Тексты Иностранных Песен

The Animals - New York 1963/America 1968

0
Текст
 
And when I got to America, I say it blew my mind
And when I got to America, I say it blew my mind
 
The Apollo Theater on a 125th street,
the place was closed, it was pouring rain,
I had a feeling I'd go there again,
The taxi driver thought I was insane,
 
Brown girl from the Bronx showed me her home,
We went there by subway train
She took me there time and time again
Love was our sweet song's name
 
And when I got to America, I say it blew my mind
And when I got to America, I say it blew my mind
 
The Negro was my hero and leader
His strange tasting ways...they turned me on
I tried my best to sound just like him
When he moves...he moves like lightning
 
Across the world the news was flashed
The country's young leader was laid to rest
Another ending of a new beginning
Others cried...some were grinning
 
And when I got to America, I say it blew my mind
And when I got to America, I say it blew my mind
 
In Central Park the children were playing
Behind the bars the tiger walked
Smiling young faces of many colours
Many young tongues were being talked
The garbage lying in the streets of the Village,
Smiling face of an unknown Bob Dylan
(do it again, man)
She was sixteen, young and so willin'
The sudden violence of a Village killin'
(and here comes the Police as usual, eh, what good are you now)
 
And when I got to America, I say it blew my mind
(and all ya people standing around here with your hands in your pockets)
 
And when I got to America, I say it blew my mind
 
Interview:
What did you do in the services?
What did I do in the services? I was a fighter pilot. Yeah, that's right. But they didn't like me. They didn't want me. When I was sent overseas, the first thing they told me was: "um, we can't use you because we didn't send for you"
I was trained. The government paid, the government spent over $250,000 to train me as a pilot, and then after I got overseas, a general sent his adjutant down to meet our group to say that we didn't send for you and we don't want you. That's right. This is the truth, I'm telling you the truth! This is straight life but, ah, somehow we go on... We go on because we would like to think there's hope. But that's a lie, there ain't no hope and that's the truth, that's the truth baby!
That's right when I know you out of the box. (laughter) Yeah, that's right! You know the town that I was born in, we didn't have no streets? It was all dirt roads, dirt roads and poor people, nobody had nothing. Matter of fact, we used to get together to have community meals. Somebody had cabbage, somebody else had some meat, somebody else had some corn mean and we'd get together and we'd make a meal, have a community dinner. That was when we were lucky and then we'd play cards. We didn't have any signals 'cause we didn't need any. Nobody had any cars. That's right! And on the corner, on particular corners, there were accidents all the time. Most of the people who were hurt in the accidents died just because nobody came to pick them up. The ambulance never came. That's right, the ambulance never came. I've just seen many a man bleed to death, lying on the street...
There's got to be a change, there's got to be a change and there's enough people to do it! If they would get off their big fat you-know-what, and move! Because we don't have much time. There's enough people sayin', "Ain't it a shame? Ain't it a shame? Ain't it a shame?" Standing around. Good people, oh yeah! They all regard themselves as good people and they are full of "ain't it a shame's". And why don't people, why can't they see and why don't everybody do this and why don't everybody do that?
But if they, it's time for them to make a move, gets hands outta your pockets and go to work. Do something! Otherwise there gonna be nothing to do (laughter) Yeah, and that's funny!
End of Interview
 
Oh, hang on...
Wanna be free babe, wanna be free
I made up my mind, that's where I wanna be
That's all I wanna do, to be free, to be free
To smell the grass beneath my feet
To smile at people on the street
To be in love with everyone,
To know that life has just begun
That's where I want to be, I want to be free babe
 
You know when I'm feelin' good babe?
That's when I feel free...when I feel good
And when I feel good it's because, because I'm stoned babe
(I don't believe you)
Oh yes, I'm so stoned, babe
(I don't believe you)
It's a good good feeling, oh yes it is...
(I still don't believe you)
Ohhh, I don't care if you don't believe me
(I don' believe you)
It's a good, good feelin' babe
I want to give it away
(No good will come this day)
I want to give it all away
(don't give it to me)
I'll die if I can' t give it away
(You cannot give it away)
Tell me...
(I can't tell you anything)
Tell me you want to be free, tell me, tell me,
Give me some encouragement
(I feel, I feel, I feel)
And make me baby, I want, I want to make everybody to feel free with me
(I feel, I feel all wrong, you must me wrong)
Because I know but I don't care,
Maybe I'm wrong,
(You've got to be wrong)
I know I'm wrong babe
(You're so wrong)
I'm so very very wrong and what's good for me is good for you
(You cannot be free this way)
It's got to be, oh, free me, oh, free me
(you'll never be free this way)
I got to be free
You can't tell me that I don't feel free because I feel free
(You'll never be free this way)
I wanna be free of all this, I wanna be outta here
(You'll never be free this way)
 
An animal would do much to protect his young. And animal will fight to the death to protect his security and future life the way I have to live it.
 
It's altogether something that you would definitely not understand. Nobody understands this because, take for instance Saturday night, Saturday night is a big, big experience
 
I think I can feel it, I think I've got it, got to be free
(is it really freedom?)
I wanna give it to you....
Перевод
 
И когда я приехал в Америку, я говорю, что это взорвало мой мозг
И когда я приехал в Америку, я говорю, что это взорвало мой разум
 
Театр Аполло на 125-й улице,
место было закрыто, шел проливной дождь,
У меня было предчувствие, что я пойду туда еще раз,
Таксист решил, что я сошла с ума,
 
Смуглая девушка из Бронкса показала мне свой дом,
Мы поехали туда на метро
Она водила меня туда снова и снова
Любовь - так называлась наша милая песня
 
И когда я приехал в Америку, я говорю, что это свело меня с ума
И когда я приехал в Америку, я говорю, что это свело меня с ума
 
Негр был моим героем и лидером
Его странные вкусы... они меня возбудили
Я изо всех сил старался звучать так же, как и он
Когда он движется...он движется как молния
 
По всему миру пронеслась новость
Молодой лидер страны похоронен
Очередной конец нового начала
Другие плакали...некоторые ухмылялись
 
И когда я приехал в Америку, я говорю, что это взорвало мой мозг
И когда я приехал в Америку, я говорю, что это взорвало мой разум
 
В Центральном парке играли дети
За решеткой гулял тигр
Улыбающиеся молодые лица разных цветов
Разговаривали многие молодые языки
Мусор, лежащий на улицах Деревни,
Улыбающееся лицо неизвестного Боба Дилана
(сделай это еще раз, чувак)
Ей было шестнадцать, она молода и такая целеустремленная
Внезапное насилие деревенского убийства
(и вот приходит полиция как обычно, эх, какой ты теперь хороший)
 
И когда я добрался до Америки, я говорю, что это взорвало мой мозг
(и все вы, люди, стоящие здесь с руками в карманах)
И когда я приехал в Америку, я говорю, что это взорвало меня
 
Интервью:
Что вы делали на службах?
Что я делал на службах? Я был летчиком-истребителем. Да, это верно. Но я им не понравился. Они не хотели меня. Когда меня отправили за границу, первое, что мне сказали, было: «хм, мы не можем тебя использовать, потому что мы не посылали за тобой»
Меня обучали. Правительство заплатило, правительство потратило более 250 000 долларов на то, чтобы обучить меня пилоту, а затем, когда я уехал за границу, генерал послал своего адъютанта встретиться с нашей группой, чтобы сказать, что мы не посылали за вами и вы нам не нужны. . Это верно. Это правда, я говорю вам правду! Это обычная жизнь, но, ах, каким-то образом мы продолжаем... Мы продолжаем, потому что нам хотелось бы думать, что есть надежда. Но это ложь, надежды нет, и это правда, это правда, детка!
Это правда, когда я знаю тебя из коробки. (смех) Да, это правда! Знаешь, в городе, где я родился, у нас не было улиц? Там были все грунтовые дороги, грунтовые дороги и бедные люди, ни у кого ничего не было. На самом деле, мы собирались вместе, чтобы вместе пообедать. У кого-то была капуста, у кого-то мясо, у кого-то кукуруза, и мы собирались вместе и готовили еду, устраивали общественный ужин. Тогда нам везло, и тогда мы играли в карты. У нас не было никаких сигналов, потому что они нам были не нужны. Ни у кого не было машин. Это верно! А на углах, на определенных углах постоянно происходили аварии. Большинство людей, пострадавших в результате несчастных случаев, погибли только потому, что никто не пришел их забрать. Скорая помощь так и не приехала. Правильно, скорая так и не приехала. Я только что видел много людей, истекающих кровью, лежащих на улице...
Должны быть перемены, должны произойти перемены, и есть достаточно людей, чтобы это сделать! Если бы они сбросили свои жирные сами знаете что и пошли! Потому что у нас мало времени. Достаточно людей говорят: «Разве это не позор? Разве это не позор? Разве это не позор?» Стою вокруг. Добрые люди, о да! Они все считают себя хорошими людьми и полны «как не обидно». И почему люди не видят, почему они не видят, и почему не все делают то, и почему не все делают то?
Но если они, то им пора сделать шаг, убрать руки из ваших рук. карманы и идти на работу. Сделай что-нибудь! Иначе делать будет нечего (смех) Да, и это забавно!
Конец интервью
 
Ой, погоди...
Хочу быть свободной, детка, хочу быть свободной
Я Я решил, вот где я хочу быть
Это все, что я хочу делать, быть свободным, быть свободным
Чувствовать запах травы под ногами
Улыбаться людям на улице
Чтобы быть влюбленной во всех,
Знать, что жизнь только начинается
Вот где я хочу быть, я хочу быть свободной, детка
 
Знаешь, когда мне хорошо, детка?
Вот тогда я чувствую себя свободным...когда мне хорошо
А когда мне хорошо, это потому, что я накуренный, детка
(Я тебе не верю)
О да, я' Я так накурилась, детка
(Я тебе не верю)
Это хорошее-хорошее чувство, о да, это так...
(Я все еще тебе не верю)
Оооо, я плевать, если ты мне не веришь
(Я тебе не верю)
Это хорошее, приятное чувство, детка
Я хочу отдать его
(Ничего хорошего из этого не выйдет день)
Я хочу все это отдать
(не отдавай это мне)
Я умру, если не смогу это отдать
(Ты не можешь это отдать)
Скажи мне...
(Я ничего не могу тебе сказать)
Скажи мне, что ты хочешь быть свободным, скажи мне, скажи мне,
Поддержи меня
(Я чувствую, Я чувствую, я чувствую)
И сделай меня ребенком, я хочу, я хочу, чтобы все чувствовали себя свободными со мной
(Я чувствую, я чувствую себя совершенно неправильно, ты, должно быть, ошибаешься)
Потому что я знаю но мне все равно,
Может быть, я ошибаюсь,
(Ты, должно быть, ошибаешься)
Я знаю, что ошибаюсь, детка
(Ты так ошибаешься)
Я очень-очень не прав, и то, что хорошо для меня, хорошо и для тебя
(Так ты не можешь быть свободным)
Это должно быть: о, освободи меня, о, освободи меня
(ты Никогда не буду свободен таким образом)
Я должен быть свободным
Ты не можешь говорить мне, что я не чувствую себя свободным, потому что я чувствую себя свободным
(Так ты никогда не будешь свободен)
Я хочу быть свободным от всего этого, я хочу уйти отсюда
(Так ты никогда не будешь свободен)
 
Животное сделает многое, чтобы защитить своих детенышей. И животное будет сражаться насмерть, чтобы защитить свою безопасность и будущую жизнь так, как мне придется ее прожить.
 
Это вообще то, чего вы точно не поймете. Никто этого не понимает, потому что, например, субботний вечер, субботний вечер — это большой, большой опыт
 
Я думаю, что чувствую это, я думаю, что у меня это есть, я должен быть свободным
(это правда свобода?)
Я хочу подарить ее тебе....
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё The Animals

The Animals - I'm An Animal | Текст Иностранной Песни
I'm an animal I'm an animal I'm an animal...here to blow your mind I'm an animal...of the English kind I'm an animal...gonna flip your wig I'm

The Animals - Let The Good Times Roll | Текст Иностранной Песни
Come on baby, let the good times roll Come on baby, let me thrill your soul Come on baby, let the good times roll Roll all night long Oh baby, feel so good when

The Animals - Dimples | Текст Иностранной Песни
I like the way you walk I'm crazy 'bout your walk I love to hear you talk When you're talkin' that talk I love to watch you walkin' You're

The Animals - Don't Bring Me Down | Текст Иностранной Песни
When you complain and, and criticize I feel I'm nothing in your eyes It makes me feel like giving up Because my best just ain't good enough Girl, I want to

The Animals - We've Gotta Get Out Of This Place | Текст Иностранной Песни
Midnight finds me cryin' Day time finds me cryin' too I've got to get out of town This whole city just brings me down, yeah Gotta get away Gotta get

The Animals - Spill The Wine | Текст Иностранной Песни
I was once out strolling one very hot summer's day When I thought I'd lay myself down to rest in a bit field of tall grass I lay there in the sun and felt it caressing my

The Animals - I'm In Love Again | Текст Иностранной Песни
Early in the morning Sitting here all alone Waitin' for my baby To call me on the telephone I'm in love, I'm in love Feel good all the time I

The Animals - Bring It On Home To Me | Текст Иностранной Песни
If you ever change your mind About leaving, leaving me behind Oh, bring it to me, bring your sweet loving Bring it on home to me, oh yeah You know I laughed, when you

The Animals - Baby Let Me Take You Home | Текст Иностранной Песни
Baby, can I take you home? Baby, let me take you home I'll love you all my life, you can bet I'll treat you right If you'll just let me take you home Baby,

The Animals - We Gotta Get Out Of Place | Текст Иностранной Песни
In this dirty old part of the city Where the sun refused to shine People tell me there ain t no use in tryin Now my girl you re so young and pretty And one thing I know

Фото The Animals

 Изменить 
The Animals

The Animals - Биография

В начале 60-х в Ньюкасле существовала ритм-энд-блюзовая команда «Alan Price Rhythm and Blues Combo», в которой играли пианист Алан Прайс (р. 19 апреля 1942), барабанщик Джон Стил (р. 4 февраля 1941) и бас-гитарист Брайан «Чес» Чендлер (р.18 декабря 1938). В 1963 году к группе присоединились вокалист Эрик Бердон (р. 11 мая 1941) и гитарист Хилтон Валентайн (р. 22 мая 1943), и с приходом последнего коллектив сменил название на «The Animals». Осенью 1963-го команда своими силами выпустила первую пластинку, содержавшую всего четыре песни. Чуть позже в клубе «A Go-Go» состоялся совместный концерт «Animals» и Сонни Боя Вильямсона, на основе которого вышел лайв с соответствующим названием. В 1964-м группа перебралась в Лондон, где сначала попала к импресарио Джорджио Гомелски, ведавшего также делами «Yardbirds».

Тот передал «Зверей» в руки продюсера Микки Моста, а Микки в свою очередь организовал контракт с подразделением EMI, «Columbia Graphophone». В феврале вышел сингл «Baby Let Me Take You Home», попавший на 21-ю строчку национального хит-парада. Успех, конечно, был средненький, но уже летом «Animals» воспарили на вершине чартов по обе стороны Атлантики.

Песня «House of the Rising Sun» с грубоватым, но душевным вокалом Бердона и сочными аранжировками Валентайна и Прайса стала не только хитом номер один лета 1964-го, но и вошла в золотой фонд классики рока. В течение последующего года группа продолжала бомбардировать горячую десятку, ориентируясь в основном на репертуар других артистов типа Рэя Чарльза, Сэма Кука, Нины Симоне, Бо Диддли, Фэтса Домино и т.д. За это время вышли такие хиты как «Don’t Let Me Be Misunderstood», «Bring It On Home to Me», «We Gotta Get Out of This Place», «Boom Boom», «I Believe to My Soul» и другие. Однако внутри коллектива росла напряженность, поскольку между Бердоном и Прайсом шла борьба за лидерство. Дело кончилось тем, что в мае 1965-го Алан подал в отставку, объявив официальной причиной своего ухода боязнь воздушных перелетов, так необходимых для полноценных гастролей.

Временной заменой Прайсу стал Микки Галлахер, после которого место за клавишами занял Дэйв Роуберри. Между тем, проблемы на этом не кончились, поскольку музыкантам стал надоедать репертуар (пусть даже и коммерчески успешный), навязываемый Мостом. Контракт с «EMI» был разорван, и «Animals» ушли под крышу «Decca Records», где им пообещали творческую свободу.

Смена руководства тут же отразилась на звучании, которое стало более жестким и мощным. К сожалению, кадровые перестановки не прекратились, и по окончании сессий «Animalisms» Стила сменил Барри Дженкинс из «The Nashville Teens». В середине 1966-го коллектив выдал свой последний хит «Don’t Bring Me Down», после чего ушли Чендлер и Валентайн. Команда фактически развалилась, но уже через несколько месяцев Бердон с помощью Дженкинса и ряда других музыкантов собрал новый проект «Eric Burdon and the New Animals». С этого момента группа двинулась в психоделическом направлении, но не прошло и трех лет, как Эрик расстался со своими партнерами и начал работать с калифорнийцами «War».

Воссоединение оригинального состава «Animals» происходило дважды, в 1977-м и в 1983-м. Особенно удачным получился второй реюнион, когда группа провела полноценное мировое турне, а новый альбом «Ark» занял в чартах неплохие позиции. В 90-х годах и начале нового тысячелетия появлялись всякие «зверские» версии, вроде «Eric Burdon and the Animals», «Hilton Valentine’s Animals», «Animals II», но в их составах зачастую числился всего лишь один из «старичков».




1. 1964 The Animals
2. 1965 Animal Tracks
3. 1966 Animalisms



1. 1967 Eric Is Here (США) (Сольный альбом Эрика Бердона)
2. 1967 The Best Of Eric Burdon And The Animals vol.2 (США)
3. 1967 Winds Of Change
4. 1968 The Twain Shall Meet
5. 1968 Every One of Us
6. 1968 Love Is
7. 1969 The Greatest Hits Of Eric Burdon And The Animals



1. 1976 Before We Were So Rudely Interrupted
2. 1983 Ark
3. 1984 Rip It to Shreds — Their Greatest Hits Live
4. 1965 British Go Go
5. 1965 In the Beginning
6. 1974 The Animals & Sonny Boy Williamson — In The Night Time Is The Right Time
7. 1975 The Animals And Sony Boy Williamson
8. 2003 Interesting Life
9. 2003 Complete French EP 1964/1967
 Изменить