Тексты Иностранных Песен

Nana Mouskouri - Love Changes Everything

0
Текст
 
Love, love changes everything
Hands and faces, earth and sky
Love, love changes everything
How you live and how you die
 
Love can make the summer fly
Or a night seem like a lifetime
Yes love, love changes everything
Now I tremble at your name
Nothing in the world will ever be the same
 
Love, love changes everything
Days are longer words mean more
Love, love changes everything
Pain is deeper than before
 
Love will turn your world around
And that world will last forever
Yes love, love changes everything
Brings you glory, brings you shame
Nothing in the world will ever be the same
 
Off into the world we go
Planning futures, shaping years
Love bursts in and suddenly
All our wisdom disappears
 
Love makes fools of everyone
All the rules we make are broken
Yes love, love changes everyone
Live or perish in it's flame
Love will never never let you be the same
Love will never never let you be the same
 
Перевод
 
Любовь, любовь меняет все
Руки и лица, земля и небо
Любовь, любовь меняет все
Как ты живешь и как ты умираешь
 
Любовь может заставить лето летать
Или ночь кажется целой жизнью
Да, любовь, любовь меняет все
Теперь я дрожу от твоего имени
Ничто в мире никогда не будет прежним
 
Любовь, любовь меняет все
Дни длиннее, слова означают больше
Любовь, любовь меняет все
Боль глубже, чем раньше
 
Любовь перевернет ваш мир
И этот мир будет длиться вечно
Да, любовь , любовь меняет все
Приносит тебе славу, приносит тебе стыд
Ничто в мире не будет прежним
 
Мы отправляемся в мир
Планируем будущее, формируем годы
Любовь врывается и внезапно
Вся наша мудрость исчезает
 
Любовь всех дурачит
Все правила, которые мы создаем, нарушены
Да, любовь, любовь меняет всех
Живи или погибни в ее пламени
Любовь никогда не позволит тебе быть прежним
Любовь никогда не позволит тебе быть прежним
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Nana Mouskouri

Nana Mouskouri - Una Furtiva Lagrima | Текст Иностранной Песни
Una furtiva lagrima Negli occhi suoi spunto: Quelle festosee giovani Invidiar sembro. Che piu cercando io vo? M'ama, lo vedo. Un solo instante i palpiti

Nana Mouskouri - Chiquitita (dis-moi Pourquoi) | Текст Иностранной Песни
Chiquitita, dis-moi pourquoi Quand la vie est triste pleurer Tu gardes au fond de toi Tant de larmes et tant de secrets C'est l'automne d'un premier

Nana Mouskouri - I Have A Dream | Текст Иностранной Песни
I have a dream that you'll come to me Just like the sun, like a morning wondrous to see So let me wake to a golden sun Cold are our dreams when we wake to no one

Nana Mouskouri - Vive La Rose | Текст Иностранной Песни
Vive la rose Mon amant me delaisse O gue vive la rose Je ne sais pas pourquioi Vive la rose et le lils Il va-t-en voir une autre O gue vive la rose Ne

Nana Mouskouri - Historia De Un Amor | Текст Иностранной Песни
Ooh, oh, listen Girl, you have had played on my mind before Yes, you did But this time, I can't turn my back on you, no No, no, no Your mean evil ways,

Nana Mouskouri - Only Love | Текст Иностранной Песни
Only love can make a memory. Only love can make a moment last. You were there and all the world was young and all it's songs unsung. and I remember you then, when love

Nana Mouskouri - Loving Him Was Easier (Than Anything Ill Ever Do Again) | Текст Иностранной Песни
I have seen the morning burning golden on the mountain in the sky Aching with the feeling of the freedom of an eagle when she flies Turning on the world the way she smiled upon my

Nana Mouskouri - The Windmills Of Your Mind | Текст Иностранной Песни
Round like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning On an ever spinning reel Like a snowball down the mountain Or a carnival

Nana Mouskouri - En Aranjuez Con Mi Amor | Текст Иностранной Песни
Junto a ti, al pasar las horas oh mi amor Hay un rumor de fuente de cristal Que en el jardn parece hablar En voz baja a las rosas Dulce amor, esas hojas secas sin

Nana Mouskouri - L'Amour En Heritage | Текст Иностранной Песни
J'ai reu l'amour en hritage Un matin au pays des cigales La folie et le gnie voyagent Bien au-del du temps Bien par dessus des ocans J'en ai lu j'en ai

Фото Nana Mouskouri

 Изменить 
Nana Mouskouri

Nana Mouskouri - Биография

История
Иоана Мускури (NANA MOUSKOURI) родилась 13 октября 1934 года на Крите (г.Ханя), позже семья переехала в Афины, где девочка поступила в консерваторию.
Увлекшись джазом, Иоана присоединилась к джаз-бэнду своих друзей, что стало причиной гнева ее преподавателя, отстранившего ее от годового экзамена. Оставив мечту стать оперной певицей, девушка начала выступать в афинском клубе «Zaki», где познакомилась с композитором Маносом Хадьядакисом, который предложил ей несколько своих песен, в том числе «La Procession» и «Le jeune cyprеs», вошедшие в программу ее выступления на Национальном конкурсе песни в 1960 году.
Став победительницей, Нана Мускури отправилась в Барселону, на фестиваль песни стран Средиземноморья, после триумфального выступления на котором посыпались предложения от звукозаписывающих фирм многих стран Европы. В конце концов предпочтение было отдано французскому отделению Phonogram, первым синглом стала песня на немецком «Weisse Rosen aus Athen», разошедшаяся более чем миллионным тиражом. Второй миньон был записан в Америке «The Girl from Greece Sings», третий - «My Colouring Book» - в Англии, где возглавил национальный чарт, сделав певицу в одночасье звездой.
В 1963 году Мускури поселилась в Париже, тогда же был записан ее дебютный альбом - с песнями на греческом языке, удостоенный позже «Grand Prix de l’Acadйmie du disque». Двумя годами позже певица познакомилась с Мишелем Леграном и записала его песни «Les Parapluies de Cherbourg» и «L’Enfant au tambour», а так же выпустила англоязычную пластинку «Nana Sings» для американского рынка. К 1967 году фирма Philips, с которой Мускури заключила контракт, распродал уже 8 миллионов ее синглов и альбомов, в Америке и во Франции певица пользовалась необычайной популярностью, собирая на свои концерты полные залы, а в 1969 году была предпринята еще одна попытка покорить британский рынок- альбом «Over and over» оставался в числе первых тамошнего хит-парада на протяжении 102 недель.
Помимо греческого, французского и английского, Мускури записывала альбомы на немецком, итальянском, испанском и португальском, к 1975 году число «золотых» дисков достигло 35, гастрольные туры по всему миру следовали один за другим, однако в родной Греции певица выступила с концертом только в июле 1984 года - после 22х летнего перерыва. В 1988 году Мускури записала альбом классических оперных партий, годом позже на сцене парижского «Зенита» состоялся концерт в сопровождении хора и оркестра. В первой половине 90х вышли три альбома - госпел-пластинка «Couleur Gospel» (1990) , сборник популярных киношлягеров «Hollywood» (1993) и «Dix mille ans encore» (1994) - плод сотрудничества с Мишелем Фюгеном, Рошем Вуазином и Грэмом Оллрайтом.
Сразу четыре пластинки были записаны в 1997 году - концертный диск «Concert for the Peace» , альбомы для американского рынка («Return to Love»), испаноязычных стран («Nana Latina») и Франции («Hommages»). Последний стал трибьютом легендарным исполнителям - Брелю, Люсио Далла, Мулуджи и др. Двумя годами позже был выпущен еще один диск с произведениями из золотого фонда классической музыки «Classic» .
Пластинки Мускури по сей день издаются в разных странах , в 2000 году певица записала диск рождественских песен, в 2002 вышли альбомы на французском и испанском языках «Fille du soleil» и «Un bolero por favor», в 2003 – англоязычная коллекция народных и современных песен «Ode To Joy».
 Изменить