Тексты Иностранных Песен

Leonard Cohen - Take This Waltz

0
Текст
 
Now in Vienna there's ten pretty women
There's a shoulder where death comes to cry
There's a lobby with nine hundred windows
There's a tree where the doves go to die
There's a piece that was torn from the morning
And it hangs in theGallery of Frost
 
Aey, aey, aey, aey
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on its jaws
 
Oh I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lily
In some hallway where love's never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand
 
Aey, aey, aey, aey
Take this waltz, take this waltz
Take its broken waist in your hand
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and death
Dragging its tail in the sea
 
There's a concert hall in Vienna
Where your mouth had a thousand reviews
There's a bar where the boys have stopped talking
They've been sentenced to death by the blues
But who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?
 
Aey, aey, aey, aey
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz it's been dying for years
 
There's an attic where children are playing
Where I've got to lie down with you soon
In a dream of Hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And I'll see what you've chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow
 
Aey, aey, aey, aey
Take this waltz, take this waltz
With its, I'll never forget you, you know
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and death
Dragging its tail in the sea
 
And I'll dance with you in Vienna
I'll be wearing a river's disguise
The hyacinth wild on my shoulder
My mouth on the dew of your thighs
And I'll bury my soul in a scrapbook
With the photographs there, and the moss
 
And I'll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you'll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, oh my love
Take this waltz, take this waltz
It's yours now, it's all that there is
 
Aey, aey, aey, aey
 
Перевод
 
Теперь в Вене десять красивых женщин
Есть плечо, куда приходит плакать смерть
Есть вестибюль с девятьюстами окнами
Есть дерево, куда голуби умирают
Есть фрагмент, который был разорван с утра
И он висит в Галерее Мороза
 
Ай, эй, эй, эй
Возьмите этот вальс, возьмите этот вальс
Возьмите этот вальс с зажимом на челюстях
 
О, я хочу тебя, я хочу тебя, я хочу тебя
На стуле с мертвым журналом
В пещере на кончике лилии
В каком-то коридоре, где никогда не было любви
На кровати, где потела луна
В крике, наполненном шагами и песком
 
Эй, эй, эй, эй
Возьми этот вальс, возьми этот вальс
Возьми его сломанная талия в твоей руке
Этот вальс, этот вальс, этот вальс, этот вальс
Со своим собственным дыханием бренди и смерти
Тащит свой хвост в море
 
Там концерт зал в Вене
Где у твоего рта была тысяча отзывов
Есть бар, где пацаны замолчали
Их приговорил к смерти блюз
Но кто это лезет на твою фотографию
С гирляндой из свежевырезанных слез?
 
Ай, эй, эй, эй
Возьми этот вальс, возьми этот вальс
Возьми этот вальс, он умирал годами
 
Есть чердак, где играют дети
Где мне скоро придется с тобой лечь
Во сне венгерских фонариков
В тумане какого-то сладкого дня
И я посмотрю, что ты Я приковал твою печаль
Всех твоих овец и твоих снежных лилий
 
Эй, эй, эй, эй
Возьми этот вальс, возьми этот вальс
С ним я никогда не буду забыть тебя, ты знаешь
Этот вальс, этот вальс, этот вальс, этот вальс
Со своим собственным дыханием бренди и смерти
Тащит свой хвост в море
 
И я потанцуем с тобой в Вене
Я буду носить облик реки
Дикий гиацинт на моем плече
Мой рот на росе твоих бедер
И я закопаю свою душу в альбоме для вырезок
С фотографиями и мхом
 
И я поддаюсь потоку твоей красоты
Моя дешевая скрипка и мой крест
И ты унесешь меня в свой танец
К лужам, которые ты поднимаешь на запястье
О, любовь моя, о моя любовь
Возьми этот вальс, возьми этот вальс
Теперь он твой, это все, что есть
 
Эй , эй, эй, эй
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Leonard Cohen

Leonard Cohen - You Got Me Singing | Текст Иностранной Песни
You got me singing Even tho' the news is bad You got me singing The only song I ever had You got me singing Ever since the river died You got me

Leonard Cohen - Sisters Of Mercy | Текст Иностранной Песни
Oh, the Sisters of Mercy, they are not departed or gone They were waiting for me when I thought, I just cannot go on And they brought me their comfort and later they brought me this

Leonard Cohen - Alexandra Leaving | Текст Иностранной Песни
Suddenly the night has grown colder The God of love preparing to depart Alexandra hoisted on his shoulder They slip between the sentries of the heart Upheld by the

Leonard Cohen - Recitation | Текст Иностранной Песни
You came to me this morning And you handled me like meat Youd have to be a man to know How good that feels, how sweet My mirror twin, my next of kin Id know you

Leonard Cohen - Hey, That's No Way To Say Goodbye | Текст Иностранной Песни
I loved you in the morning, our kisses deep and warm Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm Yes, many loved before us, I know that we are not new In city and in

Leonard Cohen - Joan Of Arc | Текст Иностранной Песни
Now the flames they followed Joan of Arc As she came riding through the dark No moon to keep her Armour bright Then no man to get her through this darkest very smoky night

Leonard Cohen - Almost Like The Blues | Текст Иностранной Песни
I saw some people starving There was murder, there was rape Their villages were burning They were trying to escape I couldn't meet their glances I was staring at my

Leonard Cohen - Who By Fire | Текст Иностранной Песни
And who by fire? Who by water? Who in the sunshine? Who in the night time? Who by high ordeal? Who by common trial? Who in your merry merry month of May? Who

Leonard Cohen - You Have Loved Enough | Текст Иностранной Песни
I said I'd be your lover You laughed at what I said I lost my job forever I was counted with the dead I swept the marble chambers But you sent me down

Leonard Cohen - First We Take Manhattan | Текст Иностранной Песни
They sentenced me to twenty years of boredom For trying to change the system from within I'm coming now, I'm coming to reward them First we take Manhattan, then we take

Фото Leonard Cohen

 Изменить 
Leonard Cohen

Leonard Cohen - Биография

Леонард Коэн (англ. Leonard Norman Cohen, родился 21 сентября 1934 года в Монреале, Канада) — канадский поэт, писатель, певец и автор песен. Первый поэтический сборник опубликован в 1956 году, первый роман — в 1963 году.
В ранние годы песни Коэна основывались на фолк-музыке, в 1970-х тяготели к поп-музыке и кабаре. С 1980-х годов Коэн поёт низким голосом под сопровождение музыки с синтезаторами и женским бэк-вокалом. Его песни часто эмоционально тяжёлые и со сложными текстами. Среди тем, о которых поёт Коэн: религия, одиночество, сексуальность, сложные отношения между людьми.
Песни и поэзия Коэна оказали большое влияние на многих поэтов-песенников и музыкантов. Леонард Коэн введён в «Канадский музыкальный зал славы»; с 19 апреля 1991 года является Офицером Ордена Канады, а с 10 октября 2002 года — Компаньоном Ордена Канады, что является высшей наградой для гражданина Канады. На его песни существует множество кавер-версий.


Биография

Юность
Коэн родился в 1934 г. в Монреале (Квебек, Канада) в еврейской семье среднего достатка. Его отец, Натан Коэн, имевший польские корни, был владельцем известного магазина одежды и умер, когда Леонарду было девять лет. Мать была иммигранткой из Литвы. Родные Леонарда, как и другие евреи с фамилиями Коэн, Кац и Каган, считаются потомками храмовых священнослужителей. Сам Коэн вспоминает об этом так: «У меня было очень мессианское детство. Мне сказали, что я потомок первосвященника Аарона». Он ходил в еврейскую школу, где учился вместе с поэтом Ирвингом Лайтоном. Будучи подростком, Коэн научился играть на гитаре и сформировал фолк-группу под названием Buckskin Boys. Отцовское завещание обеспечило Коэну небольшой постоянный доход, достаточный для того, чтобы осуществить свои литературные амбиции.
Занятия поэзией
В 1951 г. Коэн поступил в университет Макгилла, где стал президентом Канадского университетского общества межколлегиальных дебатов. В то время наибольшее влияние на него имели такие поэты, как Уильям Йейтс, Уолт Уитмен и Генри Миллер. Его первый сборник поэзии, Let Us Compare Mythologies («Давайте сравним мифологии») был выпущен в 1956 г. The Spice-Box of Earth («Коробка пряностей земли») принёс некоторую известность в литературных кругах. Окончив университет, Коэн проучился один семестр в юридической школе Макгилла и один год в Колумбийском университете.
В начале 60-х гг. Коэн вёл практически затворническую жизнь. Переехав на греческий остров Идра, он опубликовал романы The Favourite Game («Любимая игра») и Beautiful Losers («Прекрасные неудачники»). Первый из них представляет собой автобиографический роман воспитания о молодом человеке, который постигает свою личность через написание книг.
Музыка
1960-70 гг.
В 1967 г. Коэн переехал в Соединённые Штаты, где началась его карьера фолк-музыканта. Он был заметной фигурой в кружках американского художника Энди Уорхола. Сам Уорхол позднее утверждал, что одна из его протеже, певица Нико, сильно повлияла на музыкальный стиль Коэна. Одна из первых и наиболее известных песен Коэна, Suzanne («Сюзанна») стала хитом в исполнении Джуди Коллинз. В 1967 г., после выступлений на нескольких фолк-фестивалях, он познакомился с продюсером Джоном Хаммондом и получил возможность записать свой первый альбом Songs of Leonard Cohen («Песни Ленарда Коэна»), куда, среди прочих песен, вошла и «Сюзанна», уже в исполнении самого Коэна. Альбом был восторженно принят в фолк-кругах и провёл более года в американских чартах, хотя и не смог добиться большого коммерческого успеха. За этим последовали альбомы Songs From A Room («Комнатные песни» с известными композициями Bird on the Wire — «Птица на проводе» и The Partisan — «Партизан»), Songs of Love and Hate («Песни любви и ненависти»), («Живые песни»), и New Skin For The Old Ceremony («Новая кожа для старой церемонии»).
В 1971 г. музыка Коэна была использована в фильме Роберта Альтмана «Маккейб и миссис Миллер». Песни Коэна звучали в фильме настолько органично, что многие ошибочно полагали, будто они были написаны специально для него.
В конце 60-х — начале 70-х гг. Коэн устроил турне по Соединённым Штатам, Канаде и Европе. Критики высоко оценили его совместные выступления с пианистом Джоном Лиссауэром, но ни одно из них не было записано на плёнку. Тогда же началось его сотрудничество с певицей Дженнифер Уорнс (Jennifer Warnes).
В 1977 г. Коэн выпустил альбом Death Of A Ladies’ Man («Смерть дамского угодника»), а год спустя сборник поэзии с очень похожим названием Death of a Lady’s Man. Альбом был записан при участии продюсера Фила Спектора, изобретателя технологии т. н. «звуковой стены». Этот подход очень сильно отличался от техники Коэна, предпочитавшего минимальное инструментальное сопровождение, поэтому запись альбома проходила нелегко. Говорят, что Спектор переписывал альбом на секретных студийных сессиях, а сам Коэн утверждает, что однажды Спектор угрожал ему арбалетом.
В 1979 г. был записан альбом с незатейливым названием Recent Songs («Недавние песни»), выдержанный в более традиционном стиле. В его записи участвовала джаз-фьюжн группа, использовались некоторые восточные инструменты, как, например, уд, мандолина и цыганская скрипка.
После «Recent Songs» (1979) Коэн замолчал на целых пять лет, и появился снова с фильмом «Отель» (в качестве режиссера, автора сценария и музыки), получившим Золотую розу Международного телефестиваля в Монтре, «Книгой милосердия» и альбомом Various Positions (1985), песни с которого Hallelujah, The Law, If It Be Your Will звучат так, словно это современные псалмы. Никогда еще религиозные мотивы в его творчестве не были так отчетливы и прямолинейны.
1980-е гг.

В 1984 г. мир увидел один из крупнейших коэновских хитов — песню Hallelujah («Аллилуйя») с альбома Various Positions («Разнообразные позиции»). Звукозаписывающая студия Columbia Records отказалась распространять альбом в США, где популярность Коэна в последние годы была не слишком высокой. Вообще, с течением времени музыка Коэна стала пользоваться большим спросом в Европе и Канаде. Однажды он иронически заметил, что потрясён той скромностью, с которой американские компании рекламировали его записи. В 1986 г. Коэн сыграл в одном из эпизодов телесериала «Полиция Майами».
В 1988 г., с выходом альбома I’m Your Man («Я твой мужчина»), стиль Коэна радикально изменился. На первый план вышли синтезаторы, а лирика сменилась сарказмом, горечью и критикой окружающей действительности. Этот альбом стал самым успешным со времён Songs of Leonard Cohen, а три песни оттуда — титульная, First We Take Manhattan («Вначале мы захватим Манхэттен») и Everybody Knows («Об этом знают все») — вошли в число его наиболее популярных композиций.
В Everybody Knows, написанной совместно с Шэрон Робинсон (Sharon Robinson), Коэн поёт о социальном неравенстве, царящих в мире лицемерии, лжи и предательстве, и делает мрачные прогнозы на будущее (мотив, который получит своё развитие в песне The Future): «Все знают, что грядёт чума, Все знают, что она движется быстро, Все знают, что обнажённые мужчина и женщина, Всего лишь сияющий артефакт прошлого, Все знают, что всё мертво, Но на твоей кровати будет установлен счётчик, Который раскроет то, Что все знают и без него».
1990-е гг.
После того как песня Everybody Knows прозвучала в фильме «Врубай на полную катушку», Коэном заинтересовались широкие массы. Большим спросом пользовался альбом The Future («Будущее»), три песни с которого — Waiting for the Miracle («В ожидании чуда»), Anthem («Псалом») и титульная — вошли в скандально известный фильм Оливера Стоуна «Прирождённые убийцы».
В заглавной песне Коэн, возможно, находясь под впечатлением от Лос-Анджелесского бунта 1992 г., предсказывает политический и социальный коллапс в духе библейских пророчеств: «Я видел будущее, брат мой, там — убийство. Всё расползётся по всем направлениям, ничто нельзя будет измерить. Вселенский смерч уже пересёк черту и разметал людские души». В песне Democracy («Демократия») Коэн говорит о своей любви к Америке, но критикует американцев за отсутствие интереса к политике и зависимость от телевидения: «Я не левый и не правый, сегодня вечером я просто останусь дома и затеряюсь в этом безнадёжном маленьком экранчике».Democracy использовалась в предвыборной компании демократической партии США, и звучала на инаугурации Билла Клинтона.
Пять лет с 1994 по 1999 г. Коэн провёл в уединении в дзэн-буддийском центре Mount Baldy возле Лос-Анджелеса. Там он принял имя Jikhan, означающее «молчание».
2000-е гг.
Коэн вернулся в музыку только в 2001 г. с альбомом Ten New Songs («Десять новых песен»), написанный в соавторстве с Шэрон Робинсон. Это, возможно, его самый меланхоличный и спокойный альбом. Dear Heather — альбом 2004 г. — стал результатом сотрудничества с джазовой певицей и музыкантом Анджани Томас, Шерон Робинсон также участвовала в написании нескольких мелодий. В этом альбоме, настолько же светлом, насколько тёмным был предыдущий, отразилось изменение настроения Коэна: в своих интервью он признался, что дзэн-буддизм унял депрессию, мучавшую его на протяжении многих лет. Dear Heather — наиболее экспериментальный и шутливый альбом Коэна, разочаровавший многих его поклонников. Сам Коэн заявил, что этот альбом был чем-то вроде черновика, за которым должен был последовать более формальный вариант. Однако этого не произошло из-за юридических разборок с бывшим менеджером Коэна Келли Линч, которая, по словам музыканта, незаконно присвоила свыше 5 миллионов долларов из его пенсионного фонда.
Blue Alert («Синяя тревога») — альбом песен, написанных Коэном и Томас, в исполнении последней вышел в 2006 г. По словам одного из обозревателей, при его прослушивании возникает ощущение, будто «произошла реинкарнация Коэна в женское тело. Хотя он не спел ни одной ноты, его голос обволакивает альбом, как дым». В том же году Коэн впервые после долгого перерыва появился на публике на мероприятии в книжном магазине в Торонто. Он спел две свои ранние песни So Long, Marianne («Пока, Марианна») и Hey, That’s No Way to Say Goodbye («Эй, так не прощаются») в сопровождении рок-группы Barenaked Ladies и Рона Сексмита (Ron Sexsmith).
В 2008 г. Коэн объявил о начале давно ожидаемого концертного тура, первого за последние 15 лет. Он стартовал во Фредериктоне, продолжился в различных городах Европы и Канады, включая выступления на фестивале The Big Chill и джазовом фестивале в Монреале, и получил восторженные отзывы критиков. Подлинную овацию вызвало исполнение песни Hallelujah на Глэстенберийском фестивале во время заката.
Вскоре Коэн был внесён в американский Зал славы рок-н-ролла в знак вхождения его «в высший эшелон наиболее влиятельных музыкантов эпохи».
Процесс творчества
Коэн часто говорит о том, что написание песен для него — тяжёлый процесс. Одна лишь песня The Future, по его словам, переписывалась десятки раз. В одном из интервью Коэн рассказал следующую историю:
«Несколько лет назад мы с Бобом Диланом (Bob Dylan) пили кофе в Париже. В то время он исполнял песню Hallelujah на своих концертах и спросил меня, сколько времени ушло на её написание. Я сказал: «Два года, почти целиком». Он был в шоке. Затем мы заговорили о его песне I and I и я спросил: «Сколько времени ты потратил на то, чтобы написать её?» Он сказал: «Практически 15 минут». Я чуть не упал со стула. И самое смешное в том, что я соврал. На самом деле, на Hallelujah ушло почти 5 лет. Конечно, и он соврал. У него, наверно, ушло минут десять.

Музыкальные альбомы

Дискография
Songs of Leonard Cohen (1967, переиздан в 2007)
Songs from a Room (1969, переиздан в 2007)
Songs of Love and Hate (1971, переиздан в 2007)
Live Songs (1973)
New Skin for the Old Ceremony (1974)
Death of a Ladie’s Man (1977)
Recent Songs (1979)
Various Positions (1984)
I’m Your Man (1988)
The Future (1992)
Cohen Live: Leonard Cohen in Concert (1994)
Field Commander Cohen: Tour of 1979 (2001)
Ten New Songs (2001)
Dear Heather (2004)
 Изменить