Тексты Иностранных Песен

K'naan - Fatima

1
Текст
 
Picture the morning, taste and devour
We rise early, pace up the hour
Streets is rustling, hustling they heart out
You can't have the sweet with no sour
 
Spices, herbs, the sweets and the flower
She came out precisely the hour
Clouds disappear, the sun shows the power
No chance of a probably shower
 
I fell in love with my neighbor's daughter
I wanted to protect and support her
Never mind, I'm just 12 and a quarter
I had dreams beyond our border
 
Is it true when they say all you need is just love?
(Is it true?)
What about those who have loved
Only to find that it's taken away?
 
And why do they say that the children
Have rights to be free?
(To be free)
What about those who I've known
Whose memories still lives inside of me?
 
Fatima, what did the young man say
Before he stole you away on that fateful day?
Fatima
 
Fatima, did he know your name
Or the plans we made
To go to New York City?
Fatima
 
And after school, we studied the lessons
I asked God to slow down the seconds
He does the opposite, that's what I'm guessin'
I better chill and count my own blessings
 
Fatima, Fatima, what is the matter?
How come you ain't come up the ladder?
So we can be like there is no tomorrow
Damn, you gon' make me wait 'til tomorrow
 
She spoke Arabic and Swahili,
She'd say, "Upendo anta Habibi"
You so bright, you sound like my TV
Then one day, she never came to meet me
 
Is it true when they say all you need is just love?
(Is it true?)
What about those who have loved
Only to find that it's taken away?
 
And why do they say that the children
Have rights to be free?
(To be free)
What about those who I've known
Whose memories still lives inside of me?
 
Fatima, what did the young man say
Before he stole you away on that fateful day?
Fatima
 
Fatima, did he know your name
Or the plans we made
To go to New York City?
Fatima
 
Fatima, what did the young man say
Before he stole you away on that fateful day?
Fatima
 
Fatima, did he know your name
Or the plans we made
To go to New York City?
Fatima
 
If beauty was in the eyes of beholder
How come everyone hushed when she walked by?
How come girls would look just to scold her?
How come the angel wanted to hold her?
 
Fatima, Fatima, I'm in America
I make rhymes and I make 'em delicate
You would have liked the parks in Connecticut
You would have said I'm working to hard again
 
Damn you shooter, damn you the building
Whose walls hid the blood she was spillin'
Damn you country so good at killin'
Damn you feelin' for persevering
 
Is it true when they say all you need is just love?
(Is it true?)
What about those who have loved
Only to find that it's taken away?
 
And why do they say that the children
Have rights to be free?
(To be free)
What about those who I've known
Whose memories still lives inside of me?
 
Fatima, what did the young man say
Before he stole you away on that fateful day?
Fatima
 
Fatima, did he know your name
Or the plans we made
To go to New York City?
Fatima
 
Fatima, what did the young man say
Before he stole you away on that fateful day?
Fatima
 
Fatima, did he know your name
Or the plans we made
To go to New York City?
Fatima
 
Now I just want to make it clear
I don't want you to shed a tear
'Cause this here is a celebration
We're not mourning
 
We're celebrating so baby don't cry
Please don't let the tears fall
(Fatima)
So don't cry
 
Перевод
 
Представь утро, пробуй и пожирай
Мы встаем рано, ускоряем час
Улицы шумят, суетятся от души
Не бывает сладкого без кислинки
 
Специи, травы, сладости и цветы
Она вышла ровно в тот час
Облака исчезают, солнце показывает силу
Нет шансов на дождь
 
Я влюбилась в дочь моего соседа
Я хотел защитить и поддержать ее
Ничего, мне всего 12 с четвертью
Я мечтала за пределами нашей границы
 
Правда ли, когда говорят все, что ты нужна просто любовь?
(Правда?)
А как насчет тех, кто любил
Только чтобы обнаружить, что ее забрали?
 
И почему говорят, что дети
Имею право быть свободным?
(Быть свободным)
А как насчет тех, кого я знал
Чьи воспоминания все еще живут во мне?
 
Фатима, что сделал молодой человек скажи
Прежде чем он украл тебя в тот роковой день?
Фатима
 
Фатима, он знал твое имя
Или наши планы
Поехать в Нью-Йорк?
Фатима
 
А после школы мы учились уроки
Я просила Бога замедлить секунды
Он делает наоборот, я так думаю
Мне лучше остыть и считай мои собственные благословения
 
Фатима, Фатима, в чем дело?
Почему ты не поднимаешься по лестнице?
Так что мы можем вести себя так, будто завтрашнего дня не наступает
Черт, ты заставишь меня ждать до завтра
 
Она говорила по-арабски и суахили,
Она говорила: «Upendo anta Habibi»
Ты такой умный, ты говоришь, как мой телевизор
Тогда однажды она так и не пришла ко мне на встречу
 
Правда ли, когда говорят, что все, что тебе нужно, это просто любовь?
(Правда?)
А как насчет тех, кто любил
Только обнаружить, что его забрали?
 
И почему говорят, что дети
Имеют право быть свободными?
(Чтобы быть свободными)
А как насчет тех, кого я знаю
Чьи воспоминания все еще живут во мне?
 
Фатима, что сказал молодой человек
Прежде чем он украл тебя в тот роковой день?
Фатима
 
Фатима, неужели он знает твое имя
Или наши планы
Поехать в Нью-Йорк?
Фатима
 
Фатима, что сказал молодой человек
Прежде чем он украл тебя на этом роковой день?
Фатима
 
Фатима, он знал твое имя
Или наши планы
Поехать в Нью-Йорк?
Фатима
 
Если красота была в глазах смотрящего
Почему все затихали, когда она проходила мимо?
Почему девушки смотрели только для того, чтобы отругать ее?
Почему ангел хотел ее обнять?
 
Фатима , Фатима, я в Америке
Я сочиняю рифмы и делаю их деликатными
Тебе бы понравились парки в Коннектикуте
Ты бы сказала, что я снова много работаю
 
Черт тебя побери, стрелок, будь ты проклят здание
Чьи стены скрывали пролитую ею кровь
Черт возьми, страна, так хорошо умеющая убивать
Черт возьми, ты чувствуешь настойчивость
 
Это правда когда говорят, что все, что тебе нужно, это просто любовь?
(Правда?)
А как насчет тех, кто любил
Только для того, чтобы обнаружить, что ее забрали?
 
И почему они говорят что дети
Имеют право быть свободными?
(Быть свободными)
А как насчет тех, кого я знаю
Чьи воспоминания все еще живут во мне?
 
Фатима, что сказал молодой человек
Прежде чем он украл тебя в тот роковой день?
Фатима
 
Фатима, он знал твое имя
Или наши планы
Пойти в Нью-Йорк?
Фатима
 
Фатима, что сказал молодой человек
Прежде чем он украл тебя в тот роковой день?
Фатима
 
Фатима, знал ли он ваше имя
Или наши планы
Поехать в Нью-Йорк?
Фатима
 
Теперь я просто хочу прояснить ситуацию
Я не хочу, чтобы вы пролили слеза
Потому что это праздник
Мы не скорбим
 
Мы празднуем, так что, детка, не плачь
Пожалуйста, не дай слезам упасть
( Фатима)
Так что не плачь
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё K'naan

K'naan - The Wall | Текст Иностранной Песни
You don't have to launch your missile to break down my defense You don't need to find a jet to end our arguments We don't have to be like everyone to use our common

K'naan - Mecca | Текст Иностранной Песни
Getting shot is easy tried it 7 times Now im just a solo poet workin on my rhymes Killer used to think he was wise to the system Prince of the street allways do things his way but he had a case

K'naan - Wavin' Flag (coca-cola Version) | Текст Иностранной Песни
Give me freedom, give me fire Give me reason, take me higher See the champions take the field now Unify us, make us feel proud In the streets our heads are

K'naan - T.I.A. | Текст Иностранной Песни
I hope you got your passports, and vaccine shots I'll take rappers on a field trip any day They never been opposite real clip any way I know where all the looters and

K'naan - Waving Flag | Текст Иностранной Песни
Give me freedom Give me fire Give me reason Take me higher See the champions, take the field now Unify us Make us feel proud Singing forever

K'naan - Bang Bang | Текст Иностранной Песни
She shot me, she shot me, bang, bang, she shot me She shot me, she shot me, bang, bang, she shot me She shot me, she shot me, bang, bang, she shot me She shot me, she shot me,

K'naan - Hurt Me Tomorrow | Текст Иностранной Песни
This ain't a good time But when is it ever I know the perfect time And baby that's never So don't you dare leave me now Throw my heart on the ground

K'naan - Soobax | Текст Иностранной Песни
Basically, I got beef I wanna talk to you directly I can't ignore, I can't escape And that's 'cause you affect me You cripple me, you shackle me

K'naan - The Sound Of My Breaking Heart | Текст Иностранной Песни
Bombs are falling on me since you been gone Shook my world feels like it's Armageddon It's not a earthquake 'ake or tsunami What you hear is the sound of my breaking

K'naan - America | Текст Иностранной Песни
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh Oh this takes me home It makes me think about Sitting outside of my old home When I was younger and singing something like Gabar

Фото K'naan

 Изменить 
K'naan

K'naan - Биография

K’Naan (настоящее имя Кейнан Абди Варсаме (англ. Keinan Abdi Warsame); 1 февраля 1978) — сомалийско-канадский поэт, рэпер и музыкант. Обладатель наград Juno, Polaris Music Prize и BBC Radio 3 Award for World Music. Ремикс на его песню «Wavin’ Flag» стал гимном Чемпионата мира по футболу FIFA 2010. В сомалийском языке слово k’naan означает «путешественник».

Ранние годы

K’Naan родился в столице Сомали — городе Могадишо. Тетя музыканта — одна из самых известных сомалийских певиц — Magool, а его дедушка, Хаджи Мохаммед, был поэтом. Детство музыканта пришлось на начало гражданской войны в Сомали и ему приходилось с трудом выживать на улицах города. В то же время он начал увлекаться хип-хоп-музыкой, записи которой присылал ему иммигрировавший в США отец. Когда K’Naan исполнилось 13 лет, он вместе с матерью, старшим братом Либаном и младшей сестрой Сагал покинул родину, ненадолго присоединившись к родственникам в Гарлеме. Конечной точкой маршрута семьи K’Naan стал город Торонто в провинции Онтарио в Канаде, где располагается крупное канадско-сомалийское сообщество. Родные музыканта до сих пор живут в Онтарио. В новой стране K’Naan начал учить английский язык, в этом ему отчасти помогли песни таких артистов как Nas и Rakim. Несмотря на то, что музыкант не владел английским, он научился читать рэп, копируя стиль исполнения и тексты англоязычных исполнителей исключительно фонетически. Позже он сам занялся сочинительством. K’Naan бросил школу, чтобы путешествовать, развивать свои музыкальные способности и, в конце концов, вернуться обратно в Торонто.

Музыкальная карьера

В Канаде K’Naan нашёл друга и будущего партнера в лице промоутера Сола Гайя (англ. Sol Guy). Гай обеспечил музыканту возможность выступить перед Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в 1999 году. В своем выступлении в стиле spoken word K’Naan раскритиковал ООН за их провальную гуманитарную миссию в Сомали. Один из участников мероприятия, сенегальский певец Юссу Н’Дур, был настолько впечатлен выступлением и смелостью юного музыканта, что пригласил его поучаствовать в записи своего нового альбома «Building Bridges».

Это сотрудничество обернулось для K’Naan возможностью проявить себя на других мероприятиях ООН, а также выступить на Фестивале джаза в Монреале и на фестивале Halifax Pop Explosion. В 2001 году он познакомился с канадским продюсером Джарвисом Черчем (англ. Jarvis Church) и записал вместе с ним дебютный альбом «The Dusty Foot Philosopher». Пластинка вышла в 2005 году и получила признание музыкальных критиков. В 2006-м альбом выиграл премию Juno Award в номинации «Рэп-пластинка года»] и был номинирован на награду 2006 Polaris Music Prize. Альбом также взял приз премии BBC Radio 3 Award for World Music в категории «Новичок» в 2007 году

В 2008-м «The Dusty Foot Philosopher» был перевыпущен в ряде стран в виде делюксового издания, дополненного новыми миксами и бонусным DVD-диском. Затем K’Naan отправился в промо-тур пластинки, параллельно работая над следующим альбомом «Troubadour» — дебютом на новом лейбле A&M/Octone Records. Музыкант сотрудничал с такими артистами, как Нелли Фуртадо, Mos Def, The Roots, Dead Prez и т. д. В 2007 году на лейбле Wrasse Records K’Naan также выпустил сборник песен «The Dusty Foot on the Road», записанных во время мирового турне.

Второй студийный альбом музыканта «Troubadour» вышел 24 февраля 2009 года на лейбле A&M/Octone Records, мировую дистрибуцию пластинки обеспечивала Universal Music Group. Песни музыканта вошли в саундтреки нескольких компьютерных игр. Например, в симуляторе американского футбола Madden NFL 09 использован трек «ABC’s», а в игре FIFA 06 — композиция «Soobax».

Ремикс на сингл K’Naan «Wavin’ Flag» был выбран в качестве гимна Чемпионата мира по футболу 2010, который прошёл в Южной Африке. 21 сентября 2009 года музыкант отправился в тур по миру в рамках Международного тура Кубка мира по футболу ФИФА, организованного компанией Coca-Cola и приуроченного к ЧМ-2010. Кампания стартовала в Швейцарии и проходила в общей сложности 150 стран мира, в том числе 13 африканских государств . 21 марта 2010 года K’Naan посетил Москву. В столице России, на Васильевском спуске артист исполнил несколько версий композиции «Wavin’ Flag», а также пообщался с российскими хип-хоп музыкантами и поклонниками. К приезду K’Naan в Москву в «Живом Журнале» был запущен официальный русскоязычный блог артиста, который поддерживают его представители в России. К открытию блога K’Naan записал личное обращение к своим российским фанатам

Стиль и влияние

Критики описывают музыку K’Naan как «сплав из наследия Боба Марли, здравомыслящего американского хип-хопа и выдающейся поэзии протеста». Его голос и манеру исполнения сравнивали с Эминемом. Сам же K’Naan характеризует свое творчество как «остросоциальную музыку». В песнях артист рассказывает о сложной ситуации на родине в Сомали и призывает отказаться от насилия и массовых убийств. K’Naan также старается избегать позерства и клише, присущих гангста-рэпу.

Что касается влияний, K’Naan находит вдохновение в традиционной сомалийской музыке. На альбоме «Troubadour» четко прослеживается влияние эфиопских источников, в частности эфиопских джазменов Alemayehu Eshete и Tilahun Gessesse.

Совместные проекты
В 2009 году K’Naan записал две совместные песни с английской рок-группой Keane для их мини-альбома Night Train - «Stop For a Minute» и «Looking Back» - на первую также был снят клип.
Летом 2009-го K’Naan принимал участие в турне Gratitude Cafe Tour американского певца Джейсона Мраз.
В 2010-м, во время Зимних олимпийских игр в Ванкувере, 50 канадских музыкантов и артистов во главе с K’Naan ом и русским рэпером Stim ом собрались в студии звукозаписи Брайана Адамса и записали благотворительную версию песни «Wavin’ Flag». В рамках этого проекта, получившего название Young Artists for Haiti, 12 марта 2010 года состоялся интернет-релиз данного трека.
В 2010 году также была выпущена двуязычная версия гимна ЧМ 2010 под названием «Wavin’ Flag (Coca Cola Spanish Celebration Mix)». Композиция была исполнена K’Naan в дуэте с испанским поп-певцом Давидом Бисбалем

Дискография
Студийные альбомы
2004: «My Life Is a Movie»
2005: «The Dusty Foot Philosopher»
2009: «Troubadour»
2012: «Country, God or the Girl»
EP
2012: «More Beautiful Than Silence»
Концертные альбомы
2007: «The Dusty Foot on the Road»
 Изменить