Текст
Twas the night before Christmas,В
when all through the houseВ
Not a creature was stirring,В
not even a mouse.
The stockings were hungВ
by the chimney with care,В
In hopes that St NicholasВ
soon would be there.
The children were nestledВ
all snug in their beds,В
While visions of sugar-plums danced in their heads.В
And mamma in her 'kerchief,В
and I in my cap,
Had just settled our brainsВ
for a long winter's nap.
When out on the lawnВ
there arose such a clatter,В
I sprang from the bedВ
to see what was the matter.В
Away to the windowВ
I flew like a flash,
Tore open the shuttersВ
and threw up the sash.
The moon on the breastВ
of the new-fallen snowВ
Gave the lustre of mid-dayВ
to objects below.
When, what to myВ
wondering eyes should appear,В
But a miniature sleigh,В
and eight tinny reindeer.
With a little old driver, so lively and quick,В
I knew in a momentВ
it must be St Nick.
More rapid than eaglesВ
his coursers they came,
And he whistled, and shouted,В
and called them by name!
"Now Dasher! now, Dancer!В
now, Prancer and Vixen!В
On, Comet! On, Cupid!В
on, on Donner and Blitzen!
To the top of the porch!В
to the top of the wall!В
Now dash away! Dash away! Dash away all!"
As dry leaves that beforeВ
the wild hurricane fly,В
When they meet with an obstacle, mount to the sky.В
So up to the house-topВ
the coursers they flew,
With the sleigh full of Toys,В
and St Nicholas too.
And then, in a twinkling,В
I heard on the roof
The prancing and pawingВ
of each little hoof.В
As I drew in my head,В
and was turning around,
Down the chimney St NicholasВ
came with a bound.
He was dressed all in fur,В
from his head to his foot,В
And his clothes were all tarnished with ashes and soot.В
A bundle of ToysВ
he had flung on his back,
And he looked like a peddler,В
just opening his pack.
His eyes-how they twinkled!В
his dimples how merry!В
His cheeks were like roses,В
his nose like a cherry!
His droll little mouthВ
was drawn up like a bow,В
And the beard of his chinВ
was as white as the snow.
The stump of a pipeВ
he held tight in his teeth,В
And the smoke it encircledВ
his head like a wreath.В
He had a broad faceВ
and a little round belly,
That shook when he laughed,В
like a bowlful of jelly!
He was chubby and plump,В
a right jolly old elf,В
And I laughed when I saw him, in spite of myself!В
A wink of his eyeВ
and a twist of his head,
Soon gave me to knowВ
I had nothing to dread.
He spoke not a word,В
but went straight to his work,В
And filled all the stockings,В
then turned with a jerk.В
And laying his fingerВ
aside of his nose,
And giving a nod,В
up the chimney he rose!
He sprang to his sleigh,В
to his team gave a whistle,В
And away they all flewВ
like the down of a thistle.
But I heard him exclaim,В
'ere he drove out of sight,В
"Happy Christmas to all,В
and to all a good-night!"
Перевод
Это была ночь перед Рождеством, В
когда по всему дому
Ни одно существо не шевелилось, В
даже мышь.
Чулки висели
на дымоход с осторожностью, В
В надежде, что Святой Николай
скоро будет там.
Дети уютно устроились в своих кроватках, В
В то время как видения сахара- сливы плясали в их головах. В
И мама в платочке, В
и я в шапке,
Мы только что устроили мозги
для долгого зимнего сна.
Когда на лужайкеВ
послышался такой грохот,В
Я вскочил с кроватиВ
чтобы посмотреть, в чем дело.В
Подойти к окнуВ
Я полетел, как вспышка,
Распахнул ставниВ
и вскинул створку.
Месяц на грудиВ
нововыпавшего снегаВ
Придал блеск середине -dayВ
к предметам внизу.
Когда то, что должно появиться моим
удивленным глазам,В
Но миниатюрные сани,В
и восемь жестяных оленей.
С маленьким стареньким возницей, таким бойким и быстрым,В
Я сразу понялВ
это, должно быть, Святой Ник.
Быстрее орловВ
его скакуны они пришли,
И он свистнул и закричал:В
и назвал их по имени!
"Теперь Дэшер! сейчас, Танцор!В
сейчас, Прансер и Виксен!В
Вперед, Комета! Вперёд, Купидон!В
вперед, в Доннер и Блитцен!
На верх крыльца!В
на верх стены!В
Теперь бегите прочь! Убегайте! Разнеситесь все!"
Как сухие листья, что перед
летит дикий ураган,В
Встретившись с преградой, взбираются к небу.В
Так до крышу дома В
скачи они летели,
С санями, полными игрушек, В
и святой Николай тоже.
И тогда, в мгновение ока,В
Я услышал на крыше
Гарцуя и царапая В
каждого копытца.В
Когда я рисовал в голове,В
и поворачивался,
Вниз по дымоходу Святой НиколайВ
пришел прыжком.
Он был весь в мехах,В
с головы до ног,В
И одежда его вся была в пепле и саже.В
Связка игрушек
он бросил его на спину,
И он был похож на разносчика, В
только что открывающего свою сумку.
Его глаза - как они мерцали!В
его ямочки какие веселые!В
Его щеки были как розы, В
его нос как вишня!
Его забавный ротикВ
был вытянут, как бантик,В
И борода его на подбородке
была белая, как снег.
Обрубок трубкиВ
он крепко держал в зубах,В
И дым, который он окружалВ
голова его была как венок.В
У него было широкое лицо
и маленький круглый живот,
Он трясся, когда он смеялся,В
как миска желе!
Он был пухлый и пухлый,В
Настоящий веселый старый эльф,В
И я смеялся, когда увидел его, несмотря на себя!В
Подмигнул ему глазомВ
и поворот его головы,
Вскоре дал мне знать
Мне нечего было бояться.
Он не произнес ни слова,В
но сразу же приступил к своей работе,В
И наполнил все чулки,В
затем рывком повернулся.В
И, отложив палец В
в сторону носа,
И кивнув,В
вверх дымоход он поднялся!
Он прыгнул к своим саням,В
его упряжка дала свисток,В
И все они полетели
как пух чертополоха.
Но я услышал, как он воскликнул: "
', когда он скрылся из виду, В
"Счастливого Рождества всем, В
и всем спокойной ночи!"