Тексты Иностранных Песен

Mireille Mathieu - Die Liebe Einer Frau

1
Текст
 
Die Liebe einer Frau
wirst du nie ganz versteh'n.
Die Tränen hinter dem Lächeln
kann nur sie selber seh'n.
 
Die Liebe einer Frau
kann so verletzlich sein
 
und dann wird sie heimlich weinen
und dir dann doch verzeih'n.
 
Wieviel Worte sagst du mir
und weißt genau sie tun mir weh.
Wie oft gehst du aus der Tür
und hast dich nicht mal umgeseh'n.
 
Nur Kleinigkeiten
das denkst du vielleicht
 
doch wann ist das Ende erreicht?
Wieviel Zärtlichkeit gibst du
wenn du gehabt hast was du willst?
 
Und ich seh dir lange zu
 
wie du mit anderen Frauen spielst.
Sei dir nicht so sicher und sieh' endlich ein
 
vergessen heißt längst nicht verzeih'n.
 
Die Liebe einer Frau
wirst du nie ganz versteh'n
...
 
Die Liebe einer Frau gehört dir ganz allein
 
doch du darfst sie nie verraten
denn sonst ist es vorbei
 
ist es vorbei für alle Zeit.
nur sie selber seh'n.
{$&FH?'ä3Vtv''ö&Hgg?ü%'=_a?
g  Arial
 
Перевод
 
Die Liebe einer Frau
wirst du nie ganz versteh'n.
Die Tränen hinter dem Lächeln
kann nur sie selber seh'n.
 
Die Liebe einer Frau
kann so verletzlich sein
 
und dann wird sie heimlich weinen
und dir dann doch verzeih'n.
 
Wieviel Worte sagst du mir
und weißt genau sie tun mir weh.
Wie часто gehst du aus der Tür
und hast dich nicht mal umgeseh'n.
 
Nur Kleinigkeiten
das denkst du vielleicht
 
doch wann ist das Ende erreicht?
Wieviel Zärtlichkeit gibst du
wenn du gehabt hast could you willst?
 
Und ich seh dir lange zu
 
wie du mit anderen Frauen spielst.
Sei dir nicht so sicher und sieh' endlich ein
 
vergessen heißt längst nicht verzeih'n.
 
Die Liebe einer Frau
wirst du nie ganz versteh'n
...
 
Die Liebe einer Frau gehört dir ganz allein
 
doch du darfst sie nie verraten
denn sonst ist es vorbei
 
ist es vorbei für alle Zeit.
nur sie selber seh' n.
{ $ & F H ? ' ä 3 V t v ' ' ö & H g g ? ü % ' = _ a ?
g Arial
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Mireille Mathieu

Mireille Mathieu - Kleine Schwalbe | Текст Иностранной Песни
Ich denk an die Zeit als ich siebzehn - mein Zuhause das war mir so lieb. Und doch kannte keiner die Träume die ich heimlich ins Tagebuch schrieb.

Mireille Mathieu - La Paloma Ade | Текст Иностранной Песни
Wenn rot wie Rubin die Sonne im Meer versinkt ein Lied aus vergangener Zeit in den Herzen klingt. Das Lied es erzählt von einem der ging an Bord und da

Mireille Mathieu - Der Wein War Aus Bordeaux | Текст Иностранной Песни
Irgendwo - zwischen Meer und Land stand ein weißes Haus hinterm Dünenstrand. Jeden Tag wenn die Sonne sank traf man sich beim Wein und man sang und

Mireille Mathieu - Zu Hause Wartet Natascha | Текст Иностранной Песни
In Petersburg ist Hochzeit diese Nacht und tausend Kerzen brennen im Palast der Wodka fließt die große Welt genießt nur vor dem Tor steht ein

Mireille Mathieu - Es Geht Mir Gut | Текст Иностранной Песни
Heut bleibt die Music-Box nicht steh'n ich will noch nicht nach Hause geh'n mein Herz es läßt mir keine Ruh heut will ich tanzen

Mireille Mathieu - Die Liebe Kennt Nur Der | Текст Иностранной Песни
Die Liebe kennt nur der der sie verloren hat und der erfahren hat sie ist vorbei. Die Liebe kennt nur der der sie gefunden hat wieder gefunden hat

Mireille Mathieu - Le Jasmin Qui Parle | Текст Иностранной Песни
Moi je sais un bien beau secret Que l'on ma donn en Mongolie D'un Jasmin messager du paradis Ce Jasmin savait parler Dans l'ancien temps Un beau

Mireille Mathieu - La Paloma Adieu | Текст Иностранной Песни
Le soir ma mère nous chantait Quand j'étais enfant L'histoire d'un bateau perdu et d'un oiseau blanc Un jour le bateau s'en va droit vers

Mireille Mathieu - La Derniere Valse | Текст Иностранной Песни
Le bal allait bientôt se terminer Devais-je m en aller ou bien rester? L orchestre allait jouer le tout dernier morceau Quand je t ai vu passer près de moi... C

Mireille Mathieu - Hinter Den Kulissen Von Paris | Текст Иностранной Песни
Hinter den Kulissen von Paris Ist das Leben noch einmal so süß Drum gib mir deine Hand Ich zeige dir ein Land Und das liegt Hinter den Kulissen von Paris

Фото Mireille Mathieu

 Изменить 
Mireille Mathieu

Mireille Mathieu - Биография

МАТЬЁ МИРЕЙ (Mathieu Mireille) (р. 24 июля 1946, Авиньон), французская эстрадная певица, шансонье. Несмотря на то что ее называют второй Эдит Пиаф , певица обладает безусловной индивидуальностью.

Родилась в многодетной семье бедного каменщика (у Мирей было 13 младших братьев и сестер). С тринадцати лет работала на заводе и пела в церковном хоре. Любила петь и в дуэте с отцом (тенором), страстным поклонником оперы. Брала уроки музыки.

В семнадцать лет отправилась в Париж для участия в телешоу «Игра в удачу» (мэрия Авиньона оплатила эту поездку), где познакомилась с известным продюсером Джони Старком. Именно Старк, ставший ее бессменным менеджером, сделал Матьё звездой мировой величины. С ним она в 20 лет дебютировала в престижной «Олимпии», затем объездила весь мир и записала свои лучшие шлягеры. И хотя в ней нет ни драматической мощи Эдит Пиаф, ни аристократической стильности Далиды, и она, не вполне владея нормами французского произношения, чрезмерно грассирует, голос Матьё покоряет зрителей самых разных стран. «Девяносто девять процентов моего успеха — это труд и работа, — говорит Матьё. — И внимание к зрителю».

Солидной вокальной школы не прошла, но брала уроки пения у Жанин Райс, которая работает только с оперными певцами (Паваротти, Ромонди, Калас).

Поет песни Ф. Лея, Поля Мориа и других авторов, в том числе и собственного сочинения, причем на девяти языках (финский дается ей с трудом). Активно гастролирует (перед каждым выступлением старается пообщаться со зрителем на родном ему языке), выпускает альбом за альбомом, участвует в телевизионных шоу. Выступление на сцене предпочитает записи в студии (в течение тридцать лет в угоду публике не расстается со своей «фирменной» стрижкой).

Впервые Матьё побывала в России летом 1967 в составе французского мюзик-холла, затем еще пять раз. Выступления неизменно проходили при полном аншлаге (пела вместе с хором Российской армии на Красной площади).

С нее лепили бюст Марианны (национальный символ Франции). Этой чести удостаиваются только самые красивые и любимые в стране француженки (Брижитт Бардо, Катрин Денев, Летиция Каста). Удостоена ордена Почетного легиона (1999).

Никогда не была замужем, у нее нет детей. «Это мой выбор. Я ничем не жертвовала. В моей жизни есть только две главные вещи: пение и моя семья — моя мама, братья и сестры», — говорит Мирей Матьё. В настоящее время живет в Лос-Анджелесе.

Дискография:
Chansons d'or (1984)
La demoiselle d'Orleans/Made In France (1985)
Les grandes chansons francaises (1985)
Apres toi (1986)
Rencontres de femmes (1987)
The Best of Mireille Mathieu (1988)
Les plus grands succes de Mireille Mathieu (1988)
Les plus grands succes 1966-1970 (1988)
Les plus grands succes Vol. 1-2. 1970-1975 (1988)
Les plus grands succes. Vol. 1-3. 1976-1985 (1988)
L'Americain (1989)
Hymne а l'amour/Himno al amor (1990)
Ce soir je t'ai perdu (1990)
Mireille Mathieu (1991)
Mireille Mathieu chante PIAF (1993)
Vous lui direz... (1995)
 Изменить