Тексты Иностранных Песен

Liza Minnelli - Mein Herr

0
Текст
Meine Damen und Herren,
Mesdames et messieurs,
Ladies and gentlemen
I give you the international sensation
Frauleine Sally Bowles
 
You have to understand the way I am, mein Herr
A tiger is a tiger, not a lamb, mein Herr
You ll never turn the vinegar to jam, mein Herr
So I do
What I do
When I m through
Then I m through
And I m through
Toodle-oo!
 
Bye-bye, mein lieber Herr
Farewell, mein lieber Herr
It was a fine affair,
But now it s over
And though I used to care,
I need the open air
You re better off without me, mein Herr
Don t dab your eye, mein Herr,
Or wonder why, mein Herr
I ve always told you I was a rover
You mustn t knit your brow,
You should have known by now
You d every cause to doubt me, mein Herr
 
The continent of Europe is so wide, mein Herr
Not only up and down, but side to side, mein Herr
I couldn t ever cross it if I tried, mein Herr
But I do
What I can
Inch by inch
Step by step
Mile by mile
Man by man
 
Bye-bye, mein lieber Herr
Farewell, mein lieber Herr
It was a fine affair, but now it s over
And though I used to care,
I need the open air
You re better off without me, mein Herr
Don t dab your eye, mein Herr,
Or wonder why, mein Herr
I ve always told you I was a rover
You mustn t knit your brow,
You should have known by now
You d every cause to doubt me, mein Herr
 
Bye-bye, mein lieber Herr,
Auf Wiedersehen, mein Herr.
Es war sehr gut, mein Herr
Und vorbei.
Du kennst mich wohl, mein Herr,
Ach, lebe wohl, mein Herr.
Du sollst mich nie mehr sehen,
Mein Herr.
 
Bye-bye, mein lieber Herr...
(Auf Weidersehen)
(Es war sehr gut)
Und vorbei.
(Du kennst mich wohl)
Mein Herr...
(Ach, lebe wohl)
(Du sollst mich nie)
And bye-bye.
 
Bye-bye, mein lieber Herr,
Farewell, mein lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it s over.
And though I...
Used to care
I need the...
Open air.
You re better off without me,
You ll get on without me...
 
(Auf Wiedersehen)
(Es war sehr gut)
Mein...
(Du kennst mich wohl)
He-err...
(Ach, lebe wohl)
(Bye-bye, mein Herr)
(Auf Wiedersehen)
(Bye-bye, mein Herr)
 
Перевод
Meine Damen und Herren,
Mesdames et Messieurs,
Дамы и господа
Я дарю вам международную сенсацию
Фрейлен Салли Боулз
 
Вы должны понять, какой я есть, mein Herr
Тигр - это тигр, а не ягненок, mein Herr
Вы никогда не превратите уксус в варенье, mein Herr
Так что я делаю
То, что я делаю
Когда закончу
Тогда я закончил
И я закончил
Тудл-оо!
 
До свидания, mein Liiber Herr
Прощайте, mein Liiber Herr
Это было прекрасное дело,
Но теперь все кончено
И хотя раньше мне было все равно,
Мне нужен свежий воздух
Вам лучше без меня, mein Herr
Не вытирайте глаза, mein Herr,
Или задайтесь вопросом, почему, mein Herr
Я всегда говорил вам, что я марсоход
Вы не должны хмурить брови,
Вы уже должны были знать
У вас были бы все основания сомневаться во мне, мой герр
 
Европейский континент такой широкий, мой герр
Не только вверх и вниз, но и из стороны в сторону, мой герр
Я бы никогда не смог пересечь его, даже если бы попытался, мой герр
Но я делаю
Что могу
Дюйм за дюймом
Шаг за шагом
Миля за милей
Человек за человеком
 
Пока, mein Liiber Herr
Прощайте, mein Liiber Herr
Это было прекрасное дело, но теперь все кончено
И хотя раньше мне было все равно,
Мне нужен свежий воздух
Вам лучше без меня, mein Herr
Не вытирайте глаза, mein Herr,
Или удивляйтесь, почему, mein Herr
Я всегда говорил вам, что я марсоход
Вы не должны хмурить брови,
Вы должны были знать к настоящему времени
У вас есть все основания сомневаться во мне, mein Herr
 
Пока, mein Liiber Herr,
Auf Wiedersehen, mein Herr.
Es war sehr Gut, mein Herr
Und vorbei.
Du kennst mich wohl, mein Herr,
Ach, lebe wohl, mein Herr.
Du sollst mich nie mehr sehen,
Mein Herr.
 
Пока- пока, mein Liiber Herr...
(Auf Weidersehen)
(Es war sehr Gut)
Und vorbei.
(Du kennst mich wohl)
Mein Herr...
(Ach, lebe wohl)
(Du sollst mich nie)
И пока-пока.
 
Пока-пока, mein Liiber Herr,
Прощайте, mein Liiber Herr.
Это было прекрасное дело,
Но теперь все кончено.
И хотя я...
Раньше заботился
Мне нужен...
Открытый воздух.
Тебе лучше уходи без меня,
Ты обойдешься без меня...
 
(Auf Wiedersehen)
(Es war sehr Gut)
Mein...
(Du kennst mich wohl )
Он-эээ...
(Ach, lebe wohl)
(Пока-пока, мой господин)
(Auf Wiedersehen)
(Пока-пока, мой господин)
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Liza Minnelli

Liza Minnelli - What Makes A Man A Man? | Текст Иностранной Песни
My mum and i we live alone A great apartment is our home In fairhome towers I have to keep me company Two dogs, a cat, a parakeet Some plants and flowers I help my

Liza Minnelli - At Last | Текст Иностранной Песни
At last My love has come along My loneliness are over And life is like a song At last The skies above are blue My heart is wrapped in clover The night I

Liza Minnelli - Plenty Of Time | Текст Иностранной Песни
Dear Aunt Alice, Why should I marry him? My heart's young; I keep it free. Oh, Aunt Alice, There's always time enough; Then she smiled, and took my

Liza Minnelli - God Bless The Child | Текст Иностранной Песни
Them that's got shall get Them that's not shall lose So the Bible says and it still is news Mama may have and Papa may have But God bless the child that's

Liza Minnelli - This Girl S In Love With You | Текст Иностранной Песни
You see this girl, this girl's in love with you Yes I'm in love who looks at you the way I do When you smile I can tell it know each other very well How can I show

Liza Minnelli - Confession | Текст Иностранной Песни
I never kissed a man before Now isn't that a shame? I never kissed a man before Before I knew his name I never had a taste for wine Now isn't that a

Liza Minnelli - I M Looking Over A Four Leaf Clover | Текст Иностранной Песни
I'm looking over a four leaf clover That I overlooked before One leaf is sunshine, the second is rain Third is the roses tha grow in the lane; No need explaining the one

Liza Minnelli - But The World Goes' Round | Текст Иностранной Песни
Sometimes you're happy And sometimes you're sad But the world goes round And sometimes you lose Every nickel you had But the world goes round

Liza Minnelli - Until The End | Текст Иностранной Песни
Until the end, the very end It's not over until the end You can make believe, or you can just pretend But when the chance arrives, you will see Things are gonna work out

Liza Minnelli - Close Your Eyes | Текст Иностранной Песни
Ladies and gentlemen - Liza Minnelli Yes Say yes Life keeps happenin' every day Say yes When opportunity comes your way You can't start

Фото Liza Minnelli

 Изменить 
Liza Minnelli

Liza Minnelli - Биография

Лайза Минелли родилась в Голливуде. Ее родители были «звездной» кинематографической парой. Мать, Джуди Гарленд,- певица, актриса, любимица американской публики; отец, Винсенте Минелли, - популярный режиссер, работающий на студии «Метро Голдвин Майер». Первый, кто навестил малышку, был Фрэнк Синатра, приятель Джуди. Несмотря на то, что Лайза была желанным ребенком, ее детство нельзя назвать безоблачным. Неуравновешенность матери, которая злоупотребляла алкоголем и таблетками, развод и повторные браки родителей рано сделали Лайзу самостоятельной. Спустя годы она скажет: «Я прошла ускоренный курс взросления. Я слишком многое узнала, слишком быстро и слишком рано». После развода родителей в 1950 году Лайза стала жить с матерью. Постепенно на плечи дочери легли обязанности по дому: походы по магазинам, ответы на письма поклонников Джуди, забота о младших брате и сестре. К тому же подрастающая дочь присматривала за Джуди, которая то напивалась допьяна, то накачивалась наркотиками, то пыталась наложить на себя руки. Лайза прятала от матери таблетки, а в случае необходимости вызывала врачей. Джуди, не умеющая обращаться с деньгами, часто оказывалась «на мели». Лайза не раз испытывала позор и унижение, когда их с матерью выставляли из отелей, потому что одна из самых ярких американских «звезд» не могла оплатить счет. Впрочем, Джуди Гарленд имела свои способы обманывать гостиничную администрацию. Иногда вся семья попросту сбегала из отеля ночью, бросив все вещи. А иногда мать с детьми, надев на себя как можно больше одежды, выходили, будто на прогулку, не собираясь возвращаться. В 1962 году Лайза, учившаяся тогда в Сорбонне, приезжает в Америку, чтобы сообщить родителям «что-то важное». В действительности она хотела оповестить Джуди и Винсенте о решении бросить школу и стать артисткой. Отец был не против, но Джуди не очень нравилась эта идея. Джуди отпустила дочь в шоу-бизнес, однако отказала ей в материальной помощи. Лайза начала свою карьеру, имея лишь 100 долларов в кармане. Однажды ее со скандалом выселили из гостиницы, а вещи конфисковали в счет уплаты долгов. В ту ночь Лайзе пришлось переночевать в Центральном парке. Именно тогда она дала себе слово, что добьется успеха, не полагаясь на родительскую помощь. Фрэнк Синатра послал Лайзе 500 долларов, чтобы как-то помочь ей продержаться первое время. Она отправила деньги назад. И, чтобы прокормить себя, оплатить учебу и квартиру, устроилась подрабатывать манекенщицей. Первым спектаклем, после которого о Минелли заговорили, стал спектакль «Лучшая нога». Буквально все отмечали, что этот спектакль стал дебютом бродвейской звезды. Многие, писавшие о начинающей актрисе, сравнивали ее с матерью: «Юная мисс Минелли, едва выпорхнув из школьных стен, пока что не в состоянии тягаться с матерью как исполнительница, но есть все основания полагать, что вскоре это ей будет по силам. Во всем остальном же Лайза сильно напоминает Джуди - не только внешностью и манерами, но и какой-то природной ранимостью. Так и хочется подняться на сцену, обхватить ее за плечи и сказать, какая она молодчина». Конечно же, честолюбивая Лайза не желала быть просто дочерью своей знаменитой матери. В одном из спектаклей она специально принялась фальшивить, чтобы избежать сравнений с Джуди. И добилась своего! Журналисты писали: «Разумеется, без сравнений с Джуди Гарленд никак не обойтись - тот же самый трепетный голос, то же самое уважение к слову, широко раскрытые глаза, сжатые кулаки, брови, постоянно находящиеся в движении. И все-таки, когда Лайза исполняет свою вторую песню «Да, мое сердце», зрительские аплодисменты принадлежат ей, и только ей. С этого момента вы забываете о всяких сравнениях». Ноябрь 1964 года стал важной вехой в жизни Минелли. Джуди пригласила дочь выступить с ней в лондонском «Палладиуме». Джуди не ожидала, что Лайза затмит ее, заставив поблекнуть на фоне своей искрящейся молодости. Лайза Минелли, вольно или невольно, отодвинула мать на второй план. Два концерта в Лондоне стали закатом одной и восхождением другой звезды. Следующей ступенью к славе для Лайзы Минелли стали ее работы в кинофильмах
. Первой значительной ролью была роль одинокой девушки Пуки Адамс в фильме «Бесплодная кукушка». Картина, обреченная, по мнению многих, на провал, вышла на экран в 1969 году и тотчас же получила хвалебные отзывы. Кто-то увидел в Минелли будущую величайшую актрису; кто-то заметил, что «подобные роли разбивают сердца зрителям, а исполнителю приносят «Оскара». За эту работу Лайза удостоилась номинации в категории «Лучшая актриса». «Оскара» она получит за другую свою роль. Незадолго до того как «Бесплодная кукушка» вышла на экраны, в квартире Минелли раздался звонок. К телефону подошел Питер, муж Лайзы. Прослушав сообщение, он отправился будить жену: «Дорогая, просыпайся. Мне надо тебе что-то сказать». - «Что-нибудь с мамой Она заболела» - «Джуди умерла». Джуди Гарленд, которая столько значила в жизни Лайзы, не суждено было увидеть приближающийся звездный час своей дочери. Визитной карточкой Лайзы Минелли стал фильм 1971 года «Кабаре». Тема «Кабаре» - моральное разложение обитателей Берлина накануне Второй мировой войны. Минелли сыграла английскую певичку Салли Боулс, которая прожигает жизнь в атмосфере ночных клубов, а тем временем на руинах Веймарской республики к власти рвется Гитлер. Первоначально Лайза представляла себе свою героиню кем-то вроде Марлен Дитрих, но, изучив материал, пришла к убеждению, что более правдоподобным будет иной образ - шляпа, галстук-бабочка, черные чулки в сеточку. «Сама идея создания некоего определенного образа возникла тогда, когда я рассказала отцу о «Кабаре», - вспоминала Лайза. - Он сразу поинтересовался: «А как ты будешь выглядеть» - На моем лице явно читалась растерянность. - «Не знаю. А как, собственно, я должна выглядеть» - «И я не знаю». А через три дня я вошла к нему в комнату, и там меня уже поджидали альбомы, фотографии - все, призванное помочь мне в подготовке образа». Чтобы проникнуться настроением того времени, Лайза даже начала носить одежду в стиле тридцатых годов. В 1972 году за роль Салли Боулс Минелли получила «Золотой Глобус» как «Лучшая актриса мюзикла» и «Оскара» - как «Лучшая актриса». В начале 80-х один приятель Лайзы предложил ей ввести в концерты песни Джуди. Для убедительности он указал на многочисленные награды, заметив при этом: «Тут на всех написано «Лайза Минелли», а не «Джуди Гарленд». Ты своего достигла!» Сегодня Лайза может себе позволить исполнять вещи из репертуара матери просто в память о ней, не испытывая при этом никакой неловкости. На голливудской Аллее Славы давно открыта ее собственная звезда, звезда Лайзы Минелли.
 Изменить