Тексты Иностранных Песен

Manhattan Transfer - Code Of Ethics

0
Текст
 
There's an infinity of ways
And just as many people striving for them, oh
Who's to say what is wrong or right
Only we can judge what lies within us
It's our code of life
 
So much is counting on what we say
So many virtues that we must weigh
Where's the light we long for
love must find a way
And all things in their time will follow, oh....
 
It's like a wave of honor in motion,
floating away,
It's like an overwhelming emotion,
one and the same
If we take the time to find it
We can help define a way
uncharted
 
Code of ethics, feel it
Stand, be counted
Life is only what we make it
So don't fake it
Just make it right
 
Like a visionary's dream
There's a cry for truth we need to know
Is it life or a novel's theme
Underlying codes we'd live or die for
It's a mystery
 
Violence is growing, it's in the air
People are starving while others stare
Where's the light we long for?
 
Love must find a way
And all things in their time will follow - oh
If we take the time to find it
We can help define a way
uncharted
 
Code of ethics, feel it
Stand, be counted
Life is only what we make it
So don't fake it
Just make it right
 
Code of ethics, live it
Stand, be counted
Life is only what we make it
So don't fake it
Just make it right
Перевод
 
Есть бесконечное множество способов
И столько же людей стремятся к ним, ох
Кто скажет, что неправильно, а что правильно
Только мы можем судить о том, что находится внутри нас
Это наш кодекс жизнь
 
Так много зависит от того, что мы говорим
Так много добродетелей, которые мы должны взвесить
Где свет, которого мы жаждем
Любовь должна найти путь
И все вещи в своем время придет, ох....
 
Это похоже на волну чести в движении,
уплывающую,
Это как переполняющее чувство,
одно и то же
Если мы находим время, чтобы найти его
Мы можем помочь определить путь
неизведанный
 
Кодекс этики, почувствуйте его
Стой, с нами будут считаться
Жизнь - это только то, что мы делаем
Так что не притворяйтесь
Просто сделайте это правильно
 
Как мечта провидца
Это крик истины, который нам нужно знать
Это жизнь или тема романа
Базовые коды, ради которых мы готовы жить или умереть
Это загадка
 
Насилие растет, оно витает в воздухе
Люди голодают, а другие смотрят
Где свет, которого мы так жаждем?
Любовь должна найти путь
И всему свое время придет - ох
Если мы найдем время, чтобы найти его
Мы можем помочь определить путь
неизведанный
 
Этический кодекс, почувствуй это
Стой, будь сочтен
Жизнь - это только то, что мы делаем
Так что не притворяйся
Просто сделай это правильно
 
Этический кодекс , живите
Стой, будь сочтен
Жизнь - это только то, что мы делаем
Так что не притворяйся
Просто сделай все правильно
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Manhattan Transfer

Manhattan Transfer - Twilight Tone | Текст Иностранной Песни
With a key, you unlock a door to imagination Beyond it is another dimension A dimension of sight, a dimension of sound A dimension of mind You're moving through a

Manhattan Transfer - Spice Of Life | Текст Иностранной Песни
Down on the corner there's a reason to smile When those evenin' shadows fall Some kinda feelin' that it's hard to deny Once the neon lights start to call

Manhattan Transfer - Poinciana (The Song Of The Tree) | Текст Иностранной Песни
Poinciana, your branches speak to me of love Pale moon is casting shadows from above Poinciana, somehow I feel the jungle heat Within me, there grows a rhythmic, savage beat

Manhattan Transfer - The Speak Up Mambo (Cuentame) | Текст Иностранной Песни
Intro: IOA IOAE, IOA IOAE (Pronounced e-oh-ah, e-oh-ah-a) IOA IOAE, IOA IOAE Cuentame que te paso Cuentame que te paso Que estaba alla en la playa

Manhattan Transfer - Rambo | Текст Иностранной Песни
He's got that funny name And ramblin', that's his game, that's it He's Rambo, talkin' 'bout me We'll see They call him Rambo because

Manhattan Transfer - Who, What, Where, When, Why | Текст Иностранной Песни
Who (who ooh ooh ooh oo) What (woo ooh ooh ooh oo) Where (woo ooh ooh ooh oo) Why (Tell me why, tell me why, tell me why---) I don't understand Let's sit

Manhattan Transfer - Java Jive | Текст Иностранной Песни
I love coffee, I love tea I love the Java Jive and it loves me Coffee and tea and the java and me A cup, a cup, a cup, a cup, a cup I love java, sweet and hot

Manhattan Transfer - Save The Last Dance For Me | Текст Иностранной Песни
Dance with me Dance with me You can dance every dance With the guy who gives you the eye Let him hold you tight You can smile every smile For the man who

Manhattan Transfer - Ray's Rockhouse | Текст Иностранной Песни
Ray's rock house, that's my joint House of soul, git my point We don't care what's your dues Come in here, lose yo' blues When trouble comes

Manhattan Transfer - Operator | Текст Иностранной Песни
Operator give me information Information give me long distance Long distance give me Heaven 2 3 oh operator, information Give me Jesus on the line Operator,

Фото Manhattan Transfer

 Изменить 
Manhattan Transfer

Manhattan Transfer - Биография

Группа Manhattan Transfer основана в Нью-Йорке в 1972-м году вокалистом Томом Хозером, к которому впоследствии присоединились Дженис Сигель, Алан Пол и Черил Бентайн. Полагаясь на классический буги-вуги и би-боп, Manhattan Transfer вдохнули в них вторую жизнь, насытив виртуозными вокализами. Высокое исполнительское мастерство квартета и изысканные вокальные гармонии сделали группу одним из самых популярных джазовых вокальных коллективов нашего времени.
Творческий багаж Manhattan Transfer составляет около двух с половиной десятков альбомов. Кроме того, все четверо вокалистов записываются и выступают как сольные исполнители. В 1998-м году группа была введена в Зал Славы вокальных групп (Vocal Group Hall of Fame). В активе музыкантов - 5 премий «Грэмми».
Manhattan Transfer выпустили несколько альбомов джазовых стандартов и немало материала, близкого ритм-н-блюзу и поп-джазу. Легкий коммерческий оттенок записей, темперамент и исполнительское мастерство квартета, изысканные вокальные гармонии сделали их одной из самых популярных джазовых вокальных групп в 70-е и 80-е.
Больше тридцати лет прошло с тех пор, как Тим Хозер (Tim Hauser) попытал счастья в роли торгового агента, заодно подрабатывая таксистом в Нью-Йорке и мечтая создать собственную вокальную группу. Одними фантазиями он не ограничивался, и однажды его мечты едва не стали реальностью.
В 1969 году Тим стал участником поп-группы с хипповским уклоном Manhattan Transfer. Больше всего эта малопримечательная команда напоминала небезызвестных Lovin’ Spoonful. Первая инкарнация коллектива включала, кроме Хозера, еще четырех музыкантов - Эрин Диккинс (Erin Dickins), Марти Нельсона (Marty Nelson) и Пэт Розалиа (Pat Rosalia) во главе с фронтменом Джином Пистилли (Gene Pistilli). Первый и последний альбом группы «Jukin’» представлял собой некий сатирический и стилистический коллаж (пестрота стилей останется одной из сквозных примет всего будущего творчества Manhattan Transfer), безнадежный в коммерческом отношении. Они звучали, как типичная группа своего времени, охваченного лихорадкой хиппи. Вскоре после релиза дальнейшая судьба коллектива перестала волновать его участников. Всех, кроме Тима Хозера.
Второе дыхание проект получил совершенно неожиданно. Однажды ночью в такси к Тиму Хозеру подсела уже известная к тому времени певица Лорел Массе (Laurel Masse), которая, как выяснилось, была знакома с первой студийной попыткой Manhattan Transfer. А еще через пару недель Хозер на какой-то вечеринке познакомился с Дженис Сигель (Janis Siegel). Он сумел очаровать обеих вокалисток и уговорил их присоединиться к его формирующейся группе. Сигель для этого пришлось оставить свою фольк-команду Laurel Canyon, о чем, думается, жалеть ей не пришлось. Четвертым вокалистом оказался Алан Пол (Alan Paul). Хотя его неодолимо манили бродвейские подмостки и он уже успел засветиться в оригинальной постановке «Grease», знакомство с Массе, Сигель и Хозером послужило достаточно веским аргументом, чтобы стать замыкающим звеном возрожденных Manhattan Transfer.
Официальным днем рождения вокального квартета принято считать 1 октября 1972 года. С самых первых шагов на сцене группа пользовалась огромным вниманием и уважением среди поклонников вокального джаза. Экспрессивные шоу Manhattan Transfer в нью-йоркских клубах «Reno Sweeny» и «Kansas City» породили первую волну фанатизма, явно грозившую перерасти в культ.
Почти три года потребовалось квартету, чтобы подготовить дебютный альбом. Время пошло записи на пользу. Изданная в 1975 году пластинка «Manhattan Transfer» (#33 в поп-чарте США), тепло принятая джазовой коммуной Америки и Европы, недвусмысленно заявляла о рождении новых звезд. Инструментальную поддержку вокалистов в студии осуществляли многочисленные джазовые музыканты, в том числе Зут Симс (Zoot Sims), Рэнди Брекер (Randy Brecker), Джон Фэддис (Jon Faddis) и Мел Дэвис (Mel Davis). Представленные на альбоме вокальные кавер-версии «Java Jive» и «Tuxedo Junction», равно как и агрессивный госпел-хит «Operator», отметившийся на 22 строке американского рейтинга, знаменовали возвращение на большую сцену жанра вокализа, пребывавшего в полудреме с середины 60-х.
Два следующих альбома, «Coming Out» и «Pastiche» (оба вышли в 1976-м), сводили к минимуму элементы чистого джаза, ориентируясь скорее на поп-версии песен из репертуара самых разных артистов и групп. В Великобритании релизы произвели фурор. Баллада «Chanson d’Amour» (из LP «Coming Out») покорила английский чарт синглов. Концертный альбом 1978 года «Manhattan Transfer Live» не оставил никаких сомнений в международной популярности квартета.
В 1979 году Лорел Массе предпочла заняться собственной карьерой. Прекрасной заменой ей оказалась новая вокалистка Черил Бентайн (Cheryl Bentyne), начинающая актриса и певица из Вашингтона. Она быстро освоилась в коллективе, и в том же 79-м году уже записывала с ними новую пластинку «Extensions». Альбом, спродюсированный Джеем Грейдоном (Jay Graydon), включал первый настоящий поп-хит Manhattan Transfer - «Twilight Zone/Twilight Tone». Написали эту песню (финалистку американского Тор 30) Джей Грейдон и Алан Пол. Свежая версия композиции «Birdland», появившейся за несколько лет до этого в репертуаре Weather Report, до сих пор остается визитной карточкой MT, самой популярной песней в их дискографии. «Birdland», одна из самых исполняемых джазовых записей 1980 года, принесла квартету первую победу на церемонии Grammy - в номинации «лучшее джазовое вокальной исполнение».
На протяжении 80-х группа прощупывала почву едва ли не во всех американских песенных жанрах. Лонг-плей 1981 года «Mecca for Moderns» представил интересную версию трека Чарли Паркера (Charlie Parker) «Confirmation», а также своеобразный инструментальный трибьют Францу Кафке «Kafka». Имелся на этой пластинке и первый в истории группы финалист американского Тор 10 - кавер песенки Ad Libs 1965 года «The Boy from New York City», фигурировавший во многих чартах. Альбом, спродюсированный тем же Джеем Грейдоном, поднялся на 6 позицию джазового чарта и на 22 строку поп-рейтинга - примечательное для джаз-коллектива распределение голосов.
Примечательное вдвойне, поскольку сделало Manhattan Transfer в своем роде пионерами. Ни одной джазовой группе не удавалось до этого завоевать две премии Grammy одновременно в поп- и джаз-категории. А MT в 1981 году создали прецедент, получив награду за лучшее исполнение джазовой группы с вокалом (трек «Until I Met You (Corner Pocket)») и за лучшее исполнение поп-группы с вокалом (трек «The Boy from New York City»). Еще через год они снова ушли с церемонии победителями, унеся награду за лучшее джазовое вокальное исполнение (с новой версией классической композиции «Route 66»).
Хотя Manhattan Transfer стремились к отточенному и легкому звучанию своих записей, которое не затрудняло бы их восприятие публикой, большая часть их работ была знакома только продвинутым меломанам. Вокальными гармониями четверки можно было только восхищаться, придраться к продюсированию было почти невозможно. И все-таки средний слушатель оказывался не в силах переварить весь массив настолько разнообразного и так интенсивно преподносимого материала. Профессиональный уровень участников оставался неизменно блестящим и в 1983 году принес коллективу еще одну премию Grammy как лучшим джаз-вокалистам за трек «Why Not!». Песня была представлена на лонг-плее «Bodies and Souls» (1983), который почти два года не покидал рейтинг Billboard 200, а также ритм-н-блюзовый, соул- и джаз-чарты (первая десятка рейтинга Top Jazz Albums). Продюсером «Bodies and Souls» выступил Дик Рудольф (Dick Rudolph).
А вот продюсировать следующий студийный альбом рискнул уже сам Тим Хозер. И вывел квартет на небывалый уровень - как творческий, так и коммерческий. Диск 1985 года «Vocalese» задумывался как трибьют великому джаз-вокалисту Джону Хендриксу (Jon Hendricks). Название альбома отсылает к музыкальному стилю, который родился из наложения слов на ранее записанные инструментальные джазовые композиции. Все тексты для альбома написал Хендрикс, признанный мастер жанра. Постоянная бэк-группа, включавшая гитариста Уэйна Джонсона (Wayne Johnson), а также оркестр Каунта Бейси (Count Basie), тенор Джеймс Муди (James Moody), альтист Ричи Коул (Richie Cole) и другие великолепные музыканты помогли ньюйоркцам подарить вторую жизнь джазовым мелодиям, расцветив их фантастическими вокальными гармониями.
Критики в один голос называли «Vocalese» артистическим триумфом. А Тим Хозер, Дженис Сигель, Алан Пол и Черил Бентайн пережили еще один триумф на церемонии Grammy. Начинать праздновать победу можно было на два месяца раньше, как только объявили список претендентов на премию. «Vocalese» был выдвинут сразу в 12 (!) категориях, уступив только Майклу Джексону с его блокбастером всех времен «Thriller» по количеству номинаций. На самой церемонии квартету рукоплескали дважды. Они стали лучшими среди вокальных джазовых коллективов и лучшими аранжировщиками вокала (партия Черил Бентайн и Бобби Макферрина (Bobby McFerrin) в треке «Another Night in Tunisia»). Меломаны тоже не оставались в стороне и гарантировали «Vocalese» 2 строку в джазовом чарте.
Свой воспитательный эффект могут иметь как поражения, так и явные удачи. Из успеха своего триумфального альбома Manhattan Transfer сделали конструктивные выводы. Может быть, следующие их записи и не достигали такого же шикарного эффекта, зато им очень пошло на пользу сведение всего массива бурлящих идей к одной четкой концепции. По крайней мере, слушатели в обиде не остались. Лонг-плей 1987 года «Brasil» c блеском продемонстрировал возможности музыкантов в пределах традиционной бразильской музыки. Grammy в номинации «лучшее исполнение поп-группы с вокалом» - достойное вознаграждение их усилий.
С конца 80-х пополнение дискографии Manhattan Transfer происходит уже не так активно, как раньше. Только через 4 года, в 1991-м, квартет публикует LP «The Offbeat of Avenues». Еще одна продюсерская попытка Тима Хозера - и очередная статуэтка Grammy за трек «Sassy». Музыканты могут гордиться вдвойне. Текст песни принадлежал Дженис Сигель и Черил Бентайн, а музыку Сигель написала вместе с Биллом Бодайном (Bill Bodine). Стоит отметить, что Дженис Сигеь давно и очень успешно занималась и сочинением собственных композиций, и аранжировками нового материала. Это помогло ей в работе над своим сольным дебютом «Short Stories and Slow Hot Wind», к которому она привлекла пианиста Фреда Херша (Fred Hersch).
Обзор творческого наследия коллектива за 20 лет подготовил в 1992 году лейбл Rhino Records, издав компиляцию на двух дисках «The Manhattan Transfer Anthology: Down in Birdland». В том же году музыканты предложили специальный рождественский подарок своим поклонникам - «The Christmas Album». А после двухлетнего перерыва квартет дебютировал с детской пластинкой «The Manhattan Transfer Meets Tubby the Tuba» (1994), которую записывал с Оркестром филармонии Неаполя. Языком музыки команда рассказала о приключениях персонажа по имени Tubby the Tuba, который из всех духовых инструментов умел извлекать только самые низкие ноты. Попадая в разные ситуации, Tubby осваивается с инструментами и овладевает всей гаммой звуков.
Полем вокальной деятельности в своей следующей записи, «Tonin’» (1995), музыканты выбрали ритм-н-блюз 60-х. Саунд доверили продюсеру Арифу Мардину (Arif Mardin), который предложил привлечь к студийным сессиям вполне нескромный список артистов: Фила Коллинза (Phil Collins), Бет Мидлер (Bette Midler), Бена Кинга (Ben E. King), Рут Браун (Ruth Brown), Феликса Кавалере (Felix Cavaliere; Rascals), Чаку Хан (Chaka Kahn), Би Би Кинга (B.B. King), Джеймса Тейлора (James Taylor) и других.
Альбом 1997 года «Swing», спродюсированный Тимом Хаузером, добросовестно погружался в стихию свинга 30-х годов. Стараясь сохранить специфическую атмосферу оригинальных записей, музыканты предлагают новые версии «King Porter Stomp» Бенни Гудмена (Benny Goodman), «Moten’s Swing» Бенни Мотена (Bennie Moten), «I Know Why» Глена Миллера (Glenn Miller), «Skyliner» Чарли Барнета (Сharlie Barnet). Вдохновенные интерпретации классических стандартов вывели запись в лидеры джазового рейтинга. Спустя три года вниманием квартета всецело завладел Луи Армстронг (Louis Armstrong). Трибьютом великому джазмену стал лонг-плей 2000 года «The Spirit Of St. Louis». Он легко поднялся в первую тройку самых популярных джаз-альбомов.
Manhattan Transfer, как и тридцать лет назад, остаются весьма привлекательным концертным коллективом, которому всегда есть чем удивить джаз-фанов. По материалам концертов в поддержку двух последних релизов квартет подготовил живой альбом «Couldn’t Be Hotter» (2003). Это всего лишь третий концертник за тридцатилетнюю карьеру Manhattan Transfer. Запись выступления 2000-го года в Токио демонстрирует неизменную изысканность гармоний и завидный темперамент и самих вокалистов и их бэк-группы, которая включает высококлассных профессионалов - трубача Лью Солоффа (Lew Soloff), гитариста Уэйна Джонсона (Wayne Johnson) и даже 88-летнего пианиста Ярона Гершовски (Yaron Gershovsky).
 Изменить