Текст
Here's my song about gun control
As my politics begin to roll
Things are getting out of control
It's time to stop, drop and rock 'n' roll
We built and sold them the guns
Made in America
Glued to the tube TV before Dallas 1963
It was assumed baby bloomers
Bloomed doomed to ruin the country
But who knew the children of Normandy
Soon would resume war with Vietnamese
Overseas, we sent eighteen year-olds to bleed
Face it, like Oswald woke the nation
Osama woke my generation
Now the kids of Nintendo
If drafted will attend the
Bush administration family agenda
Of bending back hands and sending children
Attacking Iraqi lands and buildings
So Chaney can rebuild for two hundred billion
They'll disarm the regime but not the children
We built and sold them the guns
Made in America
Sacrificing our kids lives for global crisis
While fools of the NRA
Watch kids shoot kids in high schools
With tools they say kill deer
Not fill pools of blood
And guts, and tears and the love and trust
We lent to the government
That's here to protect not just guns but us
Don't place blame on video games
Marilyn Manson or NWA
How can we blame them for the situation?
When an Alzheimer's patient
Leads the Nation Rifle Association
We built and sold them the guns
Made in America
I'm a Reagan Baby
My formative years are the 1980s
Russian production and reduction
Of weapons of mass destruction
Happened already
Even the Cuban missile crisis
Had pictures of bombs throughout the island
To sway bias and now we hide behind bombs
Dropped on innocent moms
Ignoring gun control and dropping stocks
Senate majority leaders opposing '57 Little Rock
While we annihilate North Korea, Iran and Iraq
If the government shoots first
To stimulate commerce
Things are only going to get worse
If the government shoots first
We built and sold them the guns
Made in America
We sold them the same guns
That are now facing back towards us
And what do we do?
We go over there
But until we view here and there as the same place
We will always be fighting another religion, another race
There are peaceful solutions
There are peaceful resolutions
Peace
Перевод
Вот моя песня о контроле над огнестрельным оружием
Когда моя политика начинает катиться
Все выходит из-под контроля
Пришло время остановиться, броситься и рок-н-ролл
Мы построили и продавал им оружие
Сделано в Америке
Приклеен к ламповому телевизору перед Далласом, 1963 год
Предполагалось, что это детские шаровары
Цветущие обречены разрушить страну
Но кто знал детей Нормандии
Скоро возобновится война с вьетнамцами
За границей мы посылали истекать кровью восемнадцатилетних подростков
Признайтесь, как Освальд разбудил нацию
Усама разбудил мое поколение
Теперь дети Нинтендо
Если их призовут в армию, они будут участвовать
Семейная программа администрации Буша
Отгибание рук и отправка детей
Нападение на иракские земли и здания
Чтобы Чейни мог восстановиться для двести миллиардов
Они разоружят режим, но не детей
Мы построили и продали им оружие
Сделано в Америке
Жертвуя жизнями наших детей ради глобального кризиса
Пока дураки из НРА
Смотрите, как дети стреляют в детей в старших школах
С помощью инструментов, которые, как говорят, убивают оленей
Не наполняют лужи крови
И кишки, и слезы, и любовь и доверие
Мы одолжили правительству
Это здесь, чтобы защитить не только оружие, но и нас
Не возлагайте вину на видеоигры
Мэрилин Мэнсон или NWA
Как мы можем винить их в ситуация?
Когда пациент с болезнью Альцгеймера
Возглавляет Национальную стрелковую ассоциацию
Мы построили и продали им оружие
Сделано в Америке
Я ребенок Рейгана
Годы моего становления - 1980-е
Российское производство и сокращение
Оружия массового уничтожения
Это уже произошло
Даже кубинский ракетный кризис
По всему острову были фотографии бомб
Чтобы повлиять на предвзятость, и теперь мы прячемся за бомбами
Сброшены на невинных мам
Игнорируем контроль над огнестрельным оружием и сокращаем запасы
Лидеры большинства в Сенате выступают против Литл-Рока 1957 года
Пока мы уничтожаем Северную Корею, Иран и Ирак
Если правительство выстрелит первым
Чтобы стимулировать торговлю
Все будет только хуже
Если правительство выстрелит первым
Мы построили и продали им оружие
Сделано в Америке
Мы продали им такие же пистолеты
Теперь они обращены к нам спиной
И что нам делать?
Идем туда
Но до тех пор, пока мы не будем рассматривать здесь и там как одно и то же место
Мы всегда будем бороться с другой религией, другой расой
Есть мирные решения
Есть мирные решения
Мир