Текст
Don't let it end.
Don't let it end.
Don't ever let it end.
Well, I got two tickets to the game.
It would be great if I could take you to it this Sunday.
and, I'll walk you home when the whole things done.
If you're there, I don't even care which team won.
We could stop at the coffee shop.
And make fun of the cops in the parking lot.
We could laugh as we both pretend that we're not in love and that we're just good friends.
Well, I'm tired of pretending, but I'm terrified of it ending.
and I know when I'm With you
there's nothing i could do to ever let it end
And I know you feel the same way, because you told me drunk on your birthday.
And as you pulled me near, whispered in my ear - don't ever let it end.
Don't let it end.
Don't let it end.
Don't ever let it end.
Saturday I'm gonna take her out.
Because her favorite band is gonna play downtown.
Gonna sing the song we've all heard of, about those two young friend that should have fell in love.
Later on we'll cut through the park.
And she can hold my hand because she hate the dark.
And we can laugh as we both pretend that we're not in love and that we're just good friends.
Well, I'm tired of pretending, but I'm terrified of it ending.
and I know when I'm With you
there's nothing i could do to ever let it end
And I know you feel the same way, because you told me drunk on your birthday.
And as you pulled me near, whispered in my ear - don't ever let it end.
(Please promise me that this won't end)
Don't let it end.
Don't let it end.
Don't ever let it end.
Greatest times we ever had, its crazy now just looking back we can laugh.
and You never know where life's gonna go, because we're the ones who will ever know.
About Sunday night, just her and I.
Sitting side by side in the full moon light.
I pulled her close just to hold her tight and the both of us could tell it just felt right.
She looked at me in the sweetest way.
Like she could tell what the hell I was about to say.
Must have took a while just to find the words cause she cut me off and finally said it first.
Well, I'm tired of pretending, but I'm terrified of it ending.
and I know when I'm With you
there's nothing i could do to ever let it end
Yes, you know I feel the same way, because I told you drunk on my birthday.
And as you pulled me near, whispered in my ear - don't ever let it end.
(Please promise me that this won't end)
Don't let it end.
Don't let it end.
Don't ever let it end.
(Please promise me that this won't end)
Don't let it end.
Don't let it end.
Don't ever let it end.
Don't let it end.
Don't let it end.
Don't ever let it end.
Перевод
Не позволяй этому закончиться.
Не позволяй этому закончиться.
Никогда не позволяй этому закончиться.
Ну, у меня есть два билета на игру.
Было бы здорово, если бы я мог отвезти вас туда в это воскресенье.
И я провожу вас домой, когда все будет готово.
Если вы там, мне даже неважно, какая команда выиграла.
Мы могли бы остановиться в кафе.
И посмеяться над копами на парковке.
Мы могли бы смеяться, делая вид, что мы не влюблены и что мы просто хорошие друзья.
Ну, я устал притворяться, но я боюсь, что это закончится.
и я знаю, когда я с тобой
я ничего не смогу сделать, чтобы когда-либо пусть это закончится
И я знаю, что ты чувствуешь то же самое, потому что ты сказал мне пьяным в свой день рождения.
И когда ты притянул меня ближе, прошептал мне на ухо - никогда не позволяй этому закончиться.
Не позволяй этому закончиться.
Не позволяй этому закончиться.
Никогда не позволяй этому закончиться.
В субботу я возьму ее с собой.
Потому что ее любимая группа выступит в центре города.
Спою песню, о которой мы все слышали, о двух юных друзьях, которые должны были влюбиться.
Позже мы пройдем через парк.
И она может держать меня за руку, потому что ненавидит темноту.
И мы можем смеяться, делая вид, что мы не влюблены и что мы просто хорошие друзья.
Ну, Я устал притворяться, но боюсь, что это закончится.
и я знаю, когда я с тобой
я ничего не могу сделать, чтобы это когда-нибудь закончилось
И я знаю, что ты чувствуешь точно так же, потому что ты сказал мне пьяным в свой день рождения.
И когда ты притянул меня ближе, прошептал мне на ухо - никогда не позволяй этому закончиться.
(Пожалуйста, пообещай мне, что этого не произойдет. конец)
Не позволяй этому закончиться.
Не позволяй этому закончиться.
Никогда не позволяй этому закончиться.
Лучшие времена, которые у нас когда-либо были, это безумие сейчас, просто глядя вернувшись, мы можем смеяться.
и Никогда не знаешь, куда пойдет жизнь, потому что мы те, кто когда-либо узнает.
Насчет воскресного вечера, только она и я.
Сидим бок о бок в свете полной луны.
Я прижал ее к себе, просто чтобы крепко обнять, и мы оба могли сказать, что это было правильно.
Она мило посмотрела на меня.
Как будто она могла сказать, что черт возьми, что я собирался сказать.
Должно быть, потребовалось некоторое время, чтобы найти слова, потому что она прервала меня и наконец сказала это первой.
Ну, я устал притворяться, но я' Я боюсь, что это закончится.
и я знаю, когда я с тобой
я ничего не могу сделать, чтобы это когда-нибудь закончилось
Да, ты знаешь, я чувствую то же самое, потому что я сказал тебе, что был пьян мой день рождения.
И когда ты притянул меня к себе, прошептал мне на ухо - никогда не позволяй этому закончиться.
(Пожалуйста, пообещай мне, что это не закончится)
Не позволяй это закончится.
Не позволяй этому закончиться.
Никогда не позволяй этому закончиться.
(Пожалуйста, пообещай мне, что это не закончится)
Не позволяй этому закончиться .
Не позволяй этому закончиться.
Никогда не позволяй этому закончиться.
Не позволяй этому закончиться.
Не позволяй этому закончиться.
Не Я никогда не позволю этому закончиться.