Текст
Flo-Rida, Teairra, we ain't gotta cause a scene, baby
Don't make me, make me cause a scene up in here
Don't make me, make me cause a scene up in here
Don't make me, make me cause a scene up in here
Don't make me, make me cause a scene up in here
Don't make me, make me, make me, make me
Make me, make me cause a scene up in here
Don't, I'm demandin' all of my respect
I don't care who's 'bout to see me 'cause a scene up in here
I see you out here with your home boys clubbin'
Champagne popped off and you bubblin'
Sheek shoes but you better tell 'em somethin'
You better tell 'em that you're somebody's husband
I ain't with that foolishness, no, that ain't what I need tonight
But if they keep their hands off you then everythin' will be alright
All hot up in here 'cause I'm on that gasoline
And you know I'll take my shoes off and grab my Vasoline, oh
Don't make me, make me cause a scene up in here
Don't make me, make me cause a scene up in here
Don't make me, make me cause a scene up in here
Don't make me, make me cause a scene up in here
Don't make me, make me, make me, make me
Make me, make me cause a scene up in here
Don't, I'm demandin' all of my respect
I don't care who's 'bout to see me cause a scene up in here, no
Your ex girl wanna flirt? Well, she gon' get herself hurt
Even though I got on a mini skirt, I still will put in work
Don't tell me calm down 'cause I know somebody's doin' wrong
It's gon' be trouble when I find out just what's goin' on
All hot up in here 'cause I'm on that gasoline
And you know I'll take my shoes off and grab my Vasoline, oh
Don't make me, make me cause a scene up in here
Don't make me, make me cause a scene up in here
Don't make me, make me cause a scene up in here
Don't make me, make me cause a scene up in here
Don't make me, make me, make me, make me
Make me, make me cause a scene up in here
Don't, I'm demandin' all of my respect
I don't care who's 'bout to see me cause a scene up in here
Hey shawty, we got the champagne poppin'
And weed for you to be poppin' off
Throwin' that attention
That'll for sho will get cops involved
Listen to me, baby
I can't help these chicks that you be rollin' on
I know that you, you do me
At the end of the night, they go home, we get grown
Uncut or cut, why even cause a scene?
Okay, we do have make up sex but I'm not datin' Maybelline
Baby, I do got nuff respect
If not 'bout these broads, I'm 'bout my cheese
To the damn Flo-Rida, ooh, I do love my Teairra Mari
Shit, shit, I let mamma, let's be drama free, shawty, you good
Left the ghetto, move from the projects, damn, I thought I left the hood
Well, then I bought them stilettos to keep somethin' on your foot
Now supply me lots of Henny, don't see some bitches get wood
I ain't did nothin', I would never ever push your button
Then she double ella ella, no way I'ma would stay out of it
Oh, my day breakin' up this subject, we gotta take this out in public
I, I know you, you my wifey but my boo ain't got your back
What'd you say? Don't test me, don't test me
I'm demandin' all of my respect
I don't care who's 'bout to see me cause a scene up in here, no
Don't make me, make me cause a scene up in here
Don't make me, make me cause a scene up in here
Don't make me, make me cause a scene up in here
Don't make me, make me cause a scene up in here
Don't make me, make me, make me, make me
Make me, make me cause a scene up in here
Don't, I'm demandin' all of my respect
I don't care who's 'bout to see me cause a scene up in here
All my ladies say, don't test me, don't test me
Перевод
Флорида, Теайра, нам не обязательно устраивать сцену, детка
Не заставляй меня, заставляй меня устраивать сцену здесь
Не заставляй меня, заставляй меня устраивать сцену здесь
Не заставляй меня, заставляй меня устраивать сцену здесь
Не заставляй меня, заставляй меня устраивать сцену здесь
Не устраивай меня, заставь меня, заставь меня, заставь меня
Заставь меня, заставь меня устроить здесь сцену
Не надо, я требую всего моего уважения
Мне все равно, кто Боюсь увидеться со мной, потому что здесь сцена
Я вижу тебя здесь с твоими домашними парнями, которые тусуются в клубе
Шампанское вылетело, и ты пузыришься
Блестящие туфли, но тебе лучше скажи им что-нибудь '
Тебе лучше скажи им, что ты чей-то муж
Я не хочу таких глупостей, нет, это не то, что мне нужно сегодня вечером
Но если они будут держать руки подальше от тебя тогда все будет хорошо
Здесь жарко, потому что я на бензине
И знаешь, я сниму туфли и возьму вазолин, ох
Не заставляй меня, заставляй меня устраивать сцену здесь
Не заставляй меня, заставляй меня устраивать сцену здесь
Не заставляй меня, заставляй меня устраивать сцену здесь
Не заставляй меня, заставляй меня устраивать здесь сцену
Не заставляй меня, заставляй меня, заставляй меня, заставляй меня
Заставляй меня, заставляй меня устраивать здесь сцену
Не надо, я требую всего моего уважения
Мне плевать, кто увидит, как я устрою здесь сцену, нет
Твоя бывшая девушка хочет пофлиртовать? Ну, она пострадает
Даже несмотря на то, что я надела мини-юбку, я все равно буду работать
Не говорите мне, что я успокоюсь, потому что я знаю, что кто-то поступает неправильно
Это будет будут проблемы, когда я узнаю, что происходит
Здесь жарко, потому что я на бензине
И ты знаешь, я сниму туфли и возьму вазолин, ох
Не заставляй меня, заставляй меня устраивать здесь сцену
Не заставляй меня, заставляй меня устраивать здесь сцену
Не заставляй меня, заставляй меня устраивать сцену здесь
Не заставляй меня, заставляй меня устраивать здесь сцену
Не заставляй меня, заставляй меня, заставляй меня, заставляй меня
Заставляй меня, заставляй меня устраивать сцена здесь
Не надо, я требую всего моего уважения
Мне плевать, кто увидит меня, потому что здесь устроят сцену
Эй, малышка, мы у меня лопнуло шампанское
И травка для тебя, чтобы ты глотнул
Бросаю это внимание
Это для шо привлечет копов
Послушай меня, детка
Я не могу помочь этим цыпочкам, на которых ты катаешься
Я знаю, что ты, ты меня делаешь
В конце ночи они идут домой, мы вырастаем
Необрезанный или обрезанный , зачем вообще устраивать сцену?
Ладно, у нас есть примирительный секс, но я не встречаюсь с Мэйбеллин
Детка, у меня нет никакого уважения
Если не "из-за этих баб, то я" насчет моего сыра
К чертовой Фло-Риде, ох, я люблю свою Тейрру Мари
Черт, черт, я позволил маме, давай обойдемся без драмы, малышка, ты молодец
Покинул гетто , отойди от проектов, блин, я думал, что оставил капюшон
Ну, а потом я купил эти туфли на шпильке, чтобы что-нибудь было на ноге
Теперь снабжай меня побольше Хенни, чтобы не видеть, как какие-то суки получают дрова
Я ничего не сделал, я бы никогда не нажал твою кнопку
Тогда она двойная элла, я бы ни за что не остался в стороне
О, мой день, чтобы расстаться с этим тема, нам нужно высказать это публично
Я, я знаю тебя, ты моя жена, но мой парень не поддерживает тебя
Что ты сказал? Не испытывайте меня, не испытывайте меня
Я требую полного уважения
Мне плевать, кто меня увидит, чтобы устроить здесь сцену, нет
Не заставляй меня, заставляй меня устраивать здесь сцену
Не заставляй меня, заставляй меня устраивать здесь сцену
Не заставляй меня, заставляй меня устраивать сцену здесь
Не заставляй меня, заставляй меня устраивать здесь сцену
Не заставляй меня, заставляй меня, заставляй меня, заставляй меня
Заставляй меня, заставляй меня устраивать сцену здесь
Не надо, я требую всего моего уважения
Мне плевать, кто увидит, как я устрою здесь сцену
Все мои дамы говорят: не испытывайте меня, не испытывайте меня
Я требую всего моего уважения
Мне плевать, кто меня увидит, потому что здесь устроим сцену, нет