Тексты Иностранных Песен

Willie Nelson - Help Me Make It Through The Night

0
Текст
 
Take the ribbons from your hair
Shake it loose and let it fall
Lay 'em soft against your skin
Like the shadows on the wall
 
Come and lay down by my side
Till the early morning light
All I'm taking is your time
Help me make it through the night
 
Well, I don't care who's right or wrong
And I won't try to understand
Let the devil take tomorrow
'Cause tonight I need a friend
 
Yesterday is dead and gone
And tomorrow's out of sight
And it's sad to be alone
Help me make it through the night
 
Well, I don't care who's right or wrong
I won't try to understand
Let the devil take tomorrow
For tonight I need a friend
 
Yesterday is dead and gone
And tomorrow's out of sight
And it's sad to be alone
Help me make it through the night
Well I don't want to be alone
Help me make it through the night
 
Перевод
 
Снимите ленты со своих волос
Встряхните их и позвольте им упасть
Мягко прижмите их к коже
Как тени на стене
 
Подойди и ляг рядом со мной. сторона
До рассвета
Все, что я трачу, это ваше время
Помоги мне пережить ночь
 
Ну, мне все равно, кто прав или виноват
И я не буду пытаться понять
Пусть дьявол заберет завтра
Потому что сегодня вечером мне нужен друг
 
Вчерашний день мертв и ушел
А завтра скрывается из виду
И это грустно быть одному
Помоги мне пережить ночь
 
Ну, мне все равно, кто прав или не прав
Я не буду пытаться понять
Пусть дьявол заберет завтра
На сегодняшний вечер мне нужен друг
 
Вчерашний день мертв и ушел
А завтра скрывается из виду
И грустно быть одному
Помоги мне пережить ночь
Ну Я не хочу быть одна
Помоги мне пережить ночь
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Willie Nelson

Willie Nelson - Just Breathe | Текст Иностранной Песни
Yes I understand, that every life must end, uh-huh As we sit alone, I know someday we must go, uh-huh Oh Im a lucky man to count on both hands the ones I love Some folks

Willie Nelson - To All The Girls I've Loved Before | Текст Иностранной Песни
To all the girls I've loved before Who traveled in and out my door I'm glad they came along I dedicate this song To all the girls I've loved before To

Willie Nelson - Old Friends | Текст Иностранной Песни
Old friends pitching pennies in the park Playing croquet till it's dark, old friends Mhm old friends swapping lies of life and loves Pitching popcorn to the doves, old

Willie Nelson - The Party's Over | Текст Иностранной Песни
Turn out the lights, the party's over They say that, 'All good things must end' Let's call it a night, the party's over And tomorrow starts the same old thing

Willie Nelson - You Always Hurt The One You Love | Текст Иностранной Песни
You always hurt the one you love The one you shouldn't hurt at all You always take the sweetest rose And crush it till the petals fall You always break the kindest

Willie Nelson - Mama Don't Let Your Babies Grow Up To Be Cowboys | Текст Иностранной Песни
Mamas, don't let your babies grow up to be cowboys Don't let 'em pick guitars and drive them old trucks Make 'em be doctors and lawyers and such Mamas,

Willie Nelson - Nothing I Can Do About It Now | Текст Иностранной Песни
I've got a long list of real good reasons For all the things I've done I've got a picture in the back of my mind Of what I've lost and what I've won

Willie Nelson - Gravedigger | Текст Иностранной Песни
Cyrus Jones 1810 to 1913 Made his great grandchildren believe he could live to a 103 A hundred and three is forever when youre just a little kid So, Cyrus Jones lived

Willie Nelson - My Own Peculiar Way | Текст Иностранной Песни
It would be a comfort just to know you never doubt me Even though I give you cause most every day Sometimes I think that you'd be better off without me Although I love you in

Willie Nelson - Till I Gain Control Again | Текст Иностранной Песни
Just like the sun over the mountain top you know I'll always come again You know I love to spend my morning time like sunlight dancing on your skin And I have never gone so long

Фото Willie Nelson

 Изменить 
Willie Nelson

Willie Nelson - Биография

Willie Nelson, полное имя William Hugh Nelson, род. 30 апреля 1933 года) — один из столпов музыки кантри 20-го века, обладатель множества наград, в том числе премий «Грэмми» в категориях «музыкальная легенда» (1990) и «за жизненные достижения» (1999).

Отсчёт музыкальной карьеры Нельсона начинается с 1956 года. На первых порах его собственные записи отвергались боссами звукозаписывающих компаний по причине немодного, слишком «сырого» звучания. В этих условиях Нельсон отдавал свои новые песни другим исполнителям. Это он написал едва ли не самую популярную кантри-балладу в истории, «Crazy» Пэтси Клайн, и «Night Life» Рэя Прайса, которую называют самой часто перепеваемой кантри-мелодией в истории жанра.

Продвижению собственной карьеры Нельсона мешали пристрастие к алкоголю, курение марихуаны и то, что в общественных местах он зачастую носил нелицензированное оружие. Устав от проблем с законом, он в 1965 г. переселился в техасский Остин, который был в те времена известен своими свободными нравами. Тут его музыка приобрела нестандарное звучание, впитав влияния рок-н-ролла, западного свинга, джаза и фолк-рока. Сам певец пристрастился к утренним моционам и стал вести здоровый образ жизни.

В начале 1970-х Нельсон и Вэйлон Дженнингс отрастили бороды лопатой и надели тёртые джинсы, тем самым объявив войну боссам кантри-индустрии, в которой тогда господствовали лощёные эстрадные исполнители в пиджаках безупречного покроя. В ходе так называемого outlaw movement, они отстаивали возвращение музыки «кантри» к своим ковбойским истокам, пытались вернуть жанру потерянную энергетику. Одним из основных вех этого направления был альбом Нельсона «Red Headed Stranger» (1975, буквально: «рыжеволосый незнакомец»). Самыми успешными за всю его карьеру стали вышедшие в этот период синглы «Blue Eyes Crying in the Rain» (1975) и «On the Road Again» (1980).

В 1980-е гг. Нельсон стал много сниматься в кино. В музыкальном отношении для него наступила пора дуэтов. Характерный пример — песня «To All the Girls I’ve Loved Before», записанная вместе с Хулио Иглесиасом. Вместе со старым товарищем Дженнингсом, Крисом Кристоферсоном и Джонни Кэшем он создал успешную супергруппу «The Highwaymen». К этому времени исполнитель получил весьма широкое признание за пределами кантри-индустрии. В 1982 г. ему была присуждена премия «Грэмми» в престижной номинации «запись года» (за новую интерпретацию классической песни «Always on My Mind»).

В 1990 году Нельсону пришлось потягаться в суде с налоговой службой, которая обвинила его в систематическом уклонении от уплаты налогов. Поскольку недоимки превысили 16 миллионов долларов, значительная часть имущества певца ушла с молотка. Для погашения задолженности он даже записал особый двойной альбом. По окончании судебной эпопеи Нельсон выпустил в 1993 году альбом дуэтов со звёздами других жанров, среди которых оказались Боб Дилан, Пол Саймон и Шинейд О’Коннор.

Во второй половине 1990-х популярность Нельсона (как и других исполнителей старой школы) стремительно снижалась. Не способствовала улучшению его имиджа и активная борьба престарелого певца за легализацию марихуаны. (В одном из ток-шоу он с гордостью объявил, что курил «травку» на крыше Белого дома во время приёма, устроенного там президентом Джимми Картером.) Пытаясь привлечь внимание молодого поколения слушателей кантри, Нельсон записал альбом с ярко выраженными вкраплениями рэгги. В 2006 г. он впервые за многие годы вернулся на вершину кантри-чартов, а за год до этого выпустил синглом скандальную песню «Cowboys Are Frequently Secretly Fond of Each Other» (буквально: «Ковбои зачастую тайно влюблены друг в друга»).
 Изменить