Текст
Said don't wait up for me
'Cause I'll be gone till well past three
Yeah, it's one of those again
Where a couple's just turned into ten
I know it sounds it, it ain't funny
I've just spent the shopping money
It's not my fault she's too good-natured
My mind's set on getting wankered
So I drink myself into a state
With a silly grin upon my face
Don't wait up
Say don't wait up
And she'll be waiting by the phone
But it was her decision to stay at home
And all my thoughts for her are gone
But my thoughts for her are very wrong
And pulling weren't on my agenda
The fact I've got a bird just makes 'em keener
I don't care, my tool needs shining
She looks game for a bit of grinding
So we slither off like slithery snakes
With a silly grin upon my face and I
Don't wait up
It's just that naughtier side of me
Say don't wait up
It's just that naughtier side
Don't wait up
It's just that naughtier side of me
Say don't wait up
It's just that naughtier side
Now it hadn't crossed my mind all night
Then the convoy went from blue to white
There's faces I ain't seen in ages
They're all out to cane their wages
Proper chuffed that we turned up
'Cause a week of work can get you wound up
Jukebox has got a great selection
A little groove might ease the tension
So we bounce around like we own the place
With a silly grin upon my face and I
Don't wait up
It's just that naughtier side of me
Say don't wait up
It's just that naughtier side
Don't wait up
It's just that naughtier side of me
Say don't wait up
It's just that naughtier side
And if she was a fly upon the wall
I don't think she'd wanna be my girlfriend anymore
And if she was a fly upon the wall
She would see me slowly drink myself into a hole
Don't wait up
It's just that naughtier side of me
Say don't wait up
It's just that naughtier side
Don't wait up
It's just that naughtier side of me
Say don't wait up
It's just that naughtier side
It's up the bar for one last round
One, two, three, let's slam 'em down
This night's getting pretty lairy
Geezers flexing, looking scary
Some lad tries to call my bluff
The silly boy, there's enough of us
It's a shame man, it was going well
It's going off, oh fucking hell
We're fucked
Перевод
Сказал, не жди меня
Потому что я уйду далеко за три
Да, это снова один из тех
Где пара только что превратилась в десять
Я знаю, это звучит так, это не смешно
Я только что потратил деньги на покупки
Я не виноват, что она слишком добродушна
Я настроен на то, чтобы меня дрочили
Поэтому я пью я вхожу в состояние
С глупой ухмылкой на лице
Не жди
Скажи, не жди
И она будет ждать у телефона
Но это было ее решение остаться дома
И все мои мысли о ней ушли
Но мои мысли о ней очень неправильные
И дергание не входило в мои планы
Тот факт, что я у меня есть птица, она только делает их острее
Мне все равно, мой инструмент нуждается в полировке
Она выглядит как игра, которую можно немного пошлифовать
Так что мы ускользаем, как скользкие змеи
С глупой ухмылкой на лице, и я
Не жди
Это просто моя непослушная сторона
Скажи, не жди
Это просто непослушная сторона
Не жди
Это просто моя непослушная сторона
Скажи, не жди
Это просто моя непослушная сторона
Теперь это не приходило мне в голову все ночь
Затем колонна сменила цвет с синего на белый
Там лица, которых я не видел сто лет
Они все хотят выбить себе зарплату
Настоящее обрадование, что мы появились
'Потому что неделя работы может вас взбодрить
В музыкальном автомате отличный выбор
Небольшой ритм может снять напряжение
Так что мы подпрыгиваем, как будто это место принадлежит нам
С глупой ухмылкой на моем лице, и я
Не жди
Это просто моя непослушная сторона
Скажи, не жди
Это просто моя непослушная сторона
Дон не буду ждать
Это просто моя непослушная сторона
Скажи, не жди
Это просто моя непослушная сторона
И если бы она была мухой на стене
Я не думаю, что она больше захочет быть моей девушкой
И если бы она была мухой на стене
Она бы увидела, как я медленно напиваюсь до дыры
Не жди
Это моя непослушная сторона
Скажи, не жди
Это просто моя непослушная сторона
Не жди
Это просто моя непослушная сторона
Скажи не жди
Это просто более непослушная сторона
Это последний раунд
Раз, два, три, давай их прихлопнем
Эта ночь становится довольно нелепой
Чужики изгибаются, выглядят устрашающе
Какой-то парень пытается разоблачить мой блеф
Глупый мальчик, нас достаточно
Жаль, чувак, все шло хорошо
Все идет, ох, черт возьми
Мы облажались