Текст
Matthew Morrison:
And know I know "Spanish Harlem" are
not just pretty words to say
Elton John:
I thought I knew but now I know rose trees
never grow in New York city
Matthew Morrison:
Until you see this trash can dream come true
you stand at the edge while people run you through
Elton John:
And I thank the Lord, there's people out there like you
I thank the Lord there's people out there like you
Matthew Morrison:
While Mona Lisas and mad hatters,
sons of bankers, sons of lawyers,
Turn around and say "Good morning" to the night
for unless they see the sky but they can't and that is why
they know not if it's dark outside or light.
Elton John:
While Mona Lisas and mad hatters,
sons of bankers, sons of lawyers,
Turn around and say "Good morning" to the night (To the night)
for unless they see the sky but they can't and that is why
they know not if it's dark outside or light. (They know not if it's dark outside or light)
Elton John:
She packed my bags last night pre-flight
zero hour 9 am
And I'm gonna be high as a kite by then
Matthew Morrison:
I miss the earth so much I miss my wife
It's lonely out in space
On such a timeless flight (Timeless flight)
Elton John:
And I think it's gonna be a long long time
Till touch down brings me round again to find
I'm not the man they think I am at home
Oh no no no I'm a rocket man
(Together:) Rocket man burning out his fuse up here alone
Matthew Morrison:
Mars ain't the kind of place to raise your kids
In fact it's cold as hell
And there's no one there to raise them if you did
Elton John:
And all this science I don't understand (don't, don't understand)
It's just my job five days a week
(Together:) A rocket man,
A rocket man
Matthew Morrison
And I think it's gonna be a long long time
Till touch down brings me round again to find
I'm not the man they think I am at home
Oh no no no
(Together:) I'm a rocket man; rocket man burning out his fuse up here alone
Elton John & Matthew Morrison:
And I think it's gonna be a long long time
Elton John:
Till touch down brings me round again to find
I'm not the man they think I am at home
Oh no no no I'm a rocket man
(Together:) Rocket man burning out his fuse up here alone
Elton John:
And I think it's gonna be a long, long time
Matthew Morrison:
And I think it's gonna be a long, long time
Elton John:
Yeah, I think it's gonna be a long, long time (long, long time)
Matthew Morrison:
Yes, I think it's gonna be a long, long time (long, long time)
Elton John:
Oh, long, long time.
Matthew Morrison:
Yeah, I think it's gonna be a long, long time
Elton John:
Long, long time
Matthew Morrison:
Mona lisas and mad hatters
Elton John:
Mona Lisas and mad hatters
Matthew Morrison:
Sons of bakers, sons of lawyers
Elton John:
Sons of bakers, sons of lawyers
Matthew Morrison:
Turn around to say good morning to the night
Elton John:
Перевод
Мэттью Моррисон:
И знайте, я знаю, что «испанский Гарлем» - это
не просто красивые слова
Элтон Джон:
Я думал, что знаю, но теперь я знаю розовые деревья
никогда не расти в Нью-Йорке
Мэттью Моррисон:
Пока ты не увидишь этот мусор, мечты могут сбыться
ты стоишь на краю, пока люди пробивают тебя
Элтон Джон :
И я благодарю Господа, есть такие люди, как вы
Я благодарю Господа, что есть такие люди, как вы
Мэттью Моррисон:
Пока Мона Лиза и безумные шляпники,
сыновья банкиров, сыновья юристов
Обернитесь и скажите ночи "Доброе утро"
потому что, если они не увидят небо, они не смогут, и именно поэтому
они не знают, темно ли оно снаружи или свет.
Элтон Джон:
Пока Моны Лизы и безумные шляпники,
сыновья банкиров, сыновья юристов,
Повернитесь и скажите ночи «Доброе утро» (Чтобы ночь)
ибо, если они не увидят неба, но они не смогут, и именно поэтому
они не знают, темно ли на улице или светло. (Они не знают, темно на улице или светло)
Элтон Джон:
Она упаковала мои сумки вчера вечером перед полетом
ноль часов, 9 утра
И я буду под кайфом к тому времени воздушный змей
Мэттью Моррисон:
Я так скучаю по земле, что скучаю по своей жене
В космосе одиноко
В таком вневременном полете (Вневременный полет)
Элтон Джон:
И я думаю, что это будет очень-очень долго
Пока приземление не заставит меня снова прийти в себя и обнаружить
Я не тот человек, которым они думают, что я дома
О нет нет нет я ракетчик
(Вместе :) Человек-ракета сжигает свой предохранитель один здесь
Мэттью Моррисон:
Марс - не то место, чтобы растить детей
На самом деле там чертовски холодно
И некому их поднять, если бы ты это сделал
Элтон Джон:
И всю эту науку я не понимаю (не надо, не надо понимаю)
Это просто моя работа пять дней в неделю
(Вместе :) Человек-ракета,
Человек-ракета
Мэттью Моррисон
И я думаю, это будет долго-долго время
Пока приземление не вернет меня снова и я снова обнаружу
Я не тот человек, которым меня считают дома
О нет, нет, нет
(Вместе:) Я ракетчик; Человек-ракета сжигает свой предохранитель здесь один
Элтон Джон и Мэтью Моррисон:
И я думаю, что это будет очень-очень долго
Элтон Джон:
Пока не приземлится я снова пришел, чтобы найти
Я не тот человек, которого они думают, что я дома
О нет, нет, я ракетчик
(Вместе:) Ракетчик сжигает свой предохранитель здесь один
Элтон Джон:
И я думаю, что это будет долго, очень долго
Мэттью Моррисон:
И я думаю, что это будет долго, очень долго
Элтон Джон:
Да, я думаю, это будет долго, долго (долго, долго)
Мэттью Моррисон:
Да, я думаю, это будет долго, долго ( долго, долго)
Элтон Джон:
О, долго, долго.
Мэттью Моррисон:
Да, я думаю, это будет долго, долго
Элтон Джон:
Давно-давно
Мэттью Моррисон:
Мона Лизы и безумные шляпники
Элтон Джон:
Мона Лиза и безумные шляпники
Мэттью Моррисон:
Сыновья пекарей, сыновья юристов
Элтон Джон:
Сыновья пекарей, сыновья юристов
Мэттью Моррисон:
Обернитесь пожелать ночи доброго утра
Элтон Джон:
Мона Лиза и безумные шляпники
Сыновья пекарей, сыновья юристов