Текст
It's hot, I'm steamy, sweatin', tossin' and turnin'
The whole house on fire and I can't stop it from burnin'
The curtains and the walls all indulged in flames
I yell, "Somebody help me" but ain't nobody came
I try my best to put it out then I said, "Fuck it!"
Break full speed to the back door one room away
But the faster and harder I ran it seemed like the longer I took
Prayin', "Please God spare me, I don't wanna cook!"
Knew that I did done some things that I shouldn't of
I knew I didn't come into Sunday service like I could have
But have mercy for your child, forgive me for my sins
I'm too young to die, Lord, get me through this
We gotta get to the back, don't gotta get to the kitchen
But they got thick black smoke comin' from the kitchen
Shit, all other exits are tossed, what I'ma do?
Stay my ass here and burn or run the fuck through?
Already havin' trouble breathin' when I started to cough
But no more time to waste, I cover my face and took off
Disendehydrate, I'm gettin' tireder
I gotta, keep movin', 'cause it's gettin' hotter
And hotter, whoo, whoa, shit!, I'm on fire
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire
I-I-I'm on fire, I-I-I'm on fire
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire
I gotta get out of here, I've been trapped for over fifty five minutes
Looks like I'm finished, this could be a fucked up endin'
I done been in some fucked up shit but this the worst I ever been in
"Call them people to me", tell 'em send the fire engine
I hope this ain't my calling y'all 'cause I ain't ready
I'ma need some alerted emergency units to stand by, paramedics
Runnin' through the fire, I can't turn back
Somethin' went and everythin' went black
I can't see, I can't see, I'm blind
Oh fuck, I'm alright, I just had my eyes closed the whole time
Oops, shit damn!, But that ain't my stop my shoes from movin'
'Cause outside, here I am
I smashed through the back door like a ram
I made it! I'm still alive! I'm still a man!
Out the house but still I got fire on my clothes
So I stopped, dropped and rolled dig rolled
Started goin' wild on the ground tryin' to get the flames out my shirt
Windmillin' in the dirt but nothin' didn't work
I heard a, but that was just a barge
See, I live right by the river, that's it! Water!
Every step I took made hot footprints in the tar
Runnin' over cars to the twelfth ward wall
Get out the way 'cause everything I touch turn crispy
I'ma be at the riverfront, tell 'em people come get me
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire
C-c-call them people to me, I-I-I'm on fire
I-I-I'm on fire, I-I-I'm on fire
Sparks like aluminum foil in the microwave oven
Where them fuckin' people? Somebody do somethin'
Can't you see what's happenin'?
Don't you see the smoke? Can't you hear the cracklin'?
Nobody wanna listen, everybody was scatterin'
I grab a nigga, he screamed so loud that shit was eardrum shatterin'
I said, "Don't scream dawg, I need your help, I'm the one on fire!"
He said, "Nigga, you supposed to be dead, how you still alive?"
He was right, by now they should be embalmin' me
But the shit don't seem to be harmin' me
Damn, this must have been a bad dream the whole while then
I heard them motherfuckin' sirens, hollerin'
I guess they finally got the people to me, they must have saw me
Huh, 'cause they was headed right for me
A fireman walked up and handed me a ticket
And said, "You just been put out, the fire went away!"
Перевод
Жарко, я вся вспотела, ворочаюсь
Весь дом горит, и я не могу удержать его от горения
Шторы и стены все охвачены пламенем
Я кричу: «Кто-нибудь, помогите мне», но никто не пришел
Я изо всех сил стараюсь потушить это, а потом говорю: «К черту это!»
На полной скорости мчитесь к задней двери. Комната далеко
Но чем быстрее и сильнее я бежал, тем больше времени мне казалось
Молясь: "Пожалуйста, Боже, избавь меня, я не хочу готовить!"
Знал, что я сделал некоторые вещи, которых мне не следует делать
Я знала, что не пришла на воскресную службу, как могла бы
Но помилуй своего ребенка, прости мне мои грехи
Я слишком молод, чтобы умереть Господи, помоги мне пройти через это
Нам нужно пройти назад, не надо идти на кухню
Но из кухни идет густой черный дым
Черт, все остальные выходы меня бросают, что мне делать?
Оставать здесь свою задницу и гореть или бежать нахрен?
У меня уже возникли проблемы с дыханием, когда я начал кашлять
Но больше нельзя терять время , я закрываю лицо и снимаюсь
Дисендегидрат, я начинаю уставать
Мне нужно продолжать двигаться, потому что становится все жарче
И жарче, ууу, воу, черт!, я' Я в огне
C-c-позови мне этих людей, я-я-я в огне
C-c-позови этих людей мне, я-я-я в огне
C-c-назови их людьми ко мне, я-я-я горю
Я-я-я горю, я-я-я горю
C-c-зови мне людей, я-я-я горю
C-c -позови ко мне этих людей, я-я-я в огне
Мне пора выбираться отсюда, я в ловушке уже более пятидесяти пяти минут
Похоже, я закончил, это может быть *баный конец
Я был в каком-то *баном дерьме, но это худшее, в чем я когда-либо был
"Позовите ко мне людей", скажите им, чтобы они послали пожарную машину
Надеюсь Это не мое призвание, потому что я не готов
Мне нужно, чтобы несколько аварийных бригад были наготове, парамедики
Бегу сквозь огонь, я не могу повернуть назад
Что-то пошло, и все потемнело
Я не вижу, я не вижу, я слеп
О, черт, я в порядке, я просто все время держал глаза закрытыми
Упс, черт возьми! Но это не моя причина, чтобы мои туфли не двигались
Потому что снаружи я здесь
Я вломился в заднюю дверь, как баран
Я сделай это! Я все еще жив! Я все еще мужчина!
Вышел из дома, но моя одежда все равно загорелась
Поэтому я остановился, упал и покатился, копал, катился
Начал сходить с ума по земле, пытаясь достать пламя вырывало мою рубашку
Ветряная мельница в грязи, но ничего не помогло
Я слышал, но это была всего лишь баржа
Видите, я живу прямо у реки, вот и все! Вода!
Каждый мой шаг оставлял горячие следы в смоле
Бегаю по машинам к стене двенадцатого отделения
Уйди с дороги, потому что все, к чему я прикасаюсь, становится хрустящим
Я будь на набережной, скажи им, что люди приходят за мной
C-c-позови этих людей ко мне, я-я-я горю
C-c-позови этих людей ко мне, я-я-я на связи огонь
C-c-зовите этих людей ко мне, я-я-я горю
Я-я-я горю, я-я-я горю
Искры, как алюминиевая фольга в микроволновой печи духовка
Где эти чертовы люди? Кто-нибудь, сделайте что-нибудь
Разве вы не видите, что происходит?
Разве вы не видите дым? Разве ты не слышишь треск?
Никто не хочет слушать, все разбежались
Я схватил ниггера, он кричал так громко, что это дерьмо раздробило барабанные перепонки
Я сказал: "Не надо" кричи, чувак, мне нужна твоя помощь, это я горю!"
Он сказал: "Ниггер, ты должен был быть мертв, как ты еще жив?"
Он был прав, по теперь они должны меня бальзамировать
Но это дерьмо, кажется, не причиняет мне вреда
Черт, это, должно быть, все это время был плохой сон
Я слышал эти чертовы сирены, крики
Думаю, они наконец-то привели ко мне людей, они, должно быть, меня заметили
Ха, потому что они направлялись прямо на меня
Подошел пожарный и вручил мне билет
И сказал: «Тебя только что потушили, огонь погас!»