Тексты Иностранных Песен

Marissa Nadler - Lily, Henry, And The Willow Trees

0
Текст
 
Lily was a maiden in the castle sea
They found her in the forest
Where the wild willows be
Lily was a maiden in the castle sea
They found her in the forest
Where the wild willows be
 
Singing, don't plead me, no
For I will seize you in the snow
Singing, don't plead me, no
For I will seize you in the snow
 
Henry first saw Liliane
The girl of colored hair a-sitting by the river
With the willows in her hair
Lily sang a tune she knew a shanty from the sea
He seized her by her little waist
Against the willow tree
 
Singing fare thee, oh well
Where you gone, no one can tell
Singing fare thee, oh well
Where you gone, no one can tell
 
"Oh, you are worth a million silver pennies"
Henry said to Liliane
"Oh, you are worth a million silver pennies"
Henry said to Liliane
 
Перевод
 
Лили была девушкой в ​​замковом море
Они нашли ее в лесу
Там, где дикие ивы
Лили была девушкой в ​​замковом море
Они нашли ее в лесу
Там, где дикие ивы
 
Пою, не умоляй меня, нет
Ибо я схвачу тебя в снегу
Пою, не умоляй меня, нет
Ибо я буду схватить тебя в снегу
 
Генри впервые увидел Лилиану
Девушку с цветными волосами, сидящую у реки
С ивами в волосах
Лили пела мелодию, которую знала из хижины море
Он схватил ее за талию
У ивы
 
Пение прощай с тобой, ну да ладно
Куда ты ушел, никто не может сказать
Пение прощай с тобой, о ну
Куда ты ушла, никто не может сказать
 
"О, ты стоишь миллион серебряных пенни"
Генри сказал Лилиане
"О, ты стоишь миллион серебряных пенни"
Генри сказал Лилиане
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Marissa Nadler

Marissa Nadler - Bird Song | Текст Иностранной Песни
If I call your name at midnight You would not be there If I call your name at midnight Oh, you would not be there You said my name so sweetly Oh, the one time

Marissa Nadler - Brittle, Crushed & Torn | Текст Иностранной Песни
[Incomprehensible] I was brittle Crushed and tore your name from leaf hearts And blades of grass, they were lost in the haze And it's funny, he still loves me And

Marissa Nadler - Fifty Five Falls | Текст Иностранной Песни
I say to the day We'll drop down to die With fifty five falls And seventy skies And I say to the day Weigh this bag that I brang With Mayflower May

Marissa Nadler - In The Time Of The Lorry Low | Текст Иностранной Песни
Gladly to your home again Forgive me to the rain It's true that I willed and wished for you Each night upon my bed Driving down your road again A winding road

Marissa Nadler - Hay Tantos Muertos | Текст Иностранной Песни
Hay tantos muertos Y tantos malecones Que el sol rojo partia Hay tantos muertos Y tantas cabezas Que golpean los buques Hay tantos muertos Y

Marissa Nadler - Virginia | Текст Иностранной Песни
The waves rush against the folds of my face As I start to drown The waves rush against the folds of my face As I start to drown Oh Virginia Virgina, Virginia

Marissa Nadler - Stallions | Текст Иностранной Песни
Mother, the stallions are running wild Save me your evil thoughts of mine Lord, I tried my best to save you from your mind Lord, I tried my best to save you from your mind

Marissa Nadler - Heart Paper Lover | Текст Иностранной Песни
You were gone and I was gone And all of the flowers were dead and gone And all of the things that I had Were songs again Weaving the scent of the loss of your heart

Marissa Nadler - River Of Dirt | Текст Иностранной Песни
I was your lover, you were my plan I told you that you were the sun in the sand But we'd ride away and get a circus job And I'd fly away, become a bird of song

Marissa Nadler - Undertaker | Текст Иностранной Песни
And I was your undertaker I was your highway girl I was your bitter taste Of every other world You wake in the maddening morning You wake in the firelight

Фото Marissa Nadler

 Изменить 
Marissa Nadler

Marissa Nadler - Биография

Марисса Надлер — это американская девушка, которая выглядит как модель художника-прерафаэлита и поет как героиня «Маленьких трагедий» режиссера Швейцера: «Спой, Мери, нам уныло и протяжно, чтоб мы потом к веселью обратились». Песню для «Пира во время чумы» сочинил, помнится, Альфред Шнитке, Надлер же пишет сама, и пишет удивительно: сложно поверить, что ее баллады придуманы здесь и сейчас; кажется, что им лет по двести, что они были всегда. Рядом с Надлер любой из нынешних фолк-опрощенцев кажется манерным кривлякой. Даже строгая и гордая группа Espers, при помощи которой Надлер записывала свой третий альбом, тут выглядит оплотом маньеризма: электрогитары из кофров Espers — явно не про ее честь. Песни Надлер просты и печальны; как ни странно, с каждой новой пластинкой они не теряют звенящей ясности — и, в сущности, все они про одно и то же.

Даже когда Надлер поет от лица вымышленной героини, образ ее остается неизменным: это Офелия. Ее голос плывет в солнечном мареве, растворяется в студеной реке; она поет так, словно ее уже нет.
 Изменить