Тексты Иностранных Песен

Marissa Nadler - Annabelle Lee

0
Текст
 
It was many and many a year ago
In a kingdom by the sea
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabelle Lee
 
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me
I was a child and she was a child
In this kingdom by the sea
 
But we loved with a love that was more than love
I and my Annabelle Lee
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me
 
And this was the reason that, long ago
In this kingdom by the sea
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabelle Lee
 
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me
To shut her up in a sepulcher
In this kingdom by the sea
 
It was many and many a year ago
In a kingdom by the sea
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabelle Lee
 
Перевод
 
Это было много-много лет назад
В королевстве у моря
Там жила девушка, которую вы, возможно, знаете
По имени Аннабель Ли
 
И эта девушка она жила без другой мысли
Кроме того, чтобы любить и быть любимой мной
Я был ребенком, и она была ребенком
В этом королевстве у моря
 
Но мы любили любовью это было больше, чем любовь
Я и моя Аннабель Ли
С любовью, с которой крылатые небесные серафимы
Жаждали ее и меня
 
И это было причиной того, что давным-давно
В этом королевстве у моря
Ветер дул из облака, пронизывая
Мою прекрасную Аннабель Ли
 
Так что пришел ее высокородный родственник
И унес ее от меня
Чтобы запер ее в гробнице
В этом королевстве у моря
 
Это было много-много лет тому назад
В королевстве у моря
Там жила девушка, которую ты, возможно, знаешь
По имени Аннабель Ли
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Marissa Nadler

Marissa Nadler - Damsels In The Dark | Текст Иностранной Песни
Photographs of your face Against the wind, against the rain I'm gonna burn them all And bury your name All your damsels in the dark And sea-shell branches in

Marissa Nadler - Box Of Cedar | Текст Иностранной Песни
Seven winter's past and gone I once was young and I once was strong Shall I be, I'll be, I'll be Six fine times I've felt my knees Buckle to your sweet

Marissa Nadler - Under An Old Umbrella | Текст Иностранной Песни
Say hello to the sea Or to the lonely water Say hello to the sea Under the skies of azure And I met him yesterday Under my old umbrella And I met him

Marissa Nadler - Whole Is Wide | Текст Иностранной Песни
Flowers died a long Time ago my friend And they're hanging on the wall With wax and thread When you were young Did you think it would ever end? When you

Marissa Nadler - Old Love Haunts Me In The Morning | Текст Иностранной Песни
Old love haunts me in the morning La, da da da da da da da, di Old love haunts in the evening When the remnants of pictures come alive I told you that I loved you

Marissa Nadler - Ghosts & Lovers | Текст Иностранной Песни
Winter was an island, child Some of the friends you had been gone awhile It's a dark twisted line across your sea and into the wild People are looking down you say

Marissa Nadler - Mr. John Lee (The Velveteen Rose) | Текст Иностранной Песни
Mr. John Lee knew about your family You came when I was lonesome In the fairest of the spring But I did not care for your wedding ring But I did care for Marie

Marissa Nadler - Mayflower May | Текст Иностранной Песни
Without a lover Without a friend Without a savior Without a friend Without a lover Without a friend Mayflower walked away Away towards the air

Marissa Nadler - My Little Lark | Текст Иностранной Песни
Sooner or later I will see you or something When we talked in the night To the sound of the broken swing In the beginning Stars I would fancy And we'd

Marissa Nadler - Mistress | Текст Иностранной Песни
Sometimes you bring me flowers A misery, it seems to me I don't want to live a day without you Haunting my memory Goodbye misery Letters on the line

Фото Marissa Nadler

 Изменить 
Marissa Nadler

Marissa Nadler - Биография

Марисса Надлер — это американская девушка, которая выглядит как модель художника-прерафаэлита и поет как героиня «Маленьких трагедий» режиссера Швейцера: «Спой, Мери, нам уныло и протяжно, чтоб мы потом к веселью обратились». Песню для «Пира во время чумы» сочинил, помнится, Альфред Шнитке, Надлер же пишет сама, и пишет удивительно: сложно поверить, что ее баллады придуманы здесь и сейчас; кажется, что им лет по двести, что они были всегда. Рядом с Надлер любой из нынешних фолк-опрощенцев кажется манерным кривлякой. Даже строгая и гордая группа Espers, при помощи которой Надлер записывала свой третий альбом, тут выглядит оплотом маньеризма: электрогитары из кофров Espers — явно не про ее честь. Песни Надлер просты и печальны; как ни странно, с каждой новой пластинкой они не теряют звенящей ясности — и, в сущности, все они про одно и то же.

Даже когда Надлер поет от лица вымышленной героини, образ ее остается неизменным: это Офелия. Ее голос плывет в солнечном мареве, растворяется в студеной реке; она поет так, словно ее уже нет.
 Изменить