Текст
Oh, yeah
Na na na na
Na, yeah
I know the story and I read the book
I knew the game with just one look
What you're all about
There could be no doubt
You know I got someone
It's plain to see
But even still you try to talk to me
Like you didn't know
Boy, it's time to go
I told you the scenario
I made it crystal clear
Spelled it out from A to Z
Which part of no don't you hear?
I told you I'm already taken
And that's a move I won't be making
I made a vow, I'll never break it
It's a matter of fact
That I don't get down like that
Know I got a one and only
You don't really even know me
But everyday you try to phone me
And I never call back
'Cause I don't get down like that
Ooh, yeah
At the movies with my girls and me
You made a move, thought I didn't see
Then you looked surprised
Don't you ever try
You tried to call and you paged me too
I think I'm getting kinda tired of you
And the same old line
Do you think I'm blind?
You don't know what I'm all about
But boy, you'd best believe
I don't play and I never stray
'Cause that's not my way to deceive
I told you I'm already taken
And that's a move I won't be making
I made a vow, I'll never break it
It's a matter of fact
That I don't get down like that
Know I got a one and only
You don't really even know me
But everyday you try to phone me
And I never call back
'Cause I don't get down like that, yeah
What you're all about
There could be no doubt
Yeah, yeah
You say it will be alright
It's just between me and you
But creeping 'round on the low-low
Is one thing I'll never do
Am I getting through?
Don't wanna play all the games you play
You make me laugh with the things you say
Don't waste your time, you should walk away
Save it for another fool, another day
I told you I'm already taken
And that's a move I won't be making
I made a vow, I'll never break it
It's a matter of fact
That I don't get down like that
Know I got a one and only
You don't really even know me
But everyday you try to phone me
And I never call back
'Cause I don't get down like that
Don't wanna play all the games you play
You make me laugh with the things you say
Don't waste your time, you should walk away
Save it for another fool, another day
You know I got a one and only
And you don't really even know me
But everyday you try to phone me
And I never call back
'Cause I don't get down like that
Перевод
О, да
На на на на на
На, да
Я знаю историю и читал книгу
Я узнал игру с одного взгляда
Что ты все о
Сомнений быть не может
Знаешь, у меня есть кое-кто
Это ясно
Но даже ты пытаешься со мной поговорить
Как будто ты этого не делал знай
Мальчик, пора идти
Я рассказал тебе сценарий
Я предельно ясно объяснил
Расписал от А до Я
Какую часть нет, не так ли? слышишь?
Я же говорил тебе, что меня уже взяли
И этого шага я не сделаю
Я дал клятву, я никогда ее не нарушу
Это вопрос факт
Что я так не падаю
Знаю, у меня есть единственный и неповторимый
Ты меня даже не знаешь
Но каждый день ты пытаешься мне позвонить
И я никогда не перезваниваю
Потому что я так не падаю
О, да
В кино со мной и моими девочками
Ты сделал ход, подумал Я не видел
Тогда ты выглядел удивленным
Даже не пытайся
Ты пыталась позвонить и тоже отправила мне пейджинг
Думаю, я немного устал от тебя
И та же старая фраза
Думаешь, я слепой?
Ты не знаешь, о чем я вообще
Но, мальчик, тебе лучше поверить
Я не играй, и я никогда не сбиваюсь с пути
Потому что это не мой способ обмануть
Я же говорил тебе, что меня уже взяли
И этого хода я делать не буду
Я дал клятву, я никогда ее не нарушу
Это факт
Что я так не опускаюсь
Знай, у меня есть единственный и неповторимый
Ты не на самом деле даже знаешь меня
Но каждый день ты пытаешься позвонить мне
И я никогда не перезваниваю
Потому что я так не расстраиваюсь, да
О чем ты вообще
Не может быть никаких сомнений
Да, да
Ты говоришь, что все будет хорошо
Это только между мной и тобой
Но ползти по низине
Это одну вещь, которую я никогда не сделаю
Справлюсь ли я?
Не хочу играть во все игры, в которые играешь
Ты заставляешь меня смеяться своими словами
Не тратьте зря свое время, тебе следует уйти
Прибереги его для другого дурака, другого дня
Я же говорил тебе, что меня уже взяли
И этого шага я делать не буду
Я сделал клятва, я никогда ее не нарушу
Это факт
То, что я так не опускаюсь
Знай, у меня есть единственный и неповторимый
Ты на самом деле не даже знаешь меня
Но каждый день ты пытаешься мне позвонить
И я никогда не перезваниваю
Потому что я так не расстраиваюсь
Не хочу играть во все игры, в которые ты играешь
Ты заставляешь меня смеяться своими словами
Не трать зря время, тебе следует уйти
Прибереги это для другого дурака, другого дня
Знаешь, у меня есть один и только
И ты меня даже не знаешь
Но каждый день ты пытаешься мне позвонить
И я никогда не перезваниваю
Потому что я так не расстраиваюсь