Текст
It might be fun to have a kid that I could kick around
A little me to fill up with my thoughts
A little me or he or she to fill up with my dreams
A way of saying life is not a loss
I'd keep the tyke away from school and tutor him myself
Keep him from the poison of the crowd
But then again pristine isolation might not be the best idea
It's not good trying to immortalize yourself
Beginning of a great adventure
Beginning of a great adventure
Why stop at one, I might have ten, a regular tv brood
I'd breed a little liberal army in the wood
Just like these redneck lunatics I see at the local bar
With their tribe of mutant inbred piglets with cloven hooves
I'd teach 'em how to plant a bomb, start a fire, play guitar
And if they catch a hunter, shoot him in the nuts
I'd try to be as progressive as I could possibly be
As long as I don't have to try too much
Beginning of a great adventure
Beginning of a great adventure
Susie, jesus, bogart, sam, leslie, jill and jeff
Rita, winny, andy, fran and jet
Boris, bono, lucy, ethel, bunny, reg and tom
That's a lot of names to try not to forget
Carrie, marlon, mo and steve, la rue and jerry lee
Eggplant, rufus, dummy, star and the glob
I'd need a damn computer to keep track of all these names
I hope this baby thing don't go too far
I hope it's true what my wife said to me
I hope it's true what my wife said to me, hey
I hope it's true what my wife said to me
She says, "baby, it's the beginning of a great adventure"
"babe, beginning of a great adventure"
Take a look
It might be fun to have a kid that I could kick around
Create in my own image like a god
I'd raise my own pallbearers to carry me to my grave
And keep me company when I'm a wizened toothless clod
Some gibbering old fool sitting all alone drooling on his shirt
Some senile old fart playing in the dirt
It might be fun to have a kid I could pass something on to
Something better than rage, pain, anger and hurt
I hope it's true what my wife said to me
I hope it's true what my wife said to me
I hope it's true what my wife said to me
She says, "lou, it's the beginning of a great adventure"
"lou, lou, lou, beginning of a great adventure"
She says, "babe, how you call your lover boy"
"sylvia, quite you call your lover man"
Перевод
Может быть весело иметь ребенка, с которым я мог бы гулять
Немного меня, чтобы наполниться своими мыслями
Немного меня или он или она, чтобы наполниться своими мечтами
Способ говоря, что жизнь - это не потеря
Я бы держал парня подальше от школы и сам обучал его
Уберегал его от яда толпы
Но опять же, первозданная изоляция, возможно, не лучшая идея
Нехорошо пытаться увековечить себя
Начало великого приключения
Начало великого приключения
Зачем останавливаться на одном, у меня может быть десять, обычный телевизионный выводок
Я бы вырастил в лесу небольшую либеральную армию
Так же, как эти деревенские сумасшедшие, которых я вижу в местном баре
С их племенем мутантных поросят с раздвоенными копытами
Я бы научил они умеют закладывать бомбу, разжигать пожар, играть на гитаре
И если они поймают охотника, застрелить его по яйцам
Я постараюсь быть настолько прогрессивным, насколько это возможно
Пока поскольку мне не нужно слишком много стараться
Начало великого приключения
Начало великого приключения
Сьюзи, Иисус, Богарт, Сэм, Лесли, Джилл и Джефф
Рита, Винни, Энди, Фрэн и Джет
Борис, Боно, Люси, Этель, Банни, Редж и Том
Это много имен, которые нужно стараться не забывать
Кэрри, Марлон, Мо и Стив, Ла Рю и Джерри Ли
Баклажан, Руфус, дурачок, звезда и шар
Мне понадобится чертов компьютер, чтобы отслеживать все эти имена
Надеюсь, эта детская штучка не пойдет слишком далеко
Надеюсь, это правда, что сказала мне моя жена
Я надеюсь, что это правда, что сказала мне моя жена, эй
Я надеюсь, что это правда, что сказала мне моя жена
Она говорит: "детка, это начало великого приключения"
"детка, начало великого приключения"
Посмотри
Может быть весело иметь ребенка, которого я мог бы брыкаться
Творить по своему образу и подобию, как бог
Я бы вырастил своих собственных гроб, чтобы они отнесли меня в могилу
И составили бы мне компанию, когда я буду сморщенным беззубым комом
Какой-то бормочущий старый дурак сидит в одиночестве и пускает слюни на свою рубашку
Какой-то дряхлый старый пердун, играющий в грязи
Может быть, было бы весело иметь ребенка, которому я мог бы что-то передать
Что-то лучше, чем ярость, боль, гнев и обида
Я надеюсь, что то, что сказала мне моя жена, это правда
Я надеюсь, что то, что сказала мне моя жена, это правда
Я надеюсь, что это правда, что сказала мне моя жена
Она говорит , "Лу, это начало великого приключения"
"Лу, Лу, Лу, начало великого приключения"
Она говорит: "Детка, как ты называешь своего возлюбленного"
"Сильвия, вполне ты называешь своего любовника мужчиной"