Текст
Hit it
This is a broadcast from the universe
Supersonic bond, metaphor, megahertz
I'm on a mission with the mic in the holster
Spread the love from coast to coast, hear the dope for editing
My only enemy's inside of me
Trying a lot of me but my degree's in the anatomy
Your thoughts, yes, they rotate like planets around the sun
I observe them one by one, like a scientist
Once again, kids be breaking the rules
Taking the school, the MC's playing the fool
What do you do when all eyes are looking at you
For the answers to impossible questions that ain't true?
That when I fall back
Recognize magnetic attraction
Pulling light down to this physical fraction
Makes me human, that's why I humanize
I came to make the breaker, make it equalize
Now there's no need to run, staring at the sun
There's one place left to go and everybody knows
Things are going to change
There's only better days coming
I'm back from sabbatical
This mathematical magical stealth with the microphone
Seeing knowledge as self
It's here to elevate, regulate or discombobulate
The weight of illegitimate fate now
Whatever the time, remember the mind's not the body
It's probably my last time but maybe not
'Cause I've got a new style, it's what's up
Pain of the people means pop don't stop
Ladies and gents, this is school house rock
Changing the plot, hip-hop with me or not
Ripping apart, it's stereotypical art
Holding me back 'cause rap's not a grade of the dark
Jimi Hendrix was a hero to most
That's why we crown and toast the brand new host
All the unknowns, they were heroes to most
That's why we crown and toast the brand new host, equalize
There's no need to run, staring at the sun
There's one place left to go and everybody knows
Things are going to change
There's only better days coming
Gimme a beat
Gimme a beat
There's no need to run, staring at the sun
There's one place left to go and everybody knows
Things are going to change
There's only better days coming, coming, coming, coming
I'm walking down this open road
I've got to shake this heavy load
I know there's things in life I'll never see
'Cause heaven only knows
Take this heavy load down this open road now
Перевод
Давай
Это трансляция из вселенной
Сверхзвуковая связь, метафора, мегагерц
Я на задании с микрофоном в кобуре
Распространяй любовь с побережья к побережью, слушайте дурь за редактирование
Мой единственный враг внутри меня
Я много пробую, но у меня степень по анатомии
Твои мысли, да, они вращаются, как планеты вокруг Солнца
Я наблюдаю за ними одного за другим, как учёный
Опять дети нарушают правила
Забирая школу, ведущий валяет дурака
Что делать, когда все смотрят на тебя
За ответами на невозможные вопросы, которые не соответствуют действительности?
Это когда я отступаю
Распознаю магнитное притяжение
Притягивание света к этой физической дроби
Делает меня человеком , поэтому я очеловечиваюсь
Я пришел сделать прерыватель, сделать его уравновешенным
Теперь не надо бежать, глядя на солнце
Осталось одно место, и все знают
Все изменится
Наступают только лучшие дни
Я вернулся из творческого отпуска
Этот математический волшебный стелс с микрофоном
Видеть знания как себя
Оно здесь, чтобы возвыситься, регулируйте или сбивайте с толку
Теперь тяжесть незаконной судьбы
В любое время помните, что разум - это не тело
Это, наверное, мой последний раз, но, возможно, нет
Потому что у меня есть новый стиль, вот в чем дело
Боль людей означает, что поп не останавливается
Дамы и господа, это школьный хаус-рок
Меняю сюжет, хип-хоп со мной или нет
Разрывая на части, это стереотипное искусство
Сдерживает меня, потому что рэп - это не степень тьмы
Джими Хендрикс был героем для большинства
Вот почему мы коронуем и пьём за нового ведущего
Все неизвестное , для большинства они были героями
Поэтому мы коронуем и поджариваем нового хозяина, уравниваем
Не нужно бежать, глядя на солнце
Осталось одно место, и все знают
Все изменится
Наступают только лучшие дни
Дай мне передышку
Дай мне ритм
Не нужно бежать, глядя на солнце
Есть осталось одно место, и все знают
Все изменится
Наступают только лучшие дни, приходят, приходят, приходят
Я иду по этой открытой дороге
Я Мне нужно встряхнуть этот тяжелый груз
Я знаю, что есть вещи в жизни, которых я никогда не увижу
Потому что только небеса знают
Неси этот тяжелый груз по этой открытой дороге сейчас