Текст
A Candymaker's Knife in my Handbag
A night out in the tropics
Turned out I couldn't cope
After the School of Fancy Cookery
With Antoinette Pope
I learned brazing and saucing, meringue and sift
Knead, flute and flour
Each Thursday for an hour
Cobblers and plum cakes, tarts savory and sweet
A candymaker's knife in my handbag
A candymaker's knife in my handbag
Well I learned brazing and saucing, meringue and sift
Knead, flute and flour
Each Thursday for an hour
Cobblers and plum cakes, tarts savory and sweet
A candymaker's knife in my handbag
A candymaker's knife in my handbag
That night I was to meet my husband's father, for the very first time
I wore the scarf he sent to me
French silk, scarlet blue and cream
He sits, he waits, a coffee on his knee
I wonder if it's as bad as it might seem
Zapped by the Zombie
Zapped, zapped by the Zombie
Zapped by the Zombie in the two-door Dodge
Twice-baked brioche and pastry pockets
And lock its two-door Dodge
Zapped by the Zombie
Zapped, zapped by the Zombie
Zapped by the Zombie in the two-door Dodge
And I did not fail
To bust off a nail as the Dodge door handle dodges my hand
Delicate, delicate hold my hand
Delicate nectarine upside-down chiffon cake
Dodge down the downtown loop the loop lightly
Hazelnut baby loaves
Hazelnut baby loaves
Hold my hand inside-out upside-down marzipan Milanese
My brain is a blur
Hodge-podge - cardinal slice - two-door, brand new
What am I gonna do
'Cause on the street the amber lights were hellish hot
And the wind in the windows was not giving air
And tropical Napeolons
But it was too late and I didn't care
And I didn't care
Because first I went to meet Dr. Christopolous and his wife Claudette
Who at the time was my close girlfriend
They picked my up in their brand-new Dodge
And we went to Trader Vic's, or Mr. Rick's
And I ordered, like the others, a Zombie
And it bombed me, it just bombed me
And when we got to the stoop my father-in-law said "Were you attacked?"
My aunt, being helpful, said something that made my heart just go sunk
And with a look on her face like something had stunk
"She's just drunk!" she hissed
I reached for the arm of the armchair and missed
A night out in the tropics
Turned out I couldn't cope
After the School of Fancy Cookery
With Antoinette Pope
I wore the scarf he sent to me
French silk, scarlet blue and cream
He sits, he waits, a coffee on his knee
I wonder if it's as bad as it might seem
Перевод
Кондитерский нож в моей сумочке
Ночь в тропиках
Оказалось, я не справилась
После Школы изысканной кулинарии
С Антуанеттой Поуп
Я научилась паять и готовить соусы, безе и просеивать
Месить, лепить и муку
Каждый четверг по часу
Сапожники и сливовые пироги, пикантные и сладкие пироги
Нож конфетника в моем сумочка
Кондитерский нож в моей сумочке
Ну, я научилась паять и готовить соусы, безе и просеивать
Месить, лепить и муку
Каждый четверг по часу
Сапожники и сливовые лепешки, пикантные и сладкие пироги
Кондитерский нож в моей сумочке
Кондитерский нож в моей сумочке
В тот вечер я впервые встретилась с отцом своего мужа
Я носила шарф, который он мне прислал
Французский шелк, алый и кремовый
Он сидит, ждет, кофе на коленях
Интересно, так ли это плохо, как может показаться
Убитый Зомби
Убитый, убитый Зомби
Убитый Зомби в двухдверном Додже
Дважды испеченные булочки и карманы для выпечки
И заприте его двухдверный Додж
Убит Зомби
Убит, Убит Зомби
Убит Зомби в двухдверном Додже
И я не прогадал
Отломать гвоздь когда дверная ручка «Доджа» ускользает от моей руки
Нежно, деликатно держи меня за руку
Нежный нектариновый перевернутый шифоновый торт
Слегка увернитесь по петле в центре города
Детские хлебцы с фундуком
Детские хлебцы с фундуком
Держи меня за руку, вывернув наизнанку перевернутый марципан по-милански
Мой мозг в тумане
Солянка - кардинальный кусочек - двухдверная, новенькая
Что мне делать
' Потому что на улице янтарные огни были адски жаркими
И ветер в окнах не проветривал
И тропические напеолоны
Но было уже поздно и мне было все равно
А я не мне все равно
Потому что сначала я пошел встретиться с доктором Христополусом и его женой Клодеттой
Кто в то время был моей близкой девушкой
Они подобрали меня на своем новеньком Додже
И мы пошел к Трейдеру Вику или к мистеру Рику
И я заказал, как и другие, Зомби
И он меня бомбил, он меня просто бомбил
И когда мы дошли до крыльца, мой тесть сказала: "На тебя напали?"
Моя тетя, помогая, сказала что-то, от чего у меня просто замерло сердце
И с таким выражением лица, как будто что-то воняло
"Она просто пьяна!" - прошипела она
Я потянулась к ручке кресла и пропустила
Ночь в тропиках
Оказалось, я не справилась
После Школы изысканной кулинарии
С Антуанеттой Поуп
Я носила шарф, который он мне прислал
Французский шелк, алый и кремовый
Он сидит, ждет, кофе на коленях
Интересно, это как бы плохо это не казалось