Краткие пересказы произведений

Урфин Джюс и его деревянные солдаты

0
Чудесный порошок
В Голубой стране, которую населяли добрые и мягкосердечные Жевуны, жил угрюмый одинокий столяр Урфин Джюс, старавшийся во всём отличаться от соплеменников. Урфин был мастером своего дела, но вещи который он делал, получались такими же злыми как и он. Они старались ударить владельца, а детские игрушки имели такие свирепые морды, что дети, видя их, плакали. Вскоре Урфин лишился покупателей и попросился к Гингеме в услужение, что вызвало неприязнь Жевунов.

Когда на Гингему упал фургон и раздавил её, Урфин находился в другой части страны. После гибели колдуньи он забрал к себе её филина, мудрого Гуама, и снова поселился один.

Однажды в огород Урфина ветер принёс семена необыкновенного растения. Из них можно было сделать порошок, который оживляет предметы. Сначала Урфин оживил убитого медведя и игрушечного клоуна. Жевуны, увидев это, решили, что Урфин — могущественный волшебник. Подчинив себе жителей свой деревни, Урфин заставил их собирать древесину, из которой сделал деревянных солдат — дуболомов. Над солдатами Урфин поставил капралов из красного дерева и палисандрового генерала, которых обучил военной науке.

Свергнув с помощью деревянной армии нынешнего правителя Голубой страны Према Кокуса, Урфин Джюс провозгласил правителем себя, и решил завоевать Изумрудный город.

Преодолев препятствия с потерями, армия вступила в Изумрудную страну. Старинная приятельница правителя Изумрудного города, Страшилы Мудрого, ворона Кагги-Карр, занимающая теперь при дворе видную должность, увидела деревянное войско и полетела во дворец предупредить. А птицы налетели на солдат и задержали их.

Штурм не удался, и армия решила осадить город. Жители отказались вступать в бой, только Фарамант и Дин Гиор защищали город. Но у жителей заканчивались запасы продовольствия, и Страшила послал Кагги-Карр к Железному Дровосеку за помощью.

Урфин перебросил через стену своего помощника, деревянного клоуна, и тот нашёл в городе предателя — Руфа Билана. Придя на помощь Фараманту и Дину Гиору, Руф Билан подмешал снотворное в питьё стражам и, когда они заснули, впустил врага.

Пришедший на помощь Железный Дровосек попал в ловушку. Они с Страшилой наотрез отказались служить Урфину Джюсу и он заточил их в подвале. Страшила решил послать Элли письмо о помощи. Привязав древесный лист с рисунком к лапке Кагги-Карр, пленники отправили ворону в Канзас.

Чтобы утвердиться в роли правителя, Урфин назначил грандиозное народное торжество, на котором музыканты отказались играть и оркестр был создан из дуболомов. Чтоб люди поверили в то, что он волшебник, Урфин съел несколько мышей и пиявок, которых повар приготовил из мяса и шоколадного крема.

Вскоре придворный летописец представил обширный доклад, в котором неопровержимо доказывалось, что род Урфина идёт от древних королей, и, следовательно, Урфин правит страной совершенно законно.

Чтоб вылавливать недовольных, Урфин сделал деревянных полицейских. У них были тонкие ноги, которые делали их необычайно прыткими, и огромные уши.


На помощь друзьям
Тем временем к Элли приехал погостить её дядя, брат матери, одноногий моряк Чарли Блек. Он был морским капитаном, пережил множество приключений, но рассказ Элли о путешествии в Волшебную страну его поразил.

Как-то во время вечерней прогулки в руки Элли бросилась ворона, которой мальчишки подбили крыло. К лапке вороны был привязан лист, на котором были нарисованы Железный Дровосек и Страшила. Рисунок пересекали прямые линии. Чарли и Элли догадались, что друзья находятся за решёткой и им нужна помощь.

Вскоре Чарли, Элли с Тотошкой и Кагги-Карр отправились в путешествие. После многих дней пути они подошли к пустыне, и дальше передвигались на корабле, сделанном Чарли. Наконец показались горы, окружающие Волшебную страну, но тут корабль сменил курс, и, ударившись о скалу, разбился. Присмотревшись, путешественники увидели на камнях надпись «Гингема». Злая волшебница заколдовала камни, чтоб никто извне не смог проникнуть в Волшебную страну. От камней невозможно было отойти. Путешественники разбили лагерь и стали дожидаться счастливого случая. Запасы воды и продовольствия заканчивались, силы иссякали. Ворона билась и просилась на волю, Элли пришла в голову мысль, что над ней, жительницей Волшебной страны, колдовство Гингемы не властно, и выпустила птицу.

Вскоре закончилась вода, и тут вернулась ворона с кистью чудесного винограда в клюве. С помощью ягод путешественники восстановили силы, миновали камни и очутились в Волшебной стране, где к Кагги-Карр и Тотошке вернулась способность разговаривать.

Попав в Голубую Страну Жевунов, путешественники узнали о беззакониях нового правителя. Кагги-Карр полетела в лес, чтобы позвать Льва. Пока Лев добирался до Голубой Страны, ворона поспешила в Изумрудный город рассказать пленникам о том, что Элли уже прибыла им на помощь. Также она сообщила, что жители Изумрудного города раскаиваются в том, что не пришли на помощь Страшиле, и желают вернуть старого правителя.

Окрылённый новостями, Страшила из башни созвал народ и произнёс речь, в которой призвал жителей не сдаваться, так как прибыла Элли и победа близка. Узнав об этом, Урфин Джюс посадил Страшилу в подземелье.

Чтобы освободить Жевунов, наместника Урфина Джюса в Голубой Стране хитростью выманили из дома. В сопровождении деревянных солдат и их капрала, наместник попал в ловушку — Жевуны были свободны.

По знакомой дороге, вымощенной жёлтым кирпичом, преодолев уже знакомые препятствия, друзья попали в Изумрудную страну. С помощью королевы мышей Рамины они проникли в подземелье, чтоб через подземный ход попасть в Изумрудный город. Рамина предупредила, что в подземелье обитает страшное чудовище, а за застеклённым окном находится страна рудокопов. Рудокопы не переносят солнечного света и выходят на поверхность только ночью, чтоб обменять полезные ископаемые на продукты. Они народ мирный, только не любят, когда вторгаются в их жизнь.

В подземелье действительно обитало страшное чудовище — Шестилапый. Он напал на путешественников, но убежал, получив ранения. В подземелье друзья увидели отверстие, за которым была страна подземных рудокопов. Также они увидели Шестилапого, который вращал колеса, чтобы накачать воду. Вдруг перед отверстием показался летающий ящер, на котором сидел человек. Из лука человек выстрелил в путешественников, которые, к счастью, успели отскочить.

Добравшись до башни, Элли переоделась в жительницу Изумрудного города и с помощью дворцового повара проникла в темницу, где сидели Фарамант и Дин Гиор. Освободив их, а также Страшилу и Железного Дровосека, путешественники отправились в Фиолетовую страну, чтоб искусные мастера Мигуны сделали им оружие.


Победа
С помощью своего топора Железный Дровосек разрубил отряд дуболомов и освободил свою страну от захватчиков. Получив богатые подарки и пушку, которая стреляет огнём, друзья вернулись в Изумрудный город, чтобы освободить страну от Урфина Джюса.

Тем временем Урфин Джюс, напуганный появлением в стране Элли, стал делать новых солдат. Не жалея себя, он работал днём и ночью, но тут закончился порошок и деревянной армии пришёл конец.

Позорно проиграв сражение, Урфин Джюс попал в плен. Великолепие Изумрудного города было восстановлено, над Урфином Джюсом начался суд, а Руф Билан успел скрыться в подземелье.

Страшила Мудрый, послушав совета Чарли, постановил оставить Урфина Джюса наедине с собой, пусть наказанием ему будет одиночество. Догадавшись, что вся злоба дуболомов в их лицах, Страшила велел сделать их лица добрыми и весёлыми. Генерал стал учителем танцев, а дуболомы сделали безопасным путь из Изумрудной страны в Голубую. Элли с Тотошкой и Чарли вернулись домой.



Вариант 2:

В Голубой стране, в которой жили добрые Жевуны, жил и одинокий злой столяр Урфин Джюс, который старался выделяться от своих соплеменников. Урфин был отличным знатоком своего дела, но все, что он делал, выходило такими же злым, как и он сам.

Однажды в огород Урфина ветром принесло семена чудного растения, из которых получался порошок, оживляющий предметы. Урфин оживил мертвого медведя и игрушечного клоуна. Жевуны, увидели это и решили, что Урфин — великий волшебник. Он сделал себе деревянную армию - дублонов. И затем, свергнув правителя Голубой страны - Према Кокуса Урфин Джюс сам стал правителем. Затем он решил завоевать Изумрудный город.

Штурм не получился, и армия окружила город. Жители не захотели воевать, и только Фарамант и ДинГиор стали на защиту города. У жителей заканчивалась еда, и Страшила послал ворону Кагги-Карр к Железному Дровосеку за помощью.

Дровосек со Страшилой категорически отказались служить Урфину Джюсу и он заключил их в подвале. Страшила написал Элли письмо о помощи. Он привязал послание к лапе Кагги-Карр и отправил ворону в Канзас. К Элли в гости приехал её дядя, Чарли Блек. Когда-то он был морским капитаном, в его жизни было много разных приключений.

Однажды, прогуливаясь вечером, к Элли попала ворона, к лапке которой было привязано послание. Там были изображены Железный Дровосек и Страшила. Через весь рисунок проходили прямые линии. Чарли и Элли догадались, что друзьям нужна помощь.

Чарли, Элли с Тотошкой и Кагги-Карр отправились на помощь к своим друзьям. Через много дней они подошли к пустыне, а потом продвигались на корабле, который сделал Чарли. Наконец показались горы, которые окружали Волшебную страну, но вдруг корабль разбился. Путешественники присмотрелись и увидели на камнях надпись «Гингема». Волшебница заколдовала камни, чтоб никто не смог попасть в Волшебную страну. Путешественники стали ждать. Еда и вода заканчивались, силы иссякали. Элли, выпустила ворону, потому что догадалась, что над ней колдовство Гингемы не властно.

Ворона вернулась с кистью чудесного винограда. С помощью ягод Чарли, Элли и Тотошка восстановили свои силы и оказались в Волшебной стране, а Кагги-Карр и Тотошка снова смогли разговаривать. Когда путешественники прибыли в Голубую Страну, то они узнали обо всех беспределах нового повелителя.

Когда Элли добралась до башни, она переоделась в жительницу Изумрудного города, пробралась в темницу, и освободила своих заточенных друзей. Затем они все вместе отправились в Фиолетовую страну, чтоб мастера Мигуны сделали им оружие.

Железный Дровосек топором разрубил отряд солдатов и освободил страну от захватчиков. Друзья вернулись в Изумрудный город, чтобы освободить страну от Урфина Джюса. Тем временем Урфин Джюс, очень испугался от появления Элли и начал делать новых солдат. Он не жалел себя, работал и днём и ночью, но вдруг закончился порошок и деревянной армии настал конец.

Урфин Джюс проиграл сражение. Его наказанием было - одиночество. А еще Страшила догадался, что вся злость дублонов была в лицах, а потому приказал сделать их лица добрыми. Элли, Тотошка и Чарли вернулись домой.

 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Волков А.М.

Волшебник Изумрудного города | Краткий пересказ произведения
Однажды на штат Канзас обрушивается грандиозный ураган. Ветряной вихрь поднимает фургончик девочки Элли и несет его через горы, в Волшебную страну. Вместе с девочкой в фургончике оказался ее любимый

Урфин Джюс и его деревянные солдаты | Краткий пересказ произведения
Чудесный порошок В Голубой стране, которую населяли добрые и мягкосердечные Жевуны, жил угрюмый одинокий столяр Урфин Джюс, старавшийся во всём отличаться от соплеменников. Урфин был

Фото Волков А.М.

 Изменить 
Волков А.М.

Волков А.М. - Биография

    Александр Мелентьевич Волков — русский советский писатель, драматург, переводчик.

    Родился 14 июля 1891 года в городе Усть-Каменогорск в семье военного фельдфебеля и портнихи. В старой крепости маленький Саша Волков знал все закоулки. В своих воспоминаниях он писал: «Помню, стою в воротах крепости, а длинное здание казармы разукрашено гирляндами цветных бумажных фонариков, высоко в небо взлетают ракеты и рассыпаются там разноцветными шариками, с шипением вертятся огненные колеса...» — таким запомнил A.M. Волков празднование в Усть-Каменогорске коронации Николая Романова в октябре 1894 года. Читать научился в трехлетнем возрасте, но в доме отца книг было немного, и с 8 лет Саша стал мастерски переплетать соседские книги, имея при этом возможность их прочитать. Уже в этом возрасте читал Майн Рида, Жюля Верна и Диккенса; из русских писателей любил А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. А. Некрасова, И. С. Никитина. В начальном училище учился только на отлично, переходя из класса в класс только с наградами. В 6 лет Волкова приняли сразу во второй класс городского училища, и в 12 лет он закончил его лучшим учеником. В 1910 году, после подготовительного курса, поступил в Томский учительский институт, который окончил в 1910 году с правом преподавания в городских и высших начальных училищах. Александр Волков начал работать учителем в старинном алтайском городе Колывани, а затем в родном городе Усть-Каменогорске, в училище, где начинал свое образование. Там он самостоятельно освоил немецкий и французский языки.

    Накануне революции Волков пробует перо. Его первые стихи «Ничто не радует меня», «Мечты» были напечатаны в 1917 году в газете «Сибирский свет». В 1917 — начале 1918 года он входит в состав Усть-Каменогорского совдепа и участвует в выпуске газеты «Друг народа». Волков, как и многие «старорежимные» интеллигенты, не сразу принял Октябрьскую революцию. Но неиссякаемая вера в светлое будущее захватывает его, и вместе со всеми он участвует в строительстве новой жизни, учит людей и учится сам. Он преподает на открывающихся в Усть-Каменогорске педагогических курсах, в педтехникуме. В это время пишет ряд пьес для детского театра. Его веселые комедии и пьесы «Орлиный клюв», «В глухом углу», «Деревенская школа», «Толя-пионер», «Цветок папоротника», «Домашняя учительница», «Товарищ из центра» («Современный ревизор») и «Торговый дом Шнеерзон и Ко» с большим успехом шли на сценах Усть-Каменогорска и Ярославля.

    В 20-х годах Волков переезжает в Ярославль на должность директора школы. Параллельно с этим он экстерном сдает экзамены на физико-математический факультет педагогического института. В 1929 году Александр Волков переезжает в Москву, где работает заведующим учебной частью рабфака. К тому времени, когда он поступил в Московский государственный университет, он уже являлся сорокалетним женатым мужчиной, отцом двоих детей. Там, за семь месяцев, он одолел весь пятилетний курс математического факультета, после чего в течение двадцати лет являлся преподавателем высшей математики в Московском институте цветных металлов и золота. Там же он вел для студентов факультатив по литературе, продолжал пополнять свои знания по литературе, истории, географии, астрономии, активно занимался переводами.

    Вот здесь и произошел самый неожиданный поворот в жизни Александра Мелентьевича. Началось все с того, что он, большой знаток иностранных языков, решил изучить еще и английский. В качестве материала для упражнений, ему принесли книгу Л. Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз». Он прочел ее, рассказал двум своим сыновьям, и решил перевести. Но в итоге получился не перевод, а переложение книги американского автора. Кое-что писатель переделывал, кое-что добавлял. Например, придумал встречу с людоедом, наводнение и другие приключения. Песик Тотошка у него заговорил, девочку стали звать Элли, а Мудрец из Страны Оз обрел имя и титул — Великий и Ужасный Волшебник Гудвин... Появилось множество и других милых, забавных, иногда почти незаметных изменений. А когда перевод или, точнее, пересказ был закончен, то вдруг выяснилось, что это уже не совсем баумовский «Мудрец». Американская сказка превратилась просто в сказку. А ее герои заговорили по-русски так же непринужденно и весело, как за полстолетия до этого говорили по-английски. Александр Волков год работал над рукописью и озаглавил ее «Волшебник Изумрудного города» с подзаголовком «Переработки сказки американского писателя Фрэнка Баума». Рукопись была послана известному детскому писателю С. Я. Маршаку, тот ее одобрил и передал в издательство, настоятельно посоветовав Волкову заняться литературой профессионально.

    Черно-белые иллюстрации к тексту сделал художник Николай Радлов. Книга вышла из печати тиражом в двадцать пять тысяч экземпляров и сразу же завоевала симпатии читателей. Поэтому на следующий год появилось ее повторное издание, а к концу года она вошла в так называемую «школьную серию», тираж которой составлял 170 тысяч экземпляров. C 1941 года Волков стал членом Союза писателей СССР.

    В годы войны Александр Волков написал книги «Бойцы-невидимки» (1942, о математике в артиллерии и авиации) и «Самолеты на войне» (1946). Создание этих произведений тесно связано с Казахстаном: с ноября 1941 года по октябрь 1943 года писатель жил и работал в Алма-Ате. Здесь он написал цикл радиопьес на военно-патриотическую тему: «Вожатый уходит на фронт», «Тимуровцы», «Патриоты», «Глухой ночью», «Фуфайка» и другие, исторические очерки: «Математика в военном деле», «Славные страницы по истории русской артиллерии», стихи: «Красная Армия», «Баллада о советском летчике», «Разведчики», «Юные партизаны», «Родина», песни: «Походная комсомольская», «Песня тимуровцев». Много писал для газет и радио, некоторые написанные им песни были положены на музыку композиторами Д. Гершфельдом и О. Сандлером.

    В 1959 году Александр Мелентьевич Волков познакомился с начинающим художником Леонидом Владимирским, и «Волшебник Изумрудного города» вышел в свет с новыми иллюстрациями, признанными позднее классическими. В руки послевоенного поколения книга попала в начале 60-х, уже в переработанном виде, и с тех пор она постоянно переиздается, пользуясь неизменным успехом. И юные читатели опять отправляются в путешествие по дороге, вымощенной желтым кирпичом...

    Творческое содружество Волкова и Владимирского оказалось длительным и очень плодотворным. Работая бок о бок в течении двадцати лет, они практически стали соавторами книг — продолжений «Волшебника». Л. Владимирский стал «придворным художником» Изумрудного города, созданного Волковым. Он иллюстрировал все пять продолжений Волшебника.

    Невероятный успех цикла Волкова, сделавший автора современным классиком детской литературы, во многом задержал «проникновение» на отечественный рынок оригинальных произведений Ф. Баума, несмотря на то, что последующие книги напрямую уже никак не были связаны с Ф. Баумом, лишь иногда в них мелькали частичные заимствования и переделки.

    «Волшебник Изумрудного города» вызвал большой поток писем автору от его маленьких читателей. Дети настойчиво требовали, чтобы писатель продолжил сказку о приключениях доброй маленькой девочки Элли и ее верных друзей — Страшилы, Железного дровосека, Трусливого льва и смешной собачки Тотошки. На письма подобного содержания Волков откликнулся книгами «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей». Но читательские письма продолжали идти с просьбами продолжить рассказ. Александр Мелентьевич вынужден был ответить своим «напористым» читателям: «Многие ребята просят меня, чтобы я писал еще сказки об Элли и ее друзьях. Я на это отвечу: сказок об Элли больше не будет…» А поток писем с настойчивыми просьбами продолжить сказки не уменьшался. И добрый волшебник внял просьбам своих юных поклонников. Он написал еще три сказки —«Огненный бог Марранов», «Желтый туман» и «Тайна заброшенного замка». Все шесть сказочных повестей об Изумрудном городе были переведены на многие языки мира общим тиражом в несколько десятков миллионов экземпляров.

    По мотивам «Волшебника Изумрудного города» писатель в 1940 году написал одноименную пьесу, которая ставилась в кукольных театрах Москвы, Ленинграда, и других городов. В шестидесятые годы А. М. Волков создает вариант пьесы для театров юного зрителя. В 1968 и последующие годы по новому сценарию «Волшебник Изумрудного города» ставится многочисленными театрами страны. Пьеса «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» шла в кукольных театрах под названиями «Урфин Джюс», «Побежденный Урфин Джюс» и «Сердце, ум и храбрость». В 1973 году объединение «Экран» сняло кукольный фильм из десяти серий по сказкам А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города», «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей», который несколько раз демонстрировался по Всесоюзному телевидению. Еще раньше Московская студия диафильмов создала диафильмы по мотивам сказочных повестей «Волшебник Изумрудного города» и «Урфин Джюс и его деревянные солдаты».

    В издании второй книги А. М. Волкова «Чудесный шар», которую автор в первоначальных вариантах называл «Первый воздухоплаватель», большое участие принял Антон Семенович Макаренко, который только что переехал на жительство в Москву, где полностью отдался научной и литературной работе. «Чудесный шар»— исторический роман о первом русском воздухоплавателе. Толчком к его написанию послужил коротенький рассказ с трагическим концом, найденный автором в старинной летописи. Не меньшей популярностью пользовались в стране и другие исторические произведения Александра Мелентьевича Волкова — «Два брата», «Зодчие», «Скитания», «Царьградская пленница», сборник «След за кормой» (1960), посвященный истории мореплавания, первобытным временам, гибели Атлантиды и открытию Америки викингами.

    Кроме этого Александр Волков опубликовал несколько научно-популярных книг о природе, рыбной ловле, истории науки. Самая популярная из них — «Земля и небо» (1957), вводящая детей в мир географии и астрономии, выдержала многократные переиздания.

    Волков занимался переводами Жюля Верна («Необыкновенные приключения экспедиции Барсака» и «Дунайский лоцман»), его перу принадлежат фантастические повести «Приключение двух друзей в стране прошлого» (1963, памфлет), «Путешественники в третье тысячелетие» (1960), рассказы и очерки «Путешествие Пети Иванова на внеземную станцию», «В горах Алтая», «Лапатинский залив», «На реке Буже», «Родимое пятно», «Удачный день», «У костра», повесть «И кровью обагрилась Лена» (1975, не опубликовано?), и многие другие произведения.

    Писатель умер 3 июля 1977 года в Москве.

    Но его книги о Волшебной стране неустанно переиздаются большими тиражами, радуя все новые поколения юных читателей… В нашей стране этот цикл стал настолько популярен, что в 90-е годы начали создаваться его продолжения. Начало этому положил Юрий Кузнецов, который решил продолжить эпопею и написал новую повесть — «Изумрудный дождь» (1992). Детский писатель Сергей Сухинов, начиная с 1997 года, издал уже более 12 книг серии «Изумрудный город». В 1996 году Леонид Владимирский, иллюстратор книг А.Волкова и А.Толстого, связал два своих любимых героя в книге «Буратино в Изумрудном городе».
 Изменить