкурена настолько, что её не удержать пальцами. Есть мнение, что название группы произошло от этого слэнгового термина, но член группы Йорма Кауконен утверждает, что название придумал его друг Стив Тэлбот как насмешку над блюзовыми именами вроде «Blind Lemon» Jefferson. К интересным фактам можно отнести то, что первое выступление Jefferson Airplane прошло в клубе «Матрица» (Сан-Франциско), который показан в фильме «Страх и ненависть» в Лас-Вегасе.
Также несколько композиций использовались в PC-игре Battlefield Vietnam.
Первоначальный состав:
Марти Балин (30 января 1942),
Пол Кантнер (17 марта 1941),
Йорма Кауконен (23 декабря 1940),
Боб Харви и Джерри Пелоквин (впоследствии на их места пришли Александр Скип Спенс (18 апреля 1946) и Сигни Андерсон (Сигни Толи Андерсон, 15 сентября 1941), которых затем сменили Спенсер Драйден (7 апреля 1938) и Джек Кэсэди (13 апреля 1944)).
Вначале они исполняли смесь фолка и рока (позже названной как вест-коаст-рок). Кантнер и Балин вскоре стали очень популярными в местном масштабе, играя на концертах, организованных промоутером Биллом Грэмом.
Осенью 1966 года выходит первый альбом - «Jefferson airplane takes off». Вскоре группу покидает Сигни Андерсон, и на ее место приходит новая вокалистка - Грейс Слик (Грейс Барнетт Уинг, 30 октября 1939), которая уже была известна в составе группы «Great society», из репертуара которой были позаимствованы две песни для альбома «Surrealistic Pillow» - «White Rabbit» и «Somebody to Love», ставшие хитами. «Surrealistic Pillow» до сих пор считается наиболее ярким олицетворением знаменитого «Лета Любви» 1967 года, хотя и вышел немного раньше самих событий - в феврале. Альбом попал на третье место Billboard и доказал, что группы Западного побережья твердо стоят на ногах.
В 1969 году состоялось триумфальное выступление Jefferson Airplane на Вудстоке, после которого за ними закрепилась репутация «психоделических бунтарей».
В 1970 году музыканты решают прекратить концертную деятельность. Каукконен и Кейсиди создают группу Hot Tuna.
В 1974 году группа прекращает своё существование.
Впоследствии возобновляет деятельность под другими названиями.
 Изменить